聖書

 

創世記 25:15

勉強

       

15 哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。

スウェーデンボルグの著作から

 

属天的奥秘#3290

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3290. “她就说, 若是这样, 我为什么如此呢” 表悲痛. 这从这些话的含义清楚可知, 因为它们是悲痛的话, 事实上, 这种悲痛是由相争, 也就是兄弟俩之间的争斗引起的. “若是这样” 表若他们就这个问题而争斗. “为什么如此呢” 表不应该就此争斗. “我” 或 “我为什么” 表若他们就这个问题而争斗, 那他们不会接收到来自理性真理的流注, 悲痛也由此而来.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

聖書

 

创世记 25:24

勉強

       

24 生产的日子到了,腹中果然是双子。