Die Bibel

 

Genesis 18

Lernen

   

1 And the LORD appeared to him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;

2 And he lifted up his eyes and looked, and lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,

3 And said, My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

4 Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

5 And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that you shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

6 And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.

7 And Abraham ran to the herd, and brought a calf tender and good, and gave it to a young man; and he hasted to dress it.

8 And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they ate.

9 And they said to him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

10 And he said, I will certainly return to thee according to the time of life; and lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

11 Now Abraham and Sarah were old and far advanced in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.

12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am become old shall I have pleasure, my lord being old also?

13 And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I certainly bear a child, who am old?

14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.

16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;

18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they will keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;

21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.

22 And the men turned their faces from thence, and went towards Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.

23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?

24 Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are in it?

25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.

27 And Abraham answered and said, Behold now, I, who am dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord.

28 Peradventure there will lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.

29 And he spoke to him yet again, and said, Peradventure there will be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.

30 And he said, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there will thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.

31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord: Peradventure there will be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.

32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten will be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.

33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2423

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2423. That Behold I pray thy servant hath found grace in thine eyes, signifies humiliation from the affection of truth; and that “thou hast made thy mercy great” signifies a semblance of humiliation from the affection of good, is evident from what has been said before concerning “grace” and “mercy” (n. 598, 981). For they who are in the affection of truth cannot humble themselves so far as to acknowledge from the heart that all things are of mercy; and therefore, instead of “mercy” they say “grace;” nay, the less of the affection of truth there is in them, the less of humiliation there is in their mention of grace; whereas on the other hand, the more of the affection of good there is in anyone, the more of humiliation there is in his mention of mercy. This shows how much the adoration, and consequently the worship, that exists with those who are in the affection of truth differs from that which exists with those who are in the affection of good. For in order that there may be worship, there must be adoration; and in order that there may be adoration, there must be humiliation; and this in all things of the worship both in general and particular. What has been said will serve to show why both “grace” and “mercy” are here mentioned.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.