Die Bibel

 

2 ซามูเอล 5

Lernen

   

1 และบรรดาตระกูลคนอิสราเอลก็มาหาดาวิดที่เมืองเฮโบรนทูลว่า "ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นกระดูกและเนื้อของพระองค์

2 ในอดีตเมื่อซาอูลเป็นกษัตริย์ปกครองเหนือเหล่าข้าพระองค์ พระองค์ทรงเป็นผู้นำอิสราเอลออกไปและเข้ามา และพระเยโฮวาห์ตรัสแก่พระองค์ว่า `เจ้าจะเลี้ยงดูอิสราเอลประชาชนของเรา และเจ้าจะเป็นเจ้าเหนือคนอิสราเอล'"

3 ดังนั้นพวกผู้ใหญ่ของคนอิสราเอลก็มาเฝ้ากษัตริย์ที่เมืองเฮโบรน และกษัตริย์ดาวิดทรงกระทำพันธสัญญากับเขาทั้งหลายที่เมืองเฮโบรนต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ และเขาทั้งหลายก็เจิมตั้งดาวิดให้เป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล

4 ดาวิดมีพระชนมายุสามสิบพรรษาเมื่อเริ่มการปกครอง และพระองค์ทรงปกครองอยู่สี่สิบปี

5 ทรงปกครองเหนือยูดาห์ที่เฮโบรนเจ็ดปีหกเดือน และที่กรุงเยรูซาเล็มทรงปกครองเหนือบรรดาอิสราเอลและยูดาห์อีกสามสิบสามปี

6 กษัตริย์และคนของพระองค์ได้ยกทัพไปยังเยรูซาเล็ม รบกับคนเยบุส ชาวแผ่นดินนั้นผู้ที่กล่าวกับดาวิดว่า "แกยกเข้ามาที่นี่ไม่ได้ดอก คนตาบอดและคนง่อยก็จะป้องกันไว้ได้" ด้วยคิดว่า "ดาวิดคงเข้ามาที่นี่ไม่ได้"

7 แต่อย่างไรก็ตาม ดาวิดทรงยึดที่กำบังเข้มแข็งชื่อศิโยนได้ คือเมืองของดาวิด

8 ในวันนั้นดาวิดตรัสว่า "ผู้ใดจะขึ้นไปตามทางน้ำไหลและโจมตีคนเยบุส คนง่อยและคนตาบอด ผู้ซึ่งจิตใจของดาวิดเกลียดชัง ผู้นั้นจะเป็นผู้บัญชาการทหาร" เพราะฉะนั้นเขาจึงว่ากันว่า "อย่าให้คนตาบอดและคนง่อยเข้ามาในพระนิเวศ"

9 ดาวิดก็ทรงประทับอยู่ในที่กำบังเข้มแข็ง และเรียกที่นั้นว่า เมืองของดาวิด และดาวิดทรงสร้างเมืองรอบตั้งแต่มิลโลเข้าไปข้างใน

10 และดาวิดทรงเจริญยิ่งๆขึ้นไปเพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธาทรงสถิตกับพระองค์

11 ฮีรามกษัตริย์เมืองไทระได้ส่งผู้สื่อสารมาหาดาวิด และได้ส่งไม้สนสีดาร์ พวกช่างไม้และพวกช่างก่อมาสร้างพระราชวังของดาวิด

12 และดาวิดทรงทราบว่า พระเยโฮวาห์ทรงสถาปนาพระองค์ให้เป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล และพระองค์ได้ทรงยกย่องราชอาณาจักรของพระองค์ด้วยเห็นแก่อิสราเอลประชาชนของพระองค์

13 ภายหลังที่พระองค์เสด็จจากเฮโบรน ดาวิดทรงได้นางสนมและมเหสีจากเยรูซาเล็มเพิ่มขึ้นอีก และบังเกิดราชโอรสและราชธิดาแก่ดาวิดอีก

14 ต่อไปนี้เป็นชื่อของผู้ที่บังเกิดกับพระองค์ในเยรูซาเล็ม คือ ชัมมุอา โชบับ นาธัน ซาโลมอน

15 อิบฮาร์ เอลีชูอา เนเฟก ยาเฟีย

16 เอลีชามา เอลียาดา และเอลีเฟเลท

17 เมื่อคนฟีลิสเตียได้ยินข่าวว่าดาวิดได้รับการเจิมเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล คนฟีลิสเตียทั้งปวงก็ขึ้นไปแสวงหาดาวิด แต่ดาวิดทรงได้ยินข่าวนั้นจึงลงไปยังที่กำบังเข้มแข็ง

18 ฝ่ายคนฟีลิสเตียยกขึ้นมาและขยายแนวออกที่หุบเขาเรฟาอิม

19 และดาวิดทรงทูลถามพระเยโฮวาห์ว่า "ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือไม่" และพระเยโฮวาห์ทรงตอบดาวิดว่า "จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่"

20 ดาวิดเสด็จมายังบาอัลเปราซิม และดาวิดทรงชนะคนฟีลิสเตียที่นั่น พระองค์ตรัสว่า "พระเยโฮวาห์ทรงทะลวงข้าศึกของข้าพเจ้าดังกระแสน้ำที่พุ่งใส่" เพราะฉะนั้นจึงเรียกชื่อตำบลนั้นว่า บาอัลเปราซิม

21 และคนฟีลิสเตียได้ทิ้งรูปเคารพที่นั่น ดาวิดกับข้าราชการของพระองค์ก็เผาเสีย

22 คนฟีลิสเตียยกขึ้นมาอีกและขยายแนวอยู่ในหุบเขาเรฟาอิม

23 และเมื่อดาวิดทูลถามพระเยโฮวาห์ พระองค์ตรัสว่า "เจ้าอย่าขึ้น จงอ้อมไปข้างหลังของเขา และโจมตีเขาตรงข้ามกับหมู่ต้นหม่อน

24 และเมื่อเจ้าได้ยินเสียงกระบวนทัพเดินอยู่ที่ยอดหมู่ต้นหม่อนเจ้าจงรีบรุกไป เพราะพระเยโฮวาห์เสด็จไปข้างหน้าเพื่อจะโจมตีกองทัพของคนฟีลิสเตีย"

25 และดาวิดทรงกระทำตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้ และได้โจมตีคนฟีลิสเตียจากเกบาถึงเกเซอร์

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Aus Swedenborgs Werken

 

True Christian Religion #691

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

691. Moses said to Jehovah:

Show me your glory. Jehovah said to him, You cannot see my face, because no one can see me and live. And he said, Here is a place, where you can stand on the rock, and I will put you in a crevice of the rock and put my hand as a covering upon you, until I have passed by; and when I take my hand away, you will see my back parts, but my face will not be seen, Exodus 33:18-23.

The reason why man cannot see God and live is that God is love itself, and love itself or the Divine love in the spiritual world appears to the sight of angels like the sun, as far distant from them as the sun of our world is from men. If therefore God, who is in the midst of that sun, were to come close to angels, they would perish just as men would if the sun of the world came close to them, for it is equally burning.

[2] For this reason there are constant controls which modify and moderate the burning heat of that love, so that its radiation should not reach heaven undiluted, since this would consume the angels. When therefore the Lord makes His presence more immediately felt in heaven, the irreligious beneath heaven begin to complain, suffering torture and fainting, so that they take refuge in caves and fissures in the mountains, crying:

Fall upon us and hide us from the face of Him that sits upon the throne, Revelation 6:16; Isaiah 2:19, 21.

It is not the Lord Himself who comes down, but an angel with the sphere of love from the Lord around him. I have on several occasions seen irreligious people terrified by this coming down, as if they had seen death itself before their eyes; some of them hurled themselves deeper and deeper into hell, and some were driven frenzied.

[3] This was the reason why the Children of Israel prepared themselves for three days before Jehovah the Lord came down on Mount Sinai; and why the mountain was fenced about to prevent anyone approaching and being killed (Exod. chapter 19). It was much the same with the holiness of Jehovah the Lord in the Ten Commandments which were then made public, and written by the finger of God on two tables, and then laid up in the Ark. On top of this in the Tabernacle was placed the Mercy-seat, and cherubs on top of this, to prevent anyone directly coming into contact with it by hand or eye, Not even Aaron was able to approach except once a year, after making expiation for himself by sacrifices and censing.

[4] It was for this reason that the men of Ekron and Bethshemesh were killed to the number of several thousand, solely because they had seen the Ark with their own eyes (1 Samuel 5:11-12; 6:19); and the same happened to Uzzah, because he touched it (2 Samuel 6:6-7). These few examples illustrate what a curse and slaughter would have struck down the Jews, if they had not been prepared by John's baptism for the reception of the Messiah, who was Jehovah God in human form; and if He had not assumed the Human and revealed Himself in that form. They were prepared by being enrolled in heaven and counted among those who at heart waited and longed for the Messiah, as the result of which angels were sent to become their protectors.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.