Die Bibel

 

Genesis 2

Lernen

   

1 And the heavens and the earth are completed, and all their host;

2 and God completeth by the seventh day His work which He hath made, and ceaseth by the seventh day from all His work which He hath made.

3 And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.

4 These [are] births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;

5 and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,

6 and a mist goeth up from the earth, and hath watered the whole face of the ground.

7 And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.

8 And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;

9 and Jehovah God causeth to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

10 And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief [rivers];

11 the name of the one [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold [is],

12 and the gold of that land [is] good, there [is] the bdolach and the shoham stone;

13 and the name of the second river [is] Gibon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;

14 and the name of the third river [is] Hiddekel, it [is] that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.

15 And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.

16 And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, `Of every tree of the garden eating thou dost eat;

17 and of the tree of knowledge of good and evil, thou dost not eat of it, for in the day of thine eating of it -- dying thou dost die.'

18 And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'

19 And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that [is] its name.

20 And the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper -- as his counterpart.

21 And Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.

22 And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;

23 and the man saith, `This [is] the [proper] step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;

24 therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

25 And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #120

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

120. As by “Egypt” so also by “Euphrates” are signified memory-knowledges [scientiae seu scientifica], and also the sensuous things from which these knowledges come. This is evident from the Word in the Prophets, as in Micah:

My she-enemy hath said, Where is Jehovah thy God? The day in which He shall build thy walls [macerias], that day shall the decree be far removed; that day also He shall come even to thee from Asshur, and to the cities of Egypt, and to the river [Euphrates] (Micah 7:10-12).

So did the prophets speak concerning the coming of the Lord who should regenerate man so that he might become like the celestial man.

In Jeremiah:

What hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? Or what hast thou to do in the way of Asshur, to drink the waters of the river [Euphrates]? (Jeremiah 2:18), where “Egypt” and “Euphrates” likewise signify memory-knowledges, and “Asshur” reasonings thence derived.

In David:

Thou hast made a vine to go forth out of Egypt; Thou hast cast out the nations; Thou hast planted her; Thou hast sent out her shoots even to the sea, and her twigs to the river (Euphrates) (Psalms 80:8, 11), where also the “river Euphrates” signifies what is sensuous and of the memory [sensuali et scientifico]. For the Euphrates was the boundary of the dominions of Israel toward Assyria, as the knowledge of the memory is the boundary of the intelligence and wisdom of the spiritual and celestial man. The same is signified by what was said to Abraham:

Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates (Genesis 15:18).

These two boundaries have a like signification.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.