聖書

 

Lamentations 3:28

勉強

       

28 Il se tiendra solitaire et silencieux, Parce que l'Eternel le lui impose;

聖書

 

Michée 7

勉強

   

1 Malheur à moi! car je suis comme à la récolte des fruits, Comme au grappillage après la vendange: Il n'y a point de grappes à manger, Point de ces primeurs que mon âme désire.

2 L'homme de bien a disparu du pays, Et il n'y a plus de juste parmi les hommes; Ils sont tous en embuscade pour verser le sang, Chacun tend un piège à son frère.

3 Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune.

4 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'épines. Le jour annoncé par tes prophètes, ton châtiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion.

5 Ne crois pas à un ami, Ne te fie pas à un intime; Devant celle qui repose sur ton sein Garde les portes de ta bouche.

6 Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -

7 Pour moi, je regarderai vers l'Eternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut; Mon Dieu m'exaucera.

8 Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Eternel sera ma lumière.

9 Je supporterai la colère de l'Eternel, Puisque j'ai péché contre lui, Jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse droit; Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice.

10 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait: Où est l'Eternel, ton Dieu? Mes yeux se réjouiront à sa vue; Alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues. -

11 Le jour où l'on rebâtira tes murs, Ce jour-là tes limites seront reculées.

12 En ce jour, on viendra vers toi De l'Assyrie et des villes d'Egypte, De l'Egypte jusqu'au fleuve, D'une mer à l'autre, et d'une montagne à l'autre.

13 Le pays sera dévasté à cause de ses habitants, A cause du fruit de leurs oeuvres.

14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage, Qui habite solitaire dans la forêt au milieu du Carmel! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. -

15 Comme au jour où tu sortis du pays d'Egypte, Je te ferai voir des prodiges. -

16 Les nations le verront, et seront confuses, Avec toute leur puissance; Elles mettront la main sur la bouche, Leurs oreilles seront assourdies.

17 Elles lécheront la poussière, comme le serpent, Comme les reptiles de la terre; Elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses; Elles trembleront devant l'Eternel, notre Dieu, Elles te craindront.

18 Quel Dieu est semblable à toi, Qui pardonnes l'iniquité, qui oublies les péchés Du reste de ton héritage? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la miséricorde.

19 Il aura encore compassion de nous, Il mettra sous ses pieds nos iniquités; Tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés.

20 Tu témoigneras de la fidélité à Jacob, De la bonté à Abraham, Comme tu l'as juré à nos pères aux jours d'autrefois.

   

スウェーデンボルグの著作から

 

L’Apocalypse Révélée#632

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

632. Vers. 14:8. Et un autre Ange suivit, disant : Elle est tombée, elle est tombée, Babylone, cette ville grande, signifie que maintenant la Religiosité Catholique-Romaine a été dispersée quant à ses dogmes et à ses doctrinaux. Par un autre Ange, il est signifié maintenant du nouveau par le Seigneur, comme ci-dessus, No. 62 ; par Babylone, la ville grande, est signifiée la Religiosité Catholique-Romaine quant à ses dogmes et à ses doctrinaux ; par tomber, il est signifié être dispersé, car tomber se dit de la ville, et être dispersé se dit de la religiosité et de sa doctrine, qui est signifiée par la ville de Babylone ; que par la ville soit signifiée la doctrine, on le voit ci-dessus, No. 194. Si ces choses sont maintenant dites de Babylone, c'est parce que, dès que leNouveau Ciel Chrétien a été fait par le Seigneur, il en a été fait aussitôt un nouveau avec ceux qui avaient été de la Religiosité Catholique-Romaine ; la raison de cela, c'est que le Ciel Chrétien qui a été composé de Réformés fait le Milieu, et que les Pontificaux sont autour de ce milieu ; c'est pourquoi, quand le Milieu est Nouveau, il y a en même temps du nouveau dans les périphéries ; en effet, la Loi Divine, qui est le Divin Vrai, se propage du milieu comme centre tout autour dans les périphéries, et mat aussi en ordre les choses qui y sont ; pour celle raison ce peu de mots est dit maintenant de Babylone, mais il est spécialement question d'elle dans les Chapitres 17 et 18.

Que les Chrétiens Réformés constituent le Milieu, et que les Pontificaux fassent une grande périphérie autour de ce milieu, et que la Lumière spirituelle, qui est le Divin Vrai procédant du Seigneur, se propage comme de son centre tout autour dans toutes les périphéries jusqu'à la dernière, on le voit dans la DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM SUR L'ÉCRITURE SAINTE, No. 104-113 ; et dans l'Opuscule du JUGEMENT DERNIER, No. 48. D'après ces explications, on peut voir que ces choses sur Babylone suivent en ordre, après qu'il a été question du Nouveau Ciel Chrétien et de l'Évangélisalion ; cela aussi est signifié par « suivit » et dans le sens opposé le faux d'après le mai, No. 316 ; la scortation signifie la falsification du vrai, et la fureur de la scortation signifie l'adultération et la profanation, No. 134 ; abreuver toutes les nations signifie séduire tous ceux qu'ils ont pu soumettre à leur domination ; par abreuver de ce vin, il est signifié séduire, et par les nations sont signifiés ceux qui sont sous leur empire.

  
/ 962に移動