聖書

 

ارميا 3:10

勉強

       

10 وفي كل هذا ايضا لم ترجع اليّ اختها الخائنة يهوذا بكل قلبها بل بالكذب يقول الرب.

解説

 

Jehovah

  

The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His form. Of course, we feel the Lord's love and hear His wisdom in many different ways, depending on our state in life and how receptive we are. That's why the Lord has so many different names in the Bible, and is referred to in so many different ways.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#10445

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

10445. 'I will multiply your seed as the stars of the heavens' means forms of good and truths, and cognitions of them. This is clear from the meaning of 'seed', when it has reference to heaven and the Church, as the goodness and truth there, dealt with in 1940, 3038, 3310, 3373, 3671, 6158, 10249; and from the meaning of 'the stars' as cognitions or knowledge of goodness and truth, dealt with in 2495, 2849, 4697. In the sense of the letter 'multiplying the seed of Abraham, Isaac, and Israel as the stars of the heavens' is used to mean multiplying the Israelite and Jewish nation in countless numbers; but since spiritual and celestial realities are meant by names in the Word, and heaven and the Church are meant by the names of those three, 'their seed' means the forms of good and the truths that exist in heaven and in the Church. The reason why it says 'as the stars of the heavens' is that where comparisons occur in the Word, these too have a spiritual meaning, 3579, 8989. Here a comparison is made with 'the stars of the heavens' because forms of good and truths - cognitions of them - are what is meant by 'stars'.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.