Deuteronomio 25:19

勉強

       

19 Perciò, quando il Signore Iddio tuo ti avrà data requie da tutti i tuoi nemici d’ogn’intorno, nel paese che il Signore Iddio tuo ti in eredità per possederlo; spegni la memoria di Amalec disotto al cielo; non dimenticarlo.


この節の解説  

作者: Alexander Payne (機械翻訳された Italiano)

Versetto 19. Perciò è un dovere, quando l'Amore Divino e la Saggezza hanno dato riposo all'anima riducendo all'obbedienza tutti i mali della mente naturale, quando l'anima comincia ad ereditare la nuova vita di bene ricevuta come propria dal Divino Amore e dalla Saggezza, che i falsi principi di questa natura, che compromettono con il male, devono essere completamente sradicati dall'interno della mente; e le loro cattive qualità costantemente tenute presenti. [Nota: Amalek significa un popolo che lecca e porta via tutto. Le tentazioni sono un'opportunità data dal Signore per ottenere qualche virtù resistendo al vizio contrario. Se l'opportunità viene persa, il bene destinato all'anima va perduto. Il Signore non può donare il bene all'anima se essa non vuole resistere da sola al male e fare il bene quando se ne presenta l'occasione].




To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.