聖書

 

حزقيال 4

勉強

   

1 وانت يا ابن آدم فخذ لنفسك لبنة وضعها امامك وارسم عليها مدينة اورشليم.

2 واجعل عليها حصار وابن عليها برجا واقم عليها مترسة واجعل عليها جيوشا واقم عليها مجانق حولها.

3 وخذ انت لنفسك صاجا من حديد وانصبه سورا من حديد بينك وبين المدينة وثبت وجهك عليها فتكون في حصار وتحاصرها. تلك آية لبيت اسرائيل

4 واتكئ انت على جنبك اليسار وضع عليه اثم بيت اسرائيل. على عدد الايام التي فيها تتكئ عليه تحمل اثمهم.

5 وانا قد جعلت لك سني اثمهم حسب عدد الايام ثلاث مئة يوم وتسعين يوما. فتحمل اثم بيت اسرائيل.

6 فاذا اتممتها فاتكئ على جنبك اليمين ايضا فتحمل اثم بيت يهوذا اربعين يوما. فقد جعلت لك كل يوم عوضا عن سنة.

7 فثبّت وجهك على حصار اورشليم وذراعك مكشوفة وتنبّا عليها.

8 وهأنذا اجعل عليك ربطا فلا تقلب من جنب الى جنب حتى تتمم ايام حصارك

9 وخذ انت لنفسك قمحا وشعيرا وفولا وعدسا ودخنا وكرسنة وضعها في وعاء واحد واصنعها لنفسك خبزا كعدد الايام التي تتكئ فيها على جنبك. ثلاث مئة يوم وتسعين يوما تاكله.

10 وطعامك الذي تأكله يكون بالوزن. كل يوم عشرين شاقلا. من وقت الى وقت تاكله.

11 وتشرب الماء بالكيل. سدس الهين. من وقت الى وقت تشربه.

12 وتأكل كعكا من الشعير. على الخرء الذي يخرج من الانسان تخبزه امام عيونهم.

13 وقال الرب. هكذا ياكل بنو اسرائيل خبزهم النجس بين الامم الذين اطردهم اليهم.

14 فقلت آه يا سيد الرب ها نفسي لم تتنجس ومن صباي الى الآن لم آكل ميتة او فريسة ولا دخل فمي لحم نجس.

15 فقال لي انظر. قد جعلت لك خثي البقر بدل خرء الانسان فتصنع خبزك عليه.

16 وقال لي يا ابن آدم هانذا اكسر قوام الخبز في اورشليم فياكلون الخبز بالوزن وبالغم ويشربون الماء بالكيل وبالحيرة

17 لكي يعوزهم الخبز والماء ويتحيروا الرجل واخوه ويفنوا باثمهم

   

スウェーデンボルグの著作から

 

True Christianity#131

この節の研究

  
/ 853に移動  
  

131. This point can also be illustrated by comparisons. (I make comparisons for the sake of ordinary people, who see more in a comparison than they do in a deductive analysis based on the Word and on reason.)

When any citizens or subjects obey the commands and orders of their king, they are united to him. If they endure oppressive circumstances for him, they are more deeply united to him. If they suffer death for him, as happens in battles and wars, they are still more deeply united to him.

In the same way, doing the other person's will is how a friend is united to a friend, a child to a parent, or a servant to the head of the household. If the friend, child, and servant defend their superiors against enemies they are more deeply united to them. If they fight for their superiors honor they are even more deeply united to them.

Take for example a young man and the young woman he hopes to marry. When he confronts people who are destroying her reputation, surely he becomes more united to her. What about when he is injured fighting a rival? It is a law inscribed on nature that under these circumstances the couple will become more deeply united.

The Lord says, "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. For this reason the Father loves me" (John 10:11, 17).

  
/ 853に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

聖書

 

1 Kings 20:38

勉強

       

38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes.