聖書

 

Genesis 24:2

勉強

       

2 And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3028

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3028. Verses 5-6 And the servant said to him, Perhaps the woman is not willing to go after me to this land. Must I take your son back to the land from which you came? And Abraham said to him, Beware that you do not by any chance take my son back there.

'The servant said to him' means the Lord's perception concerning the natural man. 'Perhaps the woman is not willing to go after me to this land' means doubt in the natural man as to whether that affection was separable. 'Must I take your son back to the land from which you came?' means whether it could nevertheless be joined to the Divine good of the Rational. 'Abraham said to him' means the Lord's perception coming from the Divine. 'Beware that you do not take my son back there' means that it could not possibly be joined.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.