聖書

 

Genesis 28:18

勉強

       

18 Tidligt næste Morgen tog Jakob den Sten, han havde brugt som Hovedgærde rejste den som en Stenstøtte og gød Olie over den.


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3658

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3658. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And Isaac called Jacob, and blessed him, and commanded him, and said unto him, Thou shalt not take a woman of the daughters of Canaan. Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, thy mother’s father, and take thee from thence a woman of the daughters of Laban, thy mother’s brother. “And Isaac called Jacob,” signifies perception by the Lord of the quality in respect to the good of truth; “and blessed him,” signifies that thus conjunction would be effected; “and commanded him, and said unto him,” signifies reflection and consequent perception; “thou shalt not take a woman of the daughters of Canaan,” signifies provided that it be not conjoined with the affections of falsity and evil; “arise” signifies provided it should elevate that good thence; “go to Paddan-aram,” signifies the knowledges of such truth; “to the house of Bethuel thy mother’s father, and take thee from thence a woman of the daughters of Laban thy mother’s brother,” signifies collateral external good, and the derivative truth that was to be conjoined.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.