13
雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。
'A shield' signifies defense which is trusted against evils and falsities. In respect to the Lord, it signifies defense, and in respect to people, confidence in the Lord's protection. This is because it was a protection for the breast, and 'the breast' signifies good and truth, good because of the heart in it, and truth because of the lungs. In an opposite sense, 'shield' denotes evils and falsities which are used to wage combat, and is used as a defense in Jeremiah 46:3-4 among other passages.
(参照: Arcana Coelestia 1788)
2
人子啊,你要为埃及王法老作哀歌,说:从前你在列国中,如同少壮狮子;现在你却像海中的大鱼。你冲出江河,用爪搅动诸水,使江河浑浊。
3
主耶和华如此说:我必用多国的人民,将我的网撒在你身上,把你拉上来。
4
我必将你丢在地上,抛在田野,使空中的飞鸟都落在你身上,使遍地的野兽吃你得饱。
6
我又必用你的血浇灌你所游泳之地,漫过山顶;河道都必充满。
7
我将你扑灭的时候,要把天遮蔽,使众星昏暗,以密云遮掩太阳,月亮也不放光。
8
我必使天上的亮光都在你以上变为昏暗,使你的地上黑暗。这是主耶和华说的。
9
我使你败亡的风声传到你所不认识的各国。那时,我必使多民的心因你愁烦。
10
我在许多国民和君王面前向你抡我的刀,国民就必因你惊奇,君王也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各人为自己的性命时刻战兢。
12
我必藉勇士的刀使你的众民仆倒;这勇士都是列国中强暴的。他们必使埃及的骄傲归於无有;埃及的众民必被灭绝。
13
我必从埃及多水旁除灭所有的走兽;人脚兽蹄必不再搅浑这水。
14
那时,我必使埃及河澄清,江河像油缓流。这是主耶和华说的。
15
我使埃及地变为荒废凄凉;这地缺少从前所充满的,又击杀其中一切的居民。那时,他们就知道我是耶和华。
16
人必用这哀歌去哀哭,列国的女子为埃及和他的群众也必以此悲哀。这是主耶和华说的。
18
人子啊,你要为埃及群众哀号,又要将埃及和有名之国的女子,并下坑的人,一同扔到阴府去。
19
你埃及的美丽胜过谁呢?你下去与未受割礼的人一同躺卧罢!
20
他们必在被杀的人中仆到。他被交给刀剑,要把他和他的群众拉去。
21
强盛的勇士要在阴间对埃及王和帮助他的说话;他们是未受割礼被杀的人,已经下去,躺卧不动。
22
亚述和他的众民都在那里,他民的坟墓在他四围;他们都是被杀倒在刀下的。
23
他们的坟墓在坑中极深之处。他的众民在他坟墓的四围,都是被杀倒在刀下的;他们曾在活人之地使人惊恐。
24
以拦也在那里,他的群众在他坟墓的四围,都是被杀倒在刀下、未受割礼而下阴府的;他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。
25
人给他和他的群众在被杀的人中设立床榻。他民的坟墓在他四围,他们都是未受割礼被刀杀的;他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。以拦已经放在被杀的人中。
26
米设、土巴,和他们的群众都在那里。他民的坟墓在他四围,他们都是未受割礼被刀杀的;他们曾在活人之地使人惊恐。
27
他们不得与那未受割礼仆倒的勇士一同躺卧;这些勇士带着兵器下阴间,头枕刀剑,骨头上有本身的罪孽;他们曾在活人之地使勇士惊恐。
28
法老啊,你必在未受割礼的人中败坏,与那些被杀的人一同躺卧。
29
以东也在那里。他君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中;他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。
30
在那里有北方的众王子和一切西顿人,都与被杀的人下去。他们虽然仗着势力使人惊恐,还是蒙羞。他们未受割礼,和被刀杀的一同躺卧,与下坑的人一同担当羞辱。