聖書

 

Daniel 7:4

勉強

       

4 The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#1063

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

1063. Verse 10. And they are seven kings, signifies the truths of the Word falsified and profaned by such. This is evident from the signification of "kings," as being the truths of the Word (See n. 29, 31, 625, 1034); also from the mention of "seven," which has reference to what is holy, and in the contrary sense to what is profane; therefore "seven kings" signify the truths of the Word falsified and profaned. "Seven kings" have this signification because the "seven mountains" just mentioned signify the goods of the Word adulterated and profaned. For in the Word where good is treated of truth is also treated of, because of the heavenly marriage, which is the marriage of good and truth in all the particulars of it (See above, n. 238, 660, 775).

[2] One who does not know that in the Word "kings" signify truths can by no means know what is meant by "kings" in many passages in the Word, as in Daniel where it is said:

The heads and the horns of the beasts are kings or kingdoms (Daniel 7:17, 24; also in Revelation 16:12, 14; 18:3; 19:19; 21:24).

And in this chapter:

The seven heads are seven kings; the five have fallen, and one is, and the other is not yet come. And the beast that was and is not is the eighth king, and is of the seven, and he goeth into perdition. And the ten horns are ten kings, who have not yet received a kingdom; and other things that follow (Revelation 17:10-12).

For if kings were here meant by "kings" it could not possibly be divined by any conjecture what these expressions mean. But when it is known that "kings" signify the truths of the Word and thus the truths of the church, the meaning is plainly evident. Moreover, by the numbers so many truths are not to be understood, but such truths as are signified by the number in the spiritual sense. For if seven truths were signified by the "seven kings," and five truths by "the five kings who have fallen," and ten truths by the "ten kings" and as many "horns," from all this no spiritual sense could in any way result; therefore it must be altogether known that all numbers signify in the Word the qualities of the things which are described.

(Continuation respecting the Fourth Kind of Profanation)

[3] In this kind of profanation are those especially who read the Word and know about the Lord; because from the Lord through the Word are all things holy that can be profaned; things not from that source cannot be profaned. That is said to be profane that is the opposite of what is holy, and that offers violence to what is holy and destroys it. From this it follows that those do not belong to this kind of profanation who do not read the Word and do not approach the Lord, as is the case with the Papists, still less those who know nothing about the Lord and the Word, like the Gentiles. Those who belong to this kind of profanation appear after death at first with a face of human color, around which float many wandering stars; and those of them that had been leaders sometimes appear shining about the mouth. But as they are brought into the light of heaven, the stars and the shining of the mouth vanish, and the color of the face is changed to black, and likewise their garments. But the blackness of these profaners draws something from blue, as the blackness of the other kind of profaners draws something from red, for the reason that the latter profane the goods of the Word and of the church, while the others profane the truths of the Word and of the church. For red derives from the sun its signification of good, while blue derives from the sky its signification of truth.

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#660

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

660. Verse 10. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them and shall be glad, signifies delights from infernal love with those who are opposed to the goods and truths of the church. This is evident from the signification of "they that dwell upon the earth," as being those who are in the church, here those therein who are in evils and in falsities therefrom, thus who are opposed to its goods and truths; also from the signification of "rejoicing and being glad," as being here the delight of infernal love; for all joy and all gladness is of love, since everyone rejoices and is glad when his love is favored, and when he pursues and obtains what he loves; in a word, all the joy of man proceeds from his love and all the sadness and grief of mind from antagonism to his love.

[2] It is said "rejoice and be glad" because of the marriage of good and truth; for "joy" is predicated of good because it relates to love, for it belongs especially to the heart and will, and "gladness" is predicated of truth, because it relates to the love of truth, for it belongs especially to the mind and its thought; therefore we speak of "joy of heart" and "gladness of mind." Everywhere in the Word there are two expressions, one of which has reference to good and the other to truth, and this because it is the conjunction of good and truth that makes both heaven and the church; therefore both heaven and the church are compared to a marriage, for the reason that the Lord is called "Bridegroom" and "Husband," and heaven and the church are called "bride" and "wife." Everyone, therefore, who is not in that marriage is not an angel of heaven nor a man of the church; and the reason is that there is no good with anyone unless it is formed by truths, nor is there truth with anyone unless it is made living by good; for every truth is a form of good, and all good is the being [esse] of truth, and as one is not possible without the other it follows that there must needs be a marriage of good and truth with the man of the church as well as with an angel of heaven. Moreover, all intelligence and wisdom are from that marriage, for from it truths and goods are continually born, by which the understanding and will are formed.

[3] This has been said that it may be known why "to rejoice" and "to be glad" are both mentioned, namely, because "to rejoice" is predicated of good and its love or affection, and "to be glad" is predicated of truth and its love or affection. This is the case in many other passages in the Word, as in the following:

The heavens shall be glad and the earth shall rejoice (Psalms 96:11).

Let all that seek Thee rejoice and be glad in Thee (Psalms 40:16; 70:4).

The righteous shall be glad and exult before God, and shall rejoice in gladness (Psalms 68:3).

That we may rejoice all our days, make us glad according to the days in which Thou hast afflicted us (Psalms 90:14, 15).

Be glad in Jerusalem and exult in her, all ye that love her, rejoice for joy with her, all ye that mourn over her (Isaiah 66:10).

Rejoice and be glad, O daughter of Edom (Lamentations 4:21).

Behold joy and gladness, slaying the ox (Isaiah 22:13).

They shall obtain joy and gladness, sorrow and sighing shall flee away (Isaiah 35:10; 51:11).

Joy and gladness shall be found in Zion, confession and the voice of singing (Isaiah 51:3).

They shall make 1 me to hear joy and gladness (Psalms 51:8).

Joy and gladness are cut off from the house of our God (Joel 1:16).

The fast of the tenth month shall be to the house of Judah for joy and for gladness (Zechariah 8:19).

The voice of joy and the voice of gladness, and the voice of the bridegroom and the voice of the bride (Jeremiah 7:34; 25:10; 33:11).

[4] In place of joy exultation is also mentioned, because exultation, like joy, is predicated of good, because it relates to love, to the heart, and to the will; as in the following passages:

Jacob shall exult, Israel shall be glad (Psalms 14:7; 53:6).

I exult and am glad in Thy kindness (Psalms 31:7).

Be glad in Jehovah, and exult, ye righteous (Psalms 32:11).

Mount Zion shall be glad, and the daughters of Judah shall exult (Psalms 48:11).

Let all that trust in Thee be glad, and let them that love Thy name exult in Thee (Psalms 5:11).

This is the day that Jehovah hath made, let us exult and be glad in it (Psalms 118:24).

Let us exult and be glad in His salvation (Isaiah 25:9).

Be ye glad and exult forever in the things which I create (Isaiah 65:18).

Exult and be glad that Jehovah hath magnified in doing (Joel 2:21).

Exult, ye sons of Zion, and be glad in Jehovah your God (Joel 2:23; Habakkuk 3:18).

Be glad and exult with all the heart, O daughter of Jerusalem (Zephaniah 3:14).

Gladness and exultation are taken away from Carmel (Isaiah 16:10; Jeremiah 48:33).

The angel said unto Zacharias, Thou shalt have gladness and exultation, and many shall rejoice at His birth (Luke 1:14).

In all these passages, "exultation" signifies delight from love and from the affection of good, and "gladness" signifies pleasure from the love and affection of truth.

脚注:

1. The Hebrew has "Thou shalt make," as also found in Arcana Coelestia 3812, 8339.

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.