Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #373

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

373. And he that sat upon him had a balance in his hand, signifies the estimation of truth from the Word in that state of the church. This is evident from the signification of "he that sat upon the horse," as being the Word (See above, n. 355, 356, 365); also from the signification of "balance in his hand," as being the estimation of truth from the Word; for all measures and weights mentioned in the Word, signify the estimation of the thing treated of in respect to good and in respect to truth, the numbers adjoined determining the estimation in respect to the quality and quantity thereof; as here "a measure of wheat for a denarius, and three measures of barley for a denarius" (of which presently).

There were many measures in the representative church, as the omer, the homer, the ephah, the bath, the hin (about which see Arcana Coelestia 10262); and besides there were balances and scales, by which weighings and balancings were made, and these in a particular sense signified the estimations of anything in respect to truth. For this reason also the weights of the scales were stones, or made of stones, "stones" in the Word signifying truths. That the weights were stones, or made of stone, appears from Leviticus 19:36; Deuteronomy 25:13; 2 Samuel 14:26; Isaiah 34:11; Zechariah 4:10. (That "stones" in the Word signify truths, see Arcana Coelestia 643[1-4], 3720, 6426, 8609, 10376.) Here, therefore, "a balance in the hand of him that sat upon the black horse" signifies the estimation of truth from the Word.

[2] It has been shown above that "he that sat upon the horses"-the white, the red, the black, and the pale horse-signifies the Word, and the "horses," according to their colors, signify the understanding of the Word, "the red horse" the understanding of the Word destroyed in respect to good, and "the black horse" the understanding of the Word destroyed in respect to truth. But as it is difficult to comprehend that "he that sat upon the horses" signifies the Word, in consequence of the red and the black horses signifying the understanding of the Word destroyed in respect to good, and in respect to truth, it shall be explained how it is. The Word in itself is Divine truth, but the understanding of it is according to the state of the man who reads it. A man who is not in good perceives nothing of the good in it, and a man who is not in truths sees nothing of the truth in it; the cause of this, therefore, is not in the Word, but in him who reads it. This makes clear that "he that sat upon the horses" signifies the Word, although the horses themselves signify the understanding of the Word destroyed in respect to good and in respect to truth. That "he that sat upon the white horse" signifies the Word is plainly evident in Revelation, where it is said:

The name of the one sitting upon that horse is called the Word of God (Revelation 19:13).

[3] That "a balance" or "scales" signify estimation, and also a just arrangement, which is effected by truths, is evident in Daniel:

A writing appeared upon the wall before Belshazzar the king of Babylon when he was drinking out of the vessels of gold and silver belonging to the temple of Jerusalem. Mene, Mene, Tekel, Perezin, that is, numbered, numbered, weighed, divided. This is the interpretation of these words: Mene, God hath numbered thy kingdom and brought it to an end. Tekel, Thou art weighed in the balance and art found wanting. Peres, Thy kingdom is divided and given to the Mede and the Persian (Daniel 5:25-28).

This history describes in the internal sense the profanation of good and truth, which is signified by "Babylon," for Belshazzar was king in Babylon, and a "king" in the Word signifies the same as the nation or kingdom itself over which he reigns. The profanation of the good and truth of the church is signified by "his drinking out of the vessels of gold and silver belonging to the temple at Jerusalem, and at the same time praising the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone" (verses 3 and 4). "The gold and silver vessels belonging to the temple at Jerusalem," signify the good and truth of heaven and the church, "gold" meaning good, and "silver" truth; and "praising the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone," signifies idolatrous worship of every kind, thus external worship without any internal, such as is with those who are meant by Babylon. That there is no church at all with such, because there is nothing of the good and nothing of the truth of the church in them, is signified by the writing from heaven; for "numbered, numbered," signifies exploration in respect to good and in respect to truth; "weighed in the balance," signifies estimation in accordance with their quality, and judgment; "divided," signifies dispersion and expulsion from the good and truth of the church and separation therefrom; and "kingdom" signifies the church; from which it is clear that "weighed in the scale or balance," signifies estimation in accordance with their quality. (That "to divide" signifies to disperse, to expel, and to separate from good and truth, see Arcana Coelestia 4424, 6360, 6361, 9093.) "Kingdom" means the church, because the Lord's kingdom is where the church is, therefore those who are of the church are called "sons of the kingdom" (Matthew 8:12; 13:38).

[4] In Isaiah:

Who hath measured the waters in the hollow of His hand, and meted out the heavens with a span, and embraced the dust of the earth in a measure [of three fingers]; and weighed the mountains in a balance, and the hills in scales? (Isaiah 40:12).

These measures describe the just arrangement and estimation of all things in heaven and in the church according to the quality of good and truth. The measures here are, "the hollow of the hand," "the span of the hand," "the measure [of three fingers]," "the balance" and "the scales:" "waters" signify truths; "the heavens" interior or spiritual truths and goods; "the dust of the earth" exterior or natural truths and goods, both of heaven and of the church; "mountains" the goods of love; "hills" the goods of charity; and "to weigh" means to estimate and arrange in accordance with their quality. That such is the signification of these words, no one can see except from a knowledge of correspondences.

[5] As a just estimation and exploration of good and truth are signified in the Word by "measures," it was commanded that the measures should be just, with no fraud about them. In Moses:

Ye shall not do perversity in judgment, in measure, in weight, or in dimension. Just balances, just stones, a just ephah, and a just hin shall ye have (Leviticus 19:35-36).

So justice, where it means the estimation and exploration of men in accordance with the quality of good and truth in them, is everywhere in the Word expressed by scales and balances of various kinds, and by "ephahs," "omers," "homers," "seas," "hins" (as in Job 6:2; 31:6); and injustice is expressed by "scales and balances of fraud and deceit" (as in Hosea 12:7; Amos 8:5; Micah 6:11).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Kommentar

 

Seek

  

The meaning of "to seek" in the Bible is pretty straightforward, but there is a bit of nuance. In most cases "seek" or "look for" is connected with truth and knowledge, where "desire" is connected with love and affection. This makes sense; the idea of "seeking" is connected to sight, and sight corresponds to our intellect and capacity to understand truth.

(Verweise: Apocalypse Explained 550; Apocalypse Revealed 429; Arcana Coelestia 4719, 6770, 6771, 7021, 8298)

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #550

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

550. Verse 6. And in those days shall the men seek death, and shall not find it, signifies that they then wish to destroy the faculty to understand truth, but still are not able. This is evident from the signification of "in those days," as being then, namely, when the man of the church from internal becomes external, or from rational becomes sensual; also from the signification of "to seek death," as being a wish to destroy the faculty to understand truth (of which presently); also from the signification of "not to find it," as being not to be able to destroy. That "to seek death" here signifies a wish to destroy the faculty to understand truth, is evident from what precedes, because it is consequent upon it; for it was said that "the locusts should hurt the men only that have not the seal of God on their foreheads," and afterwards, that "it was given to them that they should not kill them, but that they should torment them," which signifies that they should do harm to the understanding of truth and the perception of good in those only who are not in truths from good from the Lord, but yet that these should not be deprived of the faculty to understand truth and perceive good (as may be seen above, n. 546, 547). From this it now follows, that the "death" which they seek and which they desire signifies the deprivation of the faculty to understand truth and perceive good, for the destruction of these is the destruction of the life properly human; for man would then be no longer a man but a beast, as has been said above; evidently then it is the loss of this life that is signified by "death." Such wish to destroy the two faculties of the truly human life, because sensual men, from the persuasion of the falsities of evil in which they are, have no wish to understand truth or perceive good, for they find delight in their falsities of evil, and thus in thinking from the enjoyment of falsity, and willing from the enjoyment of evil, and consequently they turn themselves away from truth and good because these are the opposites; by these some are made sad, some are made sick, and some reject them with anger, each according to the quality and amount of falsity of which he has persuaded himself; in a word, 1 such a sensual man does not admit reasons from the understanding against the falsities of evil in which he is, thus he has no wish to understand and become rational, although he can become so because he is a man. This, therefore, is what is signified by "they shall seek death and shall not find it."

Fußnoten:

1. Latin has "persuaded himself from the Word."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.