聖書

 

创世记 39:15

勉強

       

15 见我放声喊起来,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去了。

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4979

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4979. And it came to pass from the time that he set him over in his house, and over all that he had. That this signifies a second state, after good applied itself thereto, and all that belonged to it was as it were in its power, is evident from the signification of the expression “it came to pass,” or “it was,” so often found in the Word, as involving something new, and consequently another state (as likewise in the following verses,, 10-11, 13, 15, 18-19); and from the signification of “from the time that he set him over in his house,” as being after good had applied itself thereto (of which above, n. 4977); and from the signification of “over all that he had,” as being that all that belonged to it was as it were in its power (of which also above, n. 4978).

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

聖書

 

Genesis 39:18-19

勉強

      

18 and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."

19 It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled.