聖書

 

以西結書 16

勉強

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,你要使耶路撒冷知道他那些可憎的事,

3 耶和華耶路撒冷如此:你根本,你出世,是在迦南;你父親是亞摩利人,你母親是赫人。

4 論到你出世的景況,在你初生的日子沒有為你斷臍帶,也沒有用你,使你潔淨,絲毫沒有撒鹽在你身上,也沒有用布裹你。

5 誰的眼也不可憐你,為你做件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡。

6 我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你:你雖在血中,仍可存活;你雖在血中,仍可存活。

7 我使你生長好像田間所長的,你就漸漸長大,以致極其俊美,兩乳成形,頭髮長成,你卻仍然赤身露體。

8 我從你旁邊經過,見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是耶和華的。

9 那時我用你,洗淨你身上的血,又用抹你。

10 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用綢為衣披在你身上,

11 又用妝飾打扮你,將鐲子戴在你上,將金鍊戴在你項上。

12 我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你上。

13 這樣,你就有的妝飾,穿的是細麻衣和綢,並繡花衣;的是細麵、蜂蜜,並。你也極其美貌,發達到王后的尊榮。

14 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是耶和華的。

15 只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

16 你用衣服為自己在處結彩,在其上行邪淫。這樣的事將必沒有,也必不再行了。

17 你又將我所你那華美的、寶器為自己製造人像,與他行邪淫;

18 又用你的繡花衣服給他披上,並將我的膏和香料擺在他跟前;

19 又將我賜你的食物,就是我賜的細麵、,和蜂蜜,都擺在他跟前為馨的供物。這是耶和華的。

20 並且你將給我所生的兒女焚獻給他。

21 你行淫亂豈是小事,竟將我的兒女殺了,使他們經火歸與他麼?

22 你行這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年赤身露體滾在血中的日子。

23 你行這一切惡事之耶和華:你有禍了!有禍了!)

24 又為自己建造圓頂花樓,在各街上做了臺。

25 你在一切市口上建造臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過的多行淫亂。

26 你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。

27 因此我伸攻擊你,減少你應用的糧食,又將你交恨你的非利士眾女(眾女是城邑的意思;本章下同),使他們任意待你。他們見你的淫行,為你羞恥。

28 你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後,仍不滿意

29 並且多行淫亂,直到那貿易之,就是迦勒底,你仍不滿意

30 耶和華:你行這一切事,都是不知羞恥妓女所行的,可見你的心是何等懦弱!

31 因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了臺,你卻藐視賞賜,不像妓女

32 哎!你這行淫的妻啊,寧肯接外人,不接丈夫

33 妓女是得人贈送,你反倒贈送你所的人,賄賂他們從四圍與你行淫。

34 你行淫與別的婦女相反,因為不是人從你行淫;你既贈送人,人並不贈送你;所以你與別的婦女相反。

35 你這妓女啊,要耶和華的

36 耶和華如此:因你的污穢傾洩了,你與你所的行淫露出下體,又因你拜一切可憎的偶像,流兒女的血獻他,

37 我就要將你一切相歡相的和你一切所恨的都聚集來,從四圍攻擊你;又將你的下體露出,使他們盡了。

38 我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因忿怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。

39 我又要將你交在他們中;他們必拆毀你的圓頂花樓,毀壞你的臺,剝去你的衣服,奪取你的華美寶器,留下你赤身露體。

40 他們也必帶多人來攻擊你,用石頭打死你,用刀刺透你,

41 焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送與人。

42 這樣,我就止息向你發的忿怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。

43 因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你上,你就不再貪淫,行那一切可憎的事。這是耶和華的。

44 俗語的必用俗語攻擊你,母親怎樣,女兒也怎樣。

45 你正是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女;你正是你姊妹的姊妹,厭棄丈夫和兒女。你母親是赫人,你父親是亞摩利人。

46 你的姊姊是撒瑪利亞,他和他的眾女在你左邊;你的妹妹所多瑪,他和他的眾女在你右邊。

47 你沒有效法他們的行為,也沒有照他們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比他們更壞。

48 耶和華:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與他的眾女尚未行你和你眾女所行的事。

49 看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:他和他的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的

50 他們狂傲,在我面前行可憎的事,我見便將他們除掉。

51 撒瑪利亞沒有犯你一半的,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所行一切可憎的事,倒顯為義。

52 你既斷定你姊妹為(為:或譯當受羞辱),就要擔當自己的羞辱;因你所犯的比他們更為可憎,他們就比你更顯為;你既使你的姊妹顯為,你就要抱愧擔當自己的羞辱

53 我必叫他們被擄的歸回,就是叫所多瑪和他的眾女,撒瑪利亞和他的眾女,並你們中間被擄的,都要歸回,

54 好使你擔當自己的羞辱,並因你一切所行的使他們得安慰,你就抱愧。

55 你的妹妹所多瑪和他的眾女必歸回原位;撒瑪利亞和他的眾女,你和你的眾女,也必歸回原位。

56 在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。

57 a

58 耶和華:你貪淫和可憎的事,你已經擔當了。

59 耶和華如此:你這輕看誓言、背棄盟約的,我必照你所行的待你。

60 然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。

61 你接待你姊姊和你妹妹的時候,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將他們賜你為女兒,卻不是按著前約。

62 我要堅定與你所立的約(你就知道我是耶和華),

63 好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開。這是耶和華的。

   

スウェーデンボルグの著作から

 

属天的奥秘#7052

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

7052. 出埃及记 4:27-31. 耶和华对亚伦说, 你往旷野去迎接摩西. 他就去, 在神的山遇见摩西, 亲吻他. 摩西将耶和华差遣他所说的一切话和吩咐他行的一切神迹, 都告诉了亚伦. 摩西, 亚伦就去招聚以色列的众长老. 亚伦将耶和华对摩西所说的一切话述说了一遍, 又在百姓眼前行了那些神迹, 百姓就信了; 他们听见耶和华眷顾以色列人, 看见他们的困苦, 就都俯伏下拜.

“耶和华对亚伦说” 表教义的真理和它里面来自神性的觉知. “你去迎接摩西” 表它要与直接从神性发出的真理结合. “往旷野” 表在此之前没有这种事物存在的地方. “他就去, 在神的山遇见摩西” 表在那里的爱之良善里面的一种结合. “亲吻他” 表结合的情感. “摩西将耶和华所说的一切话都告诉了亚伦” 表直接从主的神性发出的真理进入间接发出的真理的流注, 以及在教义细节上的教导. “差遣他” 表发出. “和吩咐他行的一切神迹” 表启示, 以及同时由此而来的确证. “摩西, 亚伦就去” 表这二者结合时的生命. “招聚以色列的众长老” 表属灵教会所拥有的智慧的主要特征. “亚伦将耶和华对摩西所说的一切话述说了一遍” 表由此从神性所接受的教义. “又在百姓眼前行了那些神迹” 表适合理解的一种确证. “百姓就信了; 他们听见” 表信仰和希望. “耶和华眷顾以色列人” 表那些属于属灵教会的人 (他们的信仰和希望) 将因着主的降临而得到释放和拯救. “看见他们的困苦” 表如此大的试探之后. “就都俯伏下拜” 表谦卑.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

スウェーデンボルグの著作から

 

属天的奥秘#3881

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3881. “因此给他起名叫犹大” 表它的根本性质. 这从 “名” 和 “起名” 的含义清楚可知, “名” 和 “起名” 是指根本性质 (144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421节). 这种性质本身就包含在利亚所说 “这次我要称谢耶和华” 这句话的内义中, 如刚才所述 (3880节). 也就是说, 这句话在至高意义表示主和祂爱的神性; 在内在意义上表示主和主的属天国度; 在外层意义上表示取自属天教会所拥有的圣言的教义. 至今几乎没有人知道在圣言中, 凡提及 “犹大” 的地方, 它都表示这些事物. 原因在于, 圣言的历史被视为纯粹的历史, 而预言, 除了从中得出教义信条的外, 则属于诸如被遗忘的那类事物. 人们不相信这些历史和预言有灵义在里面, 因为如今人们不知道何为圣言的灵义, 甚至不知道何为属灵之物. 其主要原因是, 人们过的是属世的生活, 而属世的生活具有这样的性质: 当人们视它为目的, 或爱它高于一切时, 它会抹掉属灵的知识和信仰, 以至于当提及属灵的生活和属灵的意义时, 这些就像是某种并非实际存在的事物, 或某种令人不快和消沉的东西, 引起人们的反感, 因为它与属世的生活不一致. 这就是如今人类的境况, 人们不明白, 也不愿明白, 圣言所提及的名字除了表示这些名字所指的民族, 人民, 人物, 地区, 城市, 大山, 河流之外还表示别的什么. 然而, 名字在灵义上表示真实事物.

“犹大” 在内在意义上表示主的属天教会; 在普遍意义上表示祂的属天国度; 在至高意义上表示主自己. 这一点从旧约中提及 “犹大” 的许多经文可以看出来, 如以下经文, 摩西五经:

你是犹大; 你弟兄们必赞美你; 你手必掐住你仇敌的颈项; 你父亲的儿子们必向你下拜. 犹大是个小狮子; 我儿啊, 你猎了食便上去. 他蹲伏, 卧如狮子, 蹲如老狮子, 谁敢叫醒他? 权杖必不离犹大, 立法者不离他两脚之间, 直等细罗来到, 万民都必归顺他. 犹大把驴驹拴在葡萄树上, 把母驴的崽子拴在美好的葡萄树上. 他在葡萄酒中洗了衣服, 在葡萄汁中洗了袍褂. 他的眼睛必因酒红润; 他的牙齿必因奶白亮. (创世记 49:8-12)

若不通过内义, 没有人明白雅各 (那时叫以色列) 关于犹大的这段预言, 甚至一个词也不明白. 他不可能知道 “他弟兄们必赞美他”, “他父亲的儿子们必向他下拜”, “他是个小狮子, 猎了食便上去. 他蹲伏, 卧, 蹲如狮子” 是什么意思. 他也不可能知道 “细罗”, “把驴驹拴在葡萄树上, 把母驴的崽子拴在美好的葡萄树上”, “在葡萄酒中洗了衣服, 在葡萄汁中洗了袍褂”, “他的眼睛必因酒红润; 他的牙齿必因奶白亮” 是什么意思. 如前所述, 若不通过内义, 这些表述绝无可能为任何人所理解. 然而, 它们 (即每句话) 全都表示主国度的属天之物, 以及神性事物. 这些话还预言, 主的属天国度和至高意义上的主自己要由犹大来代表. 蒙主的神圣怜悯, 雅各宣称的这些事等到解释这一章时再予以说明.

这种情形在圣言中提及犹大的其它部分, 尤其先知书也是一样, 如以西结书:

人子啊, 你要取一根木杖, 在其上写犹大和他的同伴以色列人; 又取一根木杖, 在其上写为约瑟, 就是以法莲的木杖, 又为他的同伴以色列全家; 你要使这两根木杖接连为一, 在你手中成为一根. 我要使他们在那地, 在以色列山上成为一个民族, 有一王作他们众人的王. 我的仆人大卫必作他们的王, 他们众人只有一个牧人; 他们必遵行我的典章, 谨守实行我的律例. 他们必住在我赐给我仆人雅各的地上, 就是你们列祖所住之地; 他们和他们的子孙, 并子孙的子孙, 都永远住在那里; 我的仆人大卫必作他们的君王, 直到永远. 并且我要与他们立平安的约, 必给他们作永约. 我要安顿他们, 使他们的人数增多, 又在他们中间设立我的圣所, 直到永远. 我的居所必与他们同在; 我要作他们的神, 他们要作我的子民. (以西结书 37:15-28)

凡以为此处的 “犹大” 是指犹大, “以色列” 是指以色列, “约瑟” 是指约瑟, “以法莲” 是指以法莲, “大卫” 是指大卫的人, 会以为所有这些事会照着字义所描述的那样实际发生. 也就是说, 他以为以色列会再次与犹大, 以及以法莲支派联合; 还有, 大卫作为君王统治他们, 他们以这种方式住在赐给雅各的那地, 直到永远; 到那时, 永约将与他们建立, 圣所要在他们中间, 直到永远. 而事实上, 就内义而言, 这段经文根本不是在说犹太民族, 全都涉及 “犹大” 所表示的主的属天国度, “以色列” 所表示的主的属灵国度和 “大卫” 所表示的主自己. 由此非常明显地看出, 名字并非用来表示实际的人物, 而是用来表示属天和神性的事物.

以下这些话也一样, 撒迦利亚书:

必有许多人民和众多民族来寻求万军之耶和华. 在那些日子, 必有十个人从说各样语言的诸族出来抓住; 他们要抓住一个犹大人的衣襟说, 我们要与你们同去, 因为我们听见神与你们同在了. (撒迦利亚书 8:22-23)

那些照字面理解这些话的人会说 (如犹太民族至今仍相信的), 这个预言还没有实现, 但未来会应验; 因此, 犹太人会回到迦南地, 来自各个民族和说各种语言的许多人会追随他们, 抓住犹大人的衣襟, 祈求被允许跟随他们; 那时, 神, 也就是基督徒称之为主的弥赛亚会与他们同在, 他们必归向祂. 如果 “犹大人” 是指犹大人, 那么这会是这些话的含义. 而事实上, 就内义而言, 此处论述的主题是外邦人当中的一个新的属灵教会, “犹大人” 表示出自对主之爱的得救之信.

“犹大人” 并非表示犹大人, 如前所述, 在内义上表示主的属天国度. 建立犹大或犹太人当中的教会就代表主的属天国度, 这一点从以下经文也能清楚看出来:

主必向列族竖立大旗, 召集以色列被赶散的人, 又从地的四角聚集分散的犹大人. 那时, 以法莲的嫉妒必消散, 犹大的仇敌必被剪除; 以法莲必不嫉妒犹大, 犹大也不扰害以法莲. (以赛亚书 11:12-13)

耶利米书:

耶和华说, 看哪, 日子将到, 我要为大卫兴起公义的苗裔; 祂必掌王权, 繁荣昌盛, 在地上施行公平和公义. 在祂的日子, 犹大必得救, 以色列也安然居住; 这就是他们所称祂的名, 就是耶和华我们的义. (耶利米书 23:5, 6)

约珥书:

那时, 你们就知道我是耶和华你们的神, 且又住在锡安我的圣山; 耶路撒冷必成为圣. 到那日, 大山要滴甜酒, 小山要流奶子, 犹大溪河都有水流; 必有泉源从耶和华的殿中流出来, 浇灌什亭的溪谷. 犹大必存到永远, 耶路撒冷必存到代代. (约珥书 3:17-18, 20)

撒迦利亚书:

到那日, 我必以惊惶击打一切马匹, 以颠狂击打骑马的; 我必开眼看顾犹大家, 击打万民一切的马匹, 使它们瞎眼. 犹大的族长必心里说, 我要倚靠万军之耶和华他们的神坚固耶路撒冷的居民. 那日, 我必使犹大的族长如火盆在木柴中, 又如火把在禾捆里. 他们必左右烧灭四围的列民. 耶路撒冷人必仍住本处, 就是耶路撒冷. 耶和华必先拯救犹大的帐棚, 免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大. 那日, 耶和华必保护耶路撒冷的居民, 大卫的家必如神, 如行在他们前面之耶和华的使者. 我必将恩慈之灵浇灌大卫家和耶路撒冷的居民. (撒迦利亚书 12:4-10)

此处论述的主题是主的属天国度, 在那里, 真理必不向良善掌权, 而是服从良善. 真理由 “大卫家和耶路撒冷的居民” 来表示, 良善由 “犹大” 来表示. 由此明显可知为何经上先说 “免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大”, 然后又说 “大卫的家必如神, 如耶和华的使者, 并将恩慈之灵浇灌大卫家和耶路撒冷的居民”. 因为这就是真理服从良善, 或信服从爱时的状态. “被惊惶击打的马匹, 万民瞎眼的马匹” 表示自我聪明 (276, 2762, 3217节).

又:

当那日, 马的铃铛上要刻上归耶和华为圣; 耶和华殿内的锅必如祭坛前的碗一样; 凡耶路撒冷和犹大的锅, 都必归万军之耶和华为圣. (撒迦利亚书 14:20-21)

这描述的是主的国度. 玛拉基书:

看哪, 我要差遣我的使者在我前面预备道路; 你们所寻求的主, 并立约的使者, 就是你们所仰慕的, 必忽然进入祂的殿; 看哪, 祂来了, 可祂来的日子, 谁受得了呢? 那时, 犹大和耶路撒冷所献的供物, 必蒙耶和华悦纳, 仿佛古时之日, 往昔之年. (玛拉基书 3:1-2, 4)

这明显论述的是主的到来. 意思是, 那时, 犹大和耶路撒冷所献的供物并不蒙悦纳, 蒙悦纳的是出自爱的敬拜, 就是 “犹大的供物”, 和出自植根于爱之信的敬拜, 也就是 “耶路撒冷的供物”.

耶利米书:

万军之耶和华如此说, 我使被掳之人归回的时候, 他们在犹大地和其中的城邑必再说这话; 公义的居所啊, 圣山哪, 愿耶和华赐福给你! 犹大及其一切城邑要一同住在其中. 耶和华说, 看哪, 日子将到, 我要把人的种和牲畜的种, 播种在以色列家和犹大家. 看哪, 日子将到, 我要与以色列家和犹大家另立新约; 不像我与他们的祖先所立的约. (耶利米书 31:23-24, 27, 31-32)

诗篇:

主拣选犹大支派, 祂所喜爱的锡安山; 建造祂的圣所, 好像高峰, 又像祂所建立的永存之地. (诗篇 78:68, 69)

从这些, 以及此处没有引用的许多其它经文可以看出在圣言中, “犹大” 表示什么; 它不是指犹太民族, 因为这个民族离成为属天教会, 或主的属天国度差的太远了; 就对主之爱和对邻之仁, 以及信而言, 该民族是所有民族中最坏的, 自他们的始祖, 就是雅各的儿子们直到今天都是如此. 尽管如此, 这百姓却能代表主国度的属天和属灵之物 (参看3479-3481节). 因为在代表中, 不要关注代表的这个人, 而只关注他所代表的事物 (665, 1097, 1361, 3147, 3670节).

但他们不再持守耶和华或主所规定的宗教仪式, 而是背离它们转向偶像崇拜时, 就不再代表属天和属灵之物, 而代表反面, 也就是地狱和魔鬼之物, 就像主在约翰福音所说的那样:

你们是出于你们的父魔鬼, 你们父的私欲, 你们偏要行; 他从起初是杀人的, 不守真理. (约翰福音 8:44)

这就是 “犹大” 在反面意义上的意思. 这一点从以下经文可以看出来, 以赛亚书:

耶路撒冷跌跌撞撞, 犹大倾倒, 因为他们的舌头和行为与耶和华作对, 惹了祂荣光的眼目. (以赛亚书 3:8)

玛拉基书:

犹大人行事诡诈, 并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事; 犹大人亵渎了耶和华的圣洁, 因为他喜爱并娶了外邦神的女子. (玛拉基书 2:11)

另外, 还有下列经文: 以赛亚书 (3:1等; 8:7, 8), 耶利米书 (2:28; 3:7-11; 9:26; 11:9, 10, 12; 13:9; 14:2; 17:1; 18:11-13; 19:7; 32:35; 36:31; 44:12, 14, 26, 28), 何西阿书 (5:5; 8:14), 阿摩司书 (2:4, 5), 西番雅书 (1:4) 等等.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)