聖書

 

Ésaïe 15

勉強

   

1 La charge de Moab; parce que Har de Moab a été ravagée de nuit, il a été défait; parce que Kir de Moab a été saccagée de nuit, il a été défait.

2 Il est monté à Bajith, et à Dibon, dans les hauts lieux, pour pleurer; Moab hurlera sur Nébo, et sur Médeba, toutes ses têtes seront chauves, et toute barbe sera rasée.

3 On sera ceint de sacs dans ses rues, chacun hurlera fondant en larmes sur ses toits, et dans ses places.

4 Hesbon et Elhalé se sont écriées, leur voix a été ouïe jusqu'à Jahats; c'est pourquoi ceux de Moab qui seront équipés [pour aller à la guerre], jetteront des cris lamentables, son âme se tourmentera au dedans de lui.

5 Mon cœur crie à cause de Moab; ses fugitifs s'en sont fuis jusqu'à Tsohar, [comme] une génisse de trois ans; car on montera par la montée de Luhith avec des pleurs, et on fera retentir le cri de la plaie au chemin de Horonajim.

6 Même les eaux de Nimrim ne seront que désolations, même le foin est déjà séché, l'herbe a été consumée, et il n'y a point de verdure.

7 Il aura acquis des richesses en abondance, afin que ce qu'ils auront réservé soit porté dans la vallée des Arabes.

8 Car le cri a environné la contrée de Moab; son hurlement [ira] jusqu'à Eglajim, et son hurlement jusqu'à Béer-Elim.

9 Même les eaux de Dimon ont été remplies de sang; car j'ajouterai un surcroît sur Dimon, [savoir] le lion à ceux qui seront réchappés de Moab, et au résidu du pays.

   

解説

 

Explication d'Esaïe 15

作者: Rev. John H. Smithson (機械翻訳された Français)

L'EXPLICATION du chapitre d'Isaïe 15

(Note : La traduction du texte d'Isaïe par le révérend Smithson est annexée sous l'explication)

1. Le fardeau de Moab. Sûrement, dans la nuit, Ar est dévasté : Moab est exterminé ! sûrement, dans la nuit, Kir de Moab est dévasté et exterminé !

Verset 1. Le fardeau de Moab, etc. - Comme "Babylone" signifie l'église, ainsi qu'il a été montré plus haut, lorsque ses membres sont principalement situés par l'amour du pouvoir et de la domination, en employant les choses saintes de la Parole et de l'église dans ce but, et en les profanant ainsi, comme "Moab" signifie les membres de l'église qui sont dans un bien purement naturel ou extérieur, sans principe spirituel. De tels membres, ou de tels Moabites, sont toujours nombreux dans l'église, et le jugement sur eux est du plus grand intérêt pour tous ceux qui désirent échapper à leur condamnation. Dans l'exposition suivante, Swedenborg montre clairement la nature des Moabites dans l'église, et ouvre ainsi les diverses prophéties concernant Moab, qui sont par ailleurs, comme le reconnaissent presque tous les commentateurs, des plus obscures].

La nature et la qualité de ce principe religieux qui est signifié par "Moab" et les "fils d'Ammon", peuvent apparaître à partir de leur origine, qui est décrite dans le livre de Swedenborg. Genèse 19, et aussi de plusieurs passages, tant dans les parties historiques que prophétiques de la Parole, où ils sont nommés. Ils désignent en général ceux qui ont pour principe le culte extérieur, qui paraît à certains égards saint, mais non le culte intérieur, et ceux qui embrassent avec empressement comme Bon et Vrai ce qui se rapporte au culte extérieur, mais rejettent et méprisent ce qui se rapporte au culte intérieur. Un tel culte, et un tel principe religieux, s'enracine spécialement chez ceux qui ont pour principe le bien naturel, mais qui méprisent les autres par rapport à eux-mêmes. Ces personnes ne ressemblent pas à des fruits, dont la forme extérieure n'est pas désagréable à la vue, mais qui sont intérieurement moisis ou pourris ; elles ne ressemblent pas non plus à des vases de marbre, qui contiennent des choses impures, et parfois des choses dégoûtantes ; ou bien elles ne ressemblent pas à des femmes, qui, pour ce qui est du visage, du corps et des gestes, ne sont pas malhabiles, mais qui sont intérieurement malades et pleines de souillures : Car il y a un bien commun ou général qui appartient à de telles personnes, qui n'est pas tout à fait dépourvu de beauté, mais les détails qui entrent dans sa composition sont sales et abominables. Cela n'est pas vrai au début, mais par degrés successifs, parce qu'ils se laissent facilement corrompre par tous les principes qu'on appelle bons, et par toutes sortes de fausses idées, qu'ils croient vraies parce qu'ils les confirment, et cela parce qu'ils méprisent les choses intérieures du culte, et tout cela parce qu'ils ont pour principe l'amour-propre. De telles personnes ont leur existence et leur dérivation de ceux qui ne sont que dans le culte extérieur, et qui sont représentés par "Lot" dans ce chapitre, (Genèse 19) et cela quand le bien de la vérité est désolant.

Ils sont décrits dans la Parole, aussi bien en ce qui concerne leur nature et leur qualité au commencement, lorsque leur bien n'est pas encore tellement souillé, qu'après, lorsqu'il est souillé, et qu'ils rejettent les choses intérieures du culte et de la doctrine. Leur nature et leur qualité au commencement, lorsque leur bien n'est pas encore tellement souillé, est ainsi décrite dans Daniel :

"Au temps de la fin, le roi du midi se battra contre lui, et le roi du nord se précipitera sur lui, avec des chars, des cavaliers et de nombreux navires ; il entrera dans les pays, il débordera et passera, il entrera dans le pays de la gloire, et plusieurs tomberont ensemble ; ceux-ci seront arrachés de sa main, Édom, Moab, et les prémices des fils d'Ammon". (Daniel 11:40, 4.)

Le "roi du midi" désigne ceux qui ont pour principe le bien et la vérité ; le "roi du nord", ceux qui ont pour principe le mal et la fausseté ; "le roi du nord, avec des chars, - avec des cavaliers, avec des navires, entrant dans les pays, débordant et passant" ; indique que les maux et les faussetés, signifiés par "chars, cavaliers et navires", prévaudront ; "Edom, Moab et les prémices des fils d'Ammon, qui seront arrachés de sa main", désignent ceux qui ont des principes dans le bien et qui ne sont pas encore souillés par les faussetés, c'est pourquoi ils sont appelés "les prémices des fils d'Ammon"."

Ainsi dans Moïse,

"Nous passâmes par la guerre du désert ; et l'Éternel dit à Moïse : N'attache pas Moab, et ne te mêle pas à eux dans la guerre, car je ne te donnerai pas l'héritage de son pays, car j'ai donné Ar en héritage aux fils de Lot" ; (Deutéronome 2:8, 9),

et concernant les fils d'Ammon,

"L'Éternel dit à Moïse : Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, et tu t'approcheras des fils d'Ammon ; tu ne les détacheras pas, et tu ne te mêleras pas à eux, car je ne te donnerai pas en héritage le pays des fils d'Ammon, car je l'ai donné en héritage aux fils de Lot." (Deutéronome 2:18, 18)

"Ar" désigne le bien d'une telle qualité ; "Moab et les fils d'Ammon" désignent ceux qui ont pour principe un tel bien, mais au début, c'est pourquoi il est ordonné "qu'ils ne soient pas étouffés".

C'est pourquoi "Moab chassa les Emims et les Rephaims, qui étaient comme les Enakims, et les fils d'Ammon chassèrent aussi les Rephaims, qu'ils appelèrent Zamzummims". (Deutéronome 2:10, 11, 20, 21)

Par les "Emims, Rephaims, Enakims, et Zamzummims", sont signifiés ceux qui ont été souillés par des persuasions du mal et des faussetés voir n. 581, 1673; par "Moab et les "fils d'Ammon" sont ici signifiés ceux qui n'étaient pas encore tellement entachés de telles persuasions ; mais ceux-là aussi, lorsqu'ils furent entachés, c'est-à-dire lorsque leur bien fut souillé par des faussetés, furent également chassés. (Voir Nombres 21:21-31; Ézéchiel 25:8 - 15)

Leur nature et leur qualité, lorsque leur bien est souillé, sont ainsi décrites dans Jérémie :

"Ainsi parle Jéhovah à Moab : Malheur sur Nebo ! car il est vaste : Kiriathaim est honteux, est pris ; Misgab est honteux et consterné ; la louange de Moab n'est plus. Donnez une aile à Moab, car en volant il s'envolera ; Ses villes seront une désolation, nul n'y habitera. Quittez les villes, et demeurez dans le rocher, habitants de Moab ; soyez comme la colombe, elle fait son nid dans les passages de la bouche du puits, Je connais, dit l'Éternel, sa colère, et il n'est pas ferme ; ses faux principes, ils n'ont pas fait ce qui est juste. C'est pourquoi je hurlerai sur Moab, je crierai sur tout Moab. Je pleurerai sur toi, vigne de Sibma, depuis les pleurs de Jazer ; tes jeunes pousses ont passé la mer, elles ont atteint jusqu'à la mer de Jazer ; la pluie est tombée sur tes fruits d'été et sur ta vendange. C'est pourquoi Mon cœur est ému sur Moab, comme des tuyaux. Malheur à toi, Moab ! Le peuple de Kemosh périt ; car tes fils sont emmenés en captivité, et tes filles en captivité. Et Je ramènerai les captifs de Moab dans la suite des temps." (Jérémie 48:1, 9, 28, 30, 31, 32, 36, 46, 47)

Le sujet traité dans tout ce chapitre concerne Moab, et par lui ceux qui ont de si bons principes, comment ils se laissent entacher de faux principes ; C'est pourquoi il est dit : "Donne une aile à Moab, pour qu'il s'envole", et que "ses villes seront désolées", mais qu'"ils quitteront les villes, et habiteront dans le rocher, et comme une colombe, ils feront leur nid dans les passages de la bouche de la fosse", et plusieurs autres choses encore, par lesquelles il leur est recommandé de demeurer dans leurs biens et leurs vérités ordinaires ; et si, dans ce cas, ils sont séduits par de faux principes nés de l'ignorance, ils seront ramenés de captivité dans les derniers temps.

Mais de ceux qui ne suivent pas cette exhortation, il est dit : " Je hurlerai sur Moab, et je crierai à tout Moab ; et mon cœur est ému sur Moab. " Les faux principes dont ils sont entachés sont signifiés par Nebo, Kiriathaim, Misgab, Sibma, Jazer, Chemosh, et plusieurs autres noms qui apparaissent dans ce chapitre.

Mais ce que deviennent leur nature et leur qualité, lorsque leur bien est entièrement souillé par de faux principes, est ainsi décrit par David :

"Dieu a parlé dans sa sainteté : Galaad est à moi, et Manassé est à moi ; Éphraïm est la force de ma tête ; Juda est mon législateur ; Moab est le lavoir" ; (Psaumes 60:7, 8),

et de la même manière dans Psaumes 108:7-9; où "washpot" désigne le bien souillé par de faux principes."

Ainsi dans Jérémie,

"La louange de Moab n'est plus ; à Hesbon, on a médité du mal sur lui ; allez, retranchons-le d'une nation. Moab a été à l'aise dès sa jeunesse, il s'est reposé dans sa lie, il n'a pas été vidé d'un vase à l'autre, et il n'est pas parti en captivité ; c'est pourquoi son goût s'est maintenu, et son parfum n'a pas changé. Sur tous les sommets des maisons de Moab, il y aura des pleurs, car j'ai brisé Moab comme un vase où il n'y a pas de plaisir." (Jérémie 48:2, 50:38)

Les faux principes par lesquels le bien, qui est Moab, est souillé, sont ici appelés "lie", dans laquelle se trouve "le goût et le parfum", s'il n'est pas, réformé, laquelle réformation est ici signifiée par le fait d'être "vidé de vase en vase" ; le bien lui-même est appelé "vase "Il n'y a pas de plaisir en lui", comme dans David il est appelé "lavoir".

Ainsi dans Isaïe,

"La main de Jéhovah repose sur cette montagne, et Moab sera battu sous elle, comme la paille est foulée dans le fumier." (Ésaïe 25:10) Arcanes Célestes 2468.

Certes, dans la nuit, Ar est dévasté, etc. - Nuit", dans la Parole, signifie ce qui est faux du mal, car ceux qui sont dans le faux du mal sont dans les ténèbres de la nuit ; c'est pourquoi on dit que tous ceux qui sont en enfer sont "dans la nuit". Dans l'enfer, il y a bien une sorte de lumière ou lumen, dans laquelle ils se voient les uns les autres, mais cette lumière est comme la lumen provenant d'un feu de charbon, qui se transforme en ténèbres, et en ténèbres épaisses quand la lumière céleste [lux] y afflue. C'est pourquoi on dit que ceux qui sont dans l'enfer sont "dans la nuit", et on les appelle "anges de la nuit et des ténèbres", et qu'au contraire, ceux qui sont dans le ciel sont appelés "anges de la lumière et du jour". Que la "nuit" désigne ce qui est obscur et aussi ce qui est faux, cela peut être manifesté par de nombreux passages de la Parole :

"Jésus dit : Le jour n'a-t-il pas douze heures ? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne trébuche pas ; mais s'il marche pendant la nuit, il trébuche, parce qu'il n'y a pas de lumière en lui." (Jean 11:9, 10)

"Les "douze heures" désignent tous les états de la Vérité ; "marcher le jour" signifie vivre dans la Vérité ; "marcher la nuit", vivre dans le faux. Arcanes Célestes 6000. Voir également ci-dessous, le chapitre 21:11, 12, l'Exposition.

2. Il monte à Bajith et à Dibon, sur les hauts lieux, pour pleurer ; sur Nebo et sur Medeba, Moab hurle ; sur toutes les têtes, il y a de la calvitie ; toute barbe est coupée.

Versets 2, 3. Sur toutes les têtes de Moab, il y a de la calvitie ; toute barbe est coupée. Dans ses rues, on se ceindra d'un sac, etc. Par "Moab", on entend ceux qui sont dans le bien naturel [c'est-à-dire le bien dans lequel il n'y a rien de spirituel], et qui falsifient les biens de l'Église ; le fait qu'ils n'ont pas d'intelligence de la Vérité, ni de science ou de connaissance de la Vérité, est signifié par "la calvitie sur toutes les têtes de Moab, et toute barbe coupée", ainsi que par "des hurlements et des lamentations sur les toits des maisons et dans les rues" ; "des incisions sur toutes les mains", (comme dans (Jérémie 48:37) signifient des choses falsifiées ; le deuil à cause de cela est signifié par "se ceindre d'un sac", de même que par "hurler et couler en pleurant". L'Apocalypse Expliquée 637.

Dans ce passage, et dans d'autres, par "couper les cheveux de la tête et de la barbe", et induire la "calvitie", est signifié priver de tout Bien et de toute Vérité, dans la mesure où celui qui est privé des ultimates, est aussi privé des choses antérieures ; car les choses antérieures existent et subsistent dans les ultimates, comme il a été dit plus haut. Dans le monde des esprits apparaissent aussi ceux qui sont chauves, et j'ai été instruit que ce sont ceux qui ont abusé du Verbe, et qui ont appliqué le sens de la lettre, qui est la Vérité Divine dans les ultimats, à des fins mauvaises et qui, de ce fait, sont devenus privés de toute Vérité ; ils sont aussi très malveillants ; beaucoup sont du peuple babylonien [romain] : mais au contraire les anges apparaissent avec une chevelure seyante. L'Apocalypse Expliquée 66.

Quant aux "cheveux" et à la "barbe", voir ci-dessus, chapitre 7:20, l'Exposition.

De là, nous pouvons voir la raison pour laquelle les garçons qui ont appelé le prophète "Chauve" ont été maudits, (2 Rois 2:23-25) car c'est ainsi que sont représentées la moquerie et la profanation de la Parole, L'Apocalypse Expliquée 781.

3. Dans ses rues, on se ceindra d'un sac ; sur les toits de ses maisons et dans ses rues, tout le monde hurlera, on se répandra en pleurs.

Verset 3. Dans ses rues, on se ceindra d'un sac, etc. - En parlant de la ville "Ar", dans le pays de Moab, on signifie la doctrine de ceux qui sont dans les vérités de l'homme naturel ; la douleur sur les faussetés de leur doctrine, de la première à la dernière, est signifiée par "se ceindre d'un sac", et par "hurler dans les rues et sur les toits des maisons" ; "les toits des maisons" désignent les choses intérieures, et "les rues" les choses extérieures chez eux. L'Apocalypse Expliquée 652.

Ils se ceindront d'un sac, etc. - Mettre un sac sur les reins" signifie se lamenter sur le bien détruit, car c'était un représentant du bien détruit.

Les "reins" signifient l'amour conjugal, et donc tout amour céleste et spirituel, n. 3021 ; et cela par correspondance, car comme tous les organes, membres et viscères du corps humain correspondent au Grand Homme (comme cela a été montré à la fin des chapitres sur la Genèse), ainsi les "reins" correspondent à ceux qui, dans le Grand Homme, ou dans le ciel, ont vécu un amour conjugal authentique.

Et comme l'amour conjugal est le fondement de tous les amours, les "reins" en général signifient toute sorte d'amour céleste et spirituel ; d'où la coutume rituelle de "mettre un sac sur les reins" lorsqu'on se lamente sur un bien détruit, car tout bien est d'amour.

Le fait qu'ils "mettaient un sac sur leurs reins" lorsqu'ils témoignaient de cette lamentation, est évident d'après les parties historiques et prophétiques de la Parole, comme dans le passage suivant Amos 8:10; Jonas 3:5, 8; 2 Rois 19:1; et en Ésaïe 15:2, 3; dans lequel "Moab" signifie ceux qui falsifient les biens, comme on peut le voir au n. 2468 ; la lamentation sur la falsification qui est signifiée par "Moab", est décrite par des choses qui correspondent à un mal de ce genre, c'est pourquoi des choses similaires sont dites à propos de Moab en Jérémie 48:37. Arcanes Célestes 4779.

[Cette lamentation est décrite en outre par "des hurlements", par "des pleurs qui coulent", par "des cris à haute voix", etc. Car lorsque le jugement est exécuté sur ceux qui, dans l'Église, sont représentés par Moab, comme c'est le cas après la mort dans le monde des esprits, l'angoisse de leur âme est signifiée par "des hurlements, des lamentations et des pleurs", etc.

Falsifier les biens de la Parole et de l'Église, c'est assumer dans la forme extérieure une profession de religion et de ce qui est bon d'après la Parole, comme la justice, la sincérité, la pureté, l'humilité, la charité, etc., tandis que dans le cœur ou l'intérieur, il n'y a que des motifs et des maux égoïstes, et par conséquent rien de l'amour du Seigneur et du prochain. En vérité, il y a beaucoup de Moabites dans l'église ! (Voir ci-dessus, chapitre 11:14, l'Exposition).

Ainsi l'hypocrisie, ou l'assomption de ce qui est bon dans l'extérieur, alors que l'intérieur, ou "l'intérieur de la coupe et du plat est plein de souillure", (Matthieu 23:25) est l'ensemble des produits frelatés].

4. Hesbon et Élealé poussent des cris de guerre ; leur voix est entendue jusqu'à Jahaz. C'est pourquoi le bras armé de Moab pousse des cris de guerre ; son âme lui est pénible.

Versets 4, 5, 8. Hesbon et Éléala crient à haute voix ; leur voix est entendue jusqu'à Jahaz, etc. - De la signification de "cri" découle l'expression courante de "crier vers Dieu", lorsque l'esprit est dans un état de chagrin, comme dans Ésaïe 19:20; 30:19; 65:19; Jérémie 14:2; et ailleurs. En ce qui concerne les autres significations du mot "outcry" [clameur], comme prédicat de diverses affections, telles que la lamentation intérieure, l'imploration et la supplication de l'angoisse, la contestation et l'indignation, la confession, etc. Arcanes Célestes 2240, 2821. L'Apocalypse Expliquée 393. Voir aussi ci-dessus, concernant un "tollé", le chapitre 5:7, l'Exposition.

5. Mon cœur pleure sur Moab ; ses fugitifs, [fuient] vers Zoar, [comme une génisse] de trois ans ; oui, la montée de Luhith, ils la gravissent en pleurant ; oui, sur le chemin des Horonaïm, ils poussent un cri de destruction.

Verset 5. Ses fugitifs [fuient] vers Zoar, etc. - Zoar était une ville non loin de Sodome, où Lot [le père de Moab] s'enfuit, lorsqu'il fut délivré par les anges de l'incendie de Sodome. (Voir Genèse 19:20, 22, 30)

Zoar est également mentionné dans Genèse 14:2; Deutéronome 34:3; Ésaïe 15:5; Jérémie 48:34. Le terme "Zoar", en hébreu, signifie peu ou petit ; et il dénote l'affection, soit l'affection du bien, soit, dans le sens opposé, l'afjection du mal. Ceux qui sont dans l'affection de la Vérité ont peu de Vérité parce que peu de Bien, par rapport à ceux qui sont dans l'affection du Bien. (Voir Arcanes Célestes 2429) Arcanes Célestes 1589-2439.

[Les "fugitifs vers Zoar" signifieraient donc ceux de Moab qui, au moment du Jugement, ont un peu d'affection pour la Vérité, et qui sont par conséquent sauvés, comme Lot fut sauvé de la destruction de Sodome en fuyant vers Zoar. Ces "fugitifs" peuvent être appelés les "restes de Moab".]

Une génisse de trois ans. - Le fait que "trois ans" englobe tout ce qui concerne l'Église en termes de temps et d'états, est évident d'après la signification du nombre "trois" dans la Parole ; car "trois" signifie un temps [ou un état] complet de l'Église, de son origine à sa fin, donc son état entier. Le dernier temps de l'Église est donc signifié par le "troisième jour", la "troisième semaine", le "troisième mois", la "troisième année" et le "troisième siècle" [ou âge], qui sont les mêmes [au sens spirituel].

De même que les états de l'Église sont signifiés par le nombre "trois", ainsi sont aussi les états de tous ceux qui sont une Église, et même de tout ce qui est de l'Église, comme il ressort de la signification de ce nombre, telle qu'elle est expliquée dans différents passages de la Parole. Arcanes Célestes 720, 901)

Que "une génisse de trois ans" signifie ainsi le temps ou l'état de l'Église jusqu'à sa fin, c'est-à-dire lorsqu'elle est dévastée ou désolée, peut être mis en évidence par Isaïe : "Mon cœur crie sur Moab, ses fugitifs fuient vers Zoar, [comme une génisse de trois ans]", etc.Ésaïe 15:5) et aussi dans Jérémie 48:33, 34.

Personne ne pourrait jamais comprendre ce que ces choses signifient, à moins de savoir ce que signifient "Moab", "rame", "montée de Luhith", "cri de Heshbon et d'Elealeh", "Jahaz", "Horonaim", "eaux de Nimrim" et "génisse de trois ans". Que toutes ces choses, et ce qui en est dit, signifient la dévastation finale [de ceux qui, dans l'église, sont signifiés par Moab] est évident. Arcanes Célestes 1825.

6. Car les eaux de Nimrim sont une désolation, car l'herbe est desséchée, l'herbe se consume, il n'y a plus de verdure.

Versets 6, 9. Les eaux de Nimrim seront des désolations ; oui, les eaux de Dimon sont pleines de sang, etc. - Il ressort de ce passage ce que le "sang" signifie dans le sens opposé, car le "sang", au sens propre, signifie la Vérité divine, et avec ceux qui la reçoivent, la Vérité du Bien ; donc, dans un sens opposé, il signifie la violence faite à la Vérité divine, et avec ceux qui la font, le faux du mal. Cette signification opposée peut apparaître par cette circonstance, qu'il est prédit des "eaux de la mer, des fleuves et des fontaines", qu'elles sont changées en sang, car les "eaux" signifient les vérités ; c'est pourquoi par "sang" sont signifiés ici les faussetés qui détruisent les vérités. L'Apocalypse Expliquée 329.

Verset 6. L'herbe se dessèche, l'herbe se consume, il n'y a plus de verdure. - Que par là est signifiée la vérité scientifique, cela ressort de la signification de "herbe" comme désignant le principe scientifique ; et de la signification de "vert" comme désignant ce qui est vrai et vit de la Vérité ; car, de même que l'herbe verte sert de nourriture aux animaux, de même la vérité scientifique sert de nourriture spirituelle aux hommes ; car ce qui est produit dans les champs, dans les jardins et dans les plaines, et qui sert de nourriture soit aux hommes, soit aux bêtes, a une correspondance avec les choses qui servent à la nourriture de l'esprit et de l'âme, qui est appelée nourriture spirituelle. Par vérité scientifique, on entend tout ce qui est scientifique, par lequel la vérité spirituelle est confirmée, et qui a la vie du bien spirituel. L'Apocalypse Expliquée 507.

Par ce qui est "vert" est signifié le principe sensible de la Vérité, car par "herbe", "verre" et "feuillage" des arbres, sont signifiées des vérités [de diverses sortes] ; c'est pourquoi par le "vert" de ces choses est signifié le principe sensible de la Vérité, par lequel est entendu le principe de la perception. Ce principe sensible de la Vérité est également signifié dans les éléments suivants Ésaïe 15:6-"L'herbe est desséchée, il n'y a plus rien de vert, Arcanes Célestes 7691.

[Quand, par conséquent, il est dit de Moab. - que "l'herbe est desséchée, que l'herbe est consumée, et qu'il n'y a plus rien de vert", on représente par là l'entière disparition de toute connaissance, de toute vérité, comme ayant en elle un principe spirituel et vivant].

7. C'est pourquoi l'abondance qu'ils ont faite, et ce qu'ils ont amassé, ils le transporteront par-dessus le ruisseau des saules.

8. Car les cris s'étendent jusqu'à la frontière de Moab ; jusqu'à Eglaïm parvient son cri, et jusqu'à Beer-Elim son hurlement.

Verset. 7. Et ce qu'ils ont déposé, ils le transporteront jusqu'au ruisseau des saules. - Les "saules du ruisseau" signifient les biens et les vérités les plus bas de l'homme naturel, qui relèvent des principes sensuels externes, comme le montre le passage suivant. Comme la "fête des Tabernacles" signifie l'implantation du bien par les vérités, il leur a été ordonné, à l'occasion de cette fête, de "prendre des fruits de beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules du ruisseau, et de se réjouir devant le Seigneur pendant sept jours". (Lévitique 23:40)

Par "le fruit des arbres de qualité", on entend le bien céleste ; par "les branches des palmiers", le bien spirituel, ou le bien de la vérité ; par "les branches des arbres touffus", la vérité scientifique avec son bien ; et par "les saules du ruisseau", les biens et les vérités les plus bas de l'homme naturel qui sont de ses principes sensuels externes. Ainsi, par ces quatre sortes d'"arbres" sont signifiés tous les biens et toutes les vérités depuis les premiers principes jusqu'aux derniers chez l'homme. L'Apocalypse Expliquée 458.

[C'est pourquoi, lorsqu'il est dit de Moab qu'à l'époque du jugement, il emportera son abondance, ou ses richesses, et ce qu'il a amassé, au ruisseau des saules", cela signifie que les trésors de connaissance qu'il a "amassés" dans sa mémoire à partir de la Parole, se trouveront seulement dans les principes sensuels les plus bas de son esprit, désignés par "le ruisseau des saules". Des choses semblables sont décrites par les Juifs, lorsqu'ils étaient en captivité, qui "suspendaient leurs harpes aux saules" (Psaumes 137:2) pour signifier que les affections de ce qui est vrai et bon, représentées par la "harpe", étaient devenues purement sensuelles].

9. Les eaux de Dimon sont pleines de sang, mais je ferai venir d'autres maux sur Dimon, comme un lion sur les fuyards de Moab et sur le reste du pays.

Verset 9. Les eaux de Dimon sont pleines de sang. - Le sang, dans le bon sens du terme, signifie ce qui est saint, et dans le sens contraire, comme dans ce passage, ce qui est profane. 4:4, l'Exposition.

---

Esaïe Chapitre 15

1. Le fardeau de Moab. Sûrement, dans la nuit, Ar est dévasté : Moab est exterminé ! sûrement, dans la nuit, Ar de Moab est dévasté et exterminé !

2. Il monte à Bajith et à Dibon, sur les hauts lieux, pour pleurer ; sur Nebo et sur Medeba, Moab hurle ; sur toutes les têtes, il y a de la calvitie ; toute barbe est coupée.

3. Dans ses rues, on se ceint d'un sac ; sur les toits de ses maisons et dans ses rues, tout le monde hurle ; il se répand en pleurs.

4. Heshbon et Elealeh poussent des cris de guerre ; leur voix est entendue jusqu'à Jahaz. C'est pourquoi l'armée de Moab pousse des cris de guerre ; son âme est affligée.

5. Mon coeur crie sur Moab ; ses fugitifs s'enfuient vers Tsoar, comme une génisse de trois ans ; ils gravissent en pleurant la montagne de Luhith ; ils poussent des cris de destruction sur le chemin des Horonaïm.

6. Car les eaux de Nimrim sont une désolation, car l'herbe est desséchée, le gazon se consume, il n'y a plus de verdure.

7. C'est pourquoi l'abondance qu'ils ont faite, et ce qu'ils ont amassé, ils le transporteront par-dessus le ruisseau des saules.

8. Car les cris s'étendent jusqu'à la frontière de Moab ; jusqu'à Eglaïm parvient son cri, et jusqu'à Beer-Elim son hurlement.

9. Les eaux de Dimon sont pleines de sang ; je ferai venir d'autres maux sur Dimon, un lion sur les fuyards de Moab et sur le reste du pays.

聖書

 

Jeremiah 4:4

勉強

       

4 Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.