Die Bibel

 

Genesis 12

Lernen

   

1 Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.

2 I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.

3 I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. All of the families of the earth will be blessed in you."

4 So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.

5 Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son, all their substance that they had gathered, and the souls whom they had gotten in Haran, and they went forth to go into the land of Canaan. Into the land of Canaan they came.

6 Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.

7 Yahweh appeared to Abram and said, "I will give this land to your seed." He built an altar there to Yahweh, who appeared to him.

8 He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.

9 Abram traveled, going on still toward the South.

10 There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.

11 It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.

12 It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.

13 Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."

14 It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.

15 The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

16 He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.

17 Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

18 Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."

20 Pharaoh commanded men concerning him, and they brought him on the way with his wife and all that he had.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1540

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1540. THE INTERNAL SENSE

As has been stated, narratives in the Word that draw on true history began with the previous chapter. Down to that point, or rather down to Eber, they were made-up history. The continuation of the Abram story here means in the internal sense the Lord and in particular His life as it was at first before His External Man had been joined to His Internal to the point of their functioning as a unit, that is, before His external Man as well had become celestial and Divine. The historical details are what represent the Lord, while the actual words mean those things that are being represented. But because they are historical descriptions the mind of the reader. inevitably dwells upon them, especially nowadays when the majority, indeed almost everybody, does not believe in the existence of an internal sense at all, let alone within individual words. And perhaps they will still not acknowledge the existence of it even though it has been shown so clearly up to this point. There is the further reason that the internal sense seems to be so withdrawn from the sense of the letter that it is scarcely recognizable. Yet they can know of it merely from the consideration that historical records by themselves cannot ever constitute the Word, for there is no more of the Divine in them when they are separated from the internal sense than in any other historical narrative. It is the internal sense that makes it Divine. The fact that the internal sense is the Word itself is clear from many things that have been revealed, such as "Out of Egypt have I called My son" Matthew 2:15, besides many others like this. The Lord Himself also, after the Resurrection, taught the disciples what had been written concerning Himself in Moses and the Prophets, Luke 24:27, thus that nothing has been written in the Word which does not have regard to Him, to His kingdom, and to the Church. These are the spiritual and celestial things of the Word, but the sense of the letter consists for the most part of worldly, bodily, and earthly images which cannot possibly constitute the Word of the Lord. Nowadays people are such that they do not perceive anything except matters of this sort. They scarcely know what spiritual and celestial things are. It was different with the member of the Most Ancient Church or of the Ancient Church. If he were living today and reading the Word he would not pay any attention to the sense of the letter, which he would regard as nothing at all, but only to the internal sense. Members of those Churches are utterly amazed that anyone perceives the Word in any other way. All the books of the ancients therefore were written in such a fashion that they had a different import in the interior sense from what they had in the letter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.