聖書

 

Exodus 14:8

勉強

       

8 Want de HEERE verstokte het hart van Farao, den koning van Egypte, dat hij de kinderen Israels najaagde; doch de kinderen Israels waren door een hoge hand uitgegaan.

スウェーデンボルグの著作から

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#2148

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2148. Dat de woorden ‘hij hief zijn ogen op’ betekenen, dat Hij binnenin Zichzelf zag, blijkt uit de betekenis van de ogen opheffen; door de ogen wordt in het Woord het innerlijk gezicht of het verstand aangeduid, zoals blijken kan uit de in nr. 212 aangehaalde plaatsen; vandaar wil ‘de ogen opheffen’ zeggen: de dingen zien en gewaarworden, die men boven zich heeft. De dingen die innerlijk zijn, worden in het Woord uitgedrukt door het hogere, zoals omhoog zien, de ogen ten hemel heffen, hoge dingen denken, en dit om deze reden, dat de mens meent dat de hemel in de hoogte is of boven hem is, terwijl de hemel toch niet in de hoogte is, maar in de innerlijke dingen; zoals bijvoorbeeld wanneer de mens in de hemelse dingen van de liefde is, zijn hemel dan binnen in hem is, men zie nr. 450;

vandaar is het duidelijk, dat ‘de ogen opheffen’ betekent: binnen in zichzelf zien.

  
/ 10837に移動  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl