聖書

 

出埃及記 19:1

勉強

       

1 以色列人埃及以後,滿了的那一天,就到西乃的曠野。

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#8834

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8834. 'And Moses said to Jehovah' means thought engaged in by the truth from God. This is clear from the meaning of 'saying' - when done by the truth from God, represented by 'Moses' - as thought, as also in 3395, 7107, 7244, 7937. The expression 'thought engaged in by the truth from God' is used, but by this is meant the thought present with him who represents the truth from God. The reason why such an expression is used is that it is the truth present with a person that engages in thinking, and when thought takes place in a person, he employs truth to think with. For the Lord flows by way of good into truth, and in so doing imparts life to the person. This life seems to the person to be his own, but it is the Lord's in the truth springing from good present with him. Because this is so angels speak in that kind of way; for they ascribe thought to truth springing from good, without reference to any specific person, and so at the same time they perceive where such thought engaged in by truth comes from. All this shows what the angelic way of speaking is like, and that it is the language of wisdom.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.