聖書

 

以西结书 23:11

勉強

       

11 妹妹阿荷利巴虽然见了,却还贪恋,比他姊姊更丑;行淫乱比他姊姊更多。

解説

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(参照: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

スウェーデンボルグの著作から

 

属天的奥秘#8030

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8030. 他们被带往的这个天使天堂是第一层天堂, 或三层天堂中最低层的. 该天堂出现在他们星球的右边, 因而与来自我们地球的天使的第一层或最低层天堂完全分离. 这个天堂的居民穿着点缀着小金星的天蓝色衣服, 因为他们认为, 这是天上最纯正的颜色. 当他们在世凝望星空时, 称星空为天使的居所; 因此, 他们喜爱天蓝色.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)