聖書

 

Genesis 24:14

勉強

       

14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink. And she shall say, drink, and I will give thy camels drink also. Let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac. And thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3196

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3196. 'And Isaac came out to meditate in the field' means a state of the Rational immersed in good. This is clear from the representation of 'Isaac' as the Divine Rational, often dealt with already, and from the meaning of 'meditating in the field' as its state when immersed in good. For 'meditating' is a state of the rational when this controls the mind. 'A field' however is doctrine and the things that constitute doctrine, 368, and so the things that constitute the Church as regards good, 2971. Consequently the expression of old 'meditating in the field' stands for thought immersed in good, which is the condition of an unmarried man (homo) with thoughts of a wife.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.