Die Bibel

 

Genesis 9

Lernen

   

1 God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

2 The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand.

3 Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you.

4 But flesh with its life, its blood, you shall not eat.

5 I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.

6 Whoever sheds man's blood, his blood will be shed by man, for God made man in his own image.

7 Be fruitful and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it."

8 God spoke to Noah and to his sons with him, saying,

9 "As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,

10 and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.

11 I will establish my covenant with you: all flesh will not be cut off any more by the waters of the flood, neither will there ever again be a flood to destroy the earth."

12 God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

13 I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth.

14 It will happen, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,

15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.

16 The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."

17 God said to Noah, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth."

18 The sons of Noah who went forth from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.

19 These three were the sons of Noah, and from these, the whole earth was populated.

20 Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.

21 He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

22 Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.

23 Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn't see their father's nakedness.

24 Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.

25 He said, "Canaan is cursed. He will be servant of servants to his brothers."

26 He said, "Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant.

27 May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant."

28 Noah lived three hundred fifty years after the flood.

29 All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1040

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1040. And every living soul that is that with you. That this signifies all things in man that have been regenerated, is evident from the signification of “living soul” shown above at verse 10. For “soul” in the Word signifies, as before said, all man’s life both internal and external, and even that of animals from their signifying what is in man. But that is properly a “living soul” which receives life from the Lord, that is, which is regenerate, because this alone is living. And because “soul” signifies man’s life both internal and external, “living soul” signifies in one complex all things in man that have been regenerated. In man there are things of the will and things of the understanding, the two being most distinct; and with a living man all of these both in general and in particular are also living; for the fact is that such as a man is, such are all things in him both in general and in particular; his general life itself is in everything.

[2] For every general is derived from all the component items, as from its own particulars; in no other way can any general come into existence, for it is called a general because it comes forth from particulars. Therefore such as is a man’s life in general, such is it in the most minute atoms of his effort and intention—that is, of his will—and in the most minute atoms of his thought; so that there cannot be the smallest bit of an idea in which the life is not the same. As for example with a haughty man; in every single effort of his will and in every single idea of his thought there is haughtiness; with him who is covetous there is in like manner covetousness, and so with him who hates his neighbor; just as with the stupid man there is stupidity in everything of his will and everything of his thought, and with him who is insane there is insanity. Since this is the nature of man, in the other life his quality is known from a single idea of his thought.

[3] When a man has been regenerated, then all things in him, both in general and in particular, have also been regenerated, that is, have life, and the life they have bears an exact proportion to the degree in which his own will—which is foul and dead—could be separated from the new will and intellectual that he has received from the Lord. Therefore as the subject here treated of is the regenerated man, the “living soul” signifies all things in the man that have been regenerated, which, in general, are all the things of his understanding and of his will, both interior and exterior, and which were expressed before, in the tenth verse (Genesis 9:10), by the “fowl, the beast, and the wild animal of the earth;” for it is said, “I establish My covenant with every living soul that is with you, the fowl, the beast, and the wild animal of the earth.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.