聖書

 

حزقيال 34:6

勉強

       

6 ضلّت غنمي في كل الجبال وعلى كل تل عال. وعلى كل وجه الارض تشتّتت غنمي ولم يكن من يسأل او يفتش

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#10183

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

10183. 'And you shall overlay it with pure gold' means a representative sign of everything of worship that arises from good. This is clear from the meaning of 'gold' as the good of love, dealt with in 9874, a founding on that good being meant by 'overlaying with gold', 9490. But its meaning as a representative sign is self-evident.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

聖書

 

Zechariah 1:18-21

勉強

  

18 I lifted up my eyes, and saw, and behold, four horns.

19 I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

20 Yahweh showed me four craftsmen.

21 Then I asked, "What are these coming to do?" He said, "These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it."