聖書

 

Jérémie 51:54

勉強

       

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcanes Célestes#8282

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8282. Par la droite, Jéhovah, tu écrases l'ennemi, signifie l'effet de la toute-puissance contre les maux et les faux, dont la puissance est anéantie : on le voit par la signification de la droite de Jéhovah, en ce qu'elle est la toute-puissance du Seigneur, ainsi qu'il vient d'être exposé numéro 8281 ; par la signification d'écraser, en ce que c'est anéantir ; et par la signification de 1''ennemi, en ce que ce sont les maux et les faux, car dans la Parole il n'est pas entendu autre chose dans le sens spirituel par les ennemis, les adversaires et ceux qui haïssent : ils sont appelés ennemis, adversaires et gens qui haïssent, non pas que le Seigneur soit pour eux un ennemi ou qu'il les haïsse, mais parce qu'ils ont de la haine et de l'inimitié contre le Divin ; mais quand ils se dévastent eux-mêmes, et se jettent dans la damnation et dans l'enfer, il semble que cela vient du Divin : il en est de cette apparence ou de cette illusion, comme de celle d'un homme qui voit le soleil faire chaque jour une révolution autour de notre terre, et par suite croit que ce mouvement appartient au soleil, lorsque cependant il appartient à la terre ; il en est encore de cela, comme de celui qui ayant contrevenu aux lois, est jugé en conséquence par le roi ou le juge, et est puni, s'il croit que la punition vient du roi ou du juge, puisqu'elle vient de lui-même qui a violé les lois : et pareillement comme de celui qui se jette ou dans l'eau, ou dans le feu, ou sur une épée dirigée contre lui, ou au milieu d'une troupe d'ennemis, s'il croit que sa perte vient de là, puisqu'elle vient de lui-même : c'est ainsi qu'il en est de ceux qui sont dans le mal, qui s'emportent contre le Divin, et se jettent au milieu de lui.

  
/ 10837に移動  
  

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcanes Célestes#6423

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

6423. Et il sera assis dans la force de son arc, signifie qu'il sera en sûreté par le vrai de la doctrine qui combat : on le voit par la signification d'être assis, en ce que c'est être en sûreté, car celui qui est assis dans la force de l'arc est en sûreté ; par la signification de rare, en ce que c'est la doctrine, numéro 2686, 2709 ; la force de la doctrine est le vrai, car la doctrine dans laquelle n'est point le vrai n'a aucune force ; que dans le vrai il y ait puissance et force, on le voit, numéro 878f., 3091, 6344, 4931, 4934, 4937 ; si le vrai est fort, c'est parce que le bien agit par le vrai, car le bien est tel, que rien du mal ni du faux n'en peut approcher, ni par conséquent qui que ce soit de la troupe infernale ; cette troupe s'enfuit à une grande distance quand approche le bien, ou un ange qui est dans le bien ; mais pour que le bien puisse combattre contre cette troupe qui de l'enfer vient chez l'homme, et tenir de toute manière l'homme en sûreté, puis aussi tenir en sûreté les esprits récemment venus du monde, et ceux qui sont dans la terre inférieure, le bien agit par le vrai, car ainsi il peut approcher. Par les choses qu'il m'a été donné de voir dans l'autre, vie, j'ai pu remarquer combien est grande la puissance qui est dans le vrai : Un esprit qui était dans le Vrai naturel, parce que pendant sa vie dans le monde il avait été dans le juste, traversa plusieurs enfers, et de là il me parlait et m'en faisait la description ; cet esprit était dans une telle puissance et dans une telle force, que les esprits infernaux ne pouvaient en rien l'infester, en sorte qu'il passait en toute sûreté d'un enfer dans un autre, ce que ne peuvent nullement faire ceux qui ne sont pas dans le vrai. D'après cela, il est évident que par

“ Il sera assis dans la force de son arc, » il est signifié qu'il sera en sûreté par le vrai de la doctrine ; que ce soit par le vrai qui combat, c'est une suite des paroles précédentes,

“ Ils lancent, et ils l'ont en haine, les archers. »

  
/ 10837に移動