Die Bibel

 

Génesis 30

Lernen

   

1 Y viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía a Jacob: Dame hijos, o si no, yo soy muerta.

2 Y Jacob se enojaba contra Raquel, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre?

3 Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.

4 Así le dio a Bilha su sierva por mujer; y Jacob entró a ella.

5 Y concibió Bilha, y dio a luz un hijo a Jacob.

6 Y dijo Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.

7 Y concibió otra vez Bilha, la sierva de Raquel, y dio a luz el hijo segundo a Jacob.

8 Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he luchado con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Neftalí.

9 Y viendo Lea que había dejado de dar a luz, tomó a Zilpa su sierva, y la dio a Jacob por mujer.

10 Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un hijo a Jacob.

11 Y dijo Lea: Vino la buena ventura. Y llamó su nombre Gad.

12 Y Zilpa, la sierva de Lea, dio a luz otro hijo a Jacob.

13 Y dijo Lea: Para hacerme bienaventurada; porque las mujeres me dirán bienaventurada; y llamó su nombre Aser.

14 Y fue Rubén en tiempo de la siega de los trigos, y halló mandrágoras en el campo, y las trajo a Lea su madre; y dijo Raquel a Lea: Te ruego que me des de las mandrágoras de tu hijo.

15 Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? Y dijo Raquel: Pues dormirá contigo esta noche por las mandrágoras de tu hijo.

16 Y cuando Jacob volvía del campo a la tarde, salió Lea a él, y le dijo: A mí has de entrar, porque a la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche.

17 Y oyó Dios a Lea; y concibió, y dio a luz el quinto hijo a Jacob.

18 Y dijo Lea: Dios me ha dado mi salario, por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso llamó su nombre Isacar.

19 Y concibió Lea otra vez, y dio a luz el sexto hijo a Jacob.

20 Y dijo Lea: Dios me ha dado buena dádiva; ahora morará conmigo mi marido, porque le he dado a luz seis hijos; y llamó su nombre Zabulón.

21 Y después dio a luz una hija, y llamó su nombre Dina.

22 Y se acordó Dios de Raquel, y la oyó Dios, y abrió su matriz.

23 Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza;

24 y llamó su nombre José, diciendo: Añádame el SEÑOR otro hijo.

25 Y aconteció, cuando Raquel dio a luz a José, que Jacob dijo a Labán: Envíame, e iré a mi lugar, y a mi tierra.

26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, porque tú sabes el servicio que te he hecho.

27 Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, he experimentado que el SEÑOR me ha bendecido por tu causa.

28 Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré.

29 Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo;

30 porque poco tenías antes de mi venida , y ha crecido en multitud; y el SEÑOR te ha bendecido con mi entrada; y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa?

31 Y él dijo: ¿Qué te daré? Respondió Jacob: No me des nada; si hicieres por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas.

32 Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte toda oveja pintada y manchada, y todo carnero bermejo entre los carneros, y lo pintado y manchado entre las cabras; y esto será mi salario.

33 Así responderá por mí mi justicia mañana cuando me viniere mi salario delante de ti; todo lo que no fuere pintado ni manchado en las cabras y bermejo en las ovejas mías , se me ha de tener por de hurto.

34 Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuese como tú dices.

35 Y apartó Labán aquel día los machos cabríos cinchados y manchados; y todas las cabras pintadas y manchadas, y todo lo que tenía en sí algo de blanco, y todo lo bermejo entre las ovejas, y las puso en la mano de sus hijos;

36 y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.

37 Luego tomó Jacob varas de álamo verdes, y de almendro, y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas.

38 Y puso las varas que había mondado en las pilas, en los abrevaderos del agua donde las ovejas venían a beber, delante de las ovejas, las cuales se calentaban viniendo a beber.

39 Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados.

40 Y apartaba Jacob los corderos, y los ponía con su rebaño, los cinchados, y todo lo que era bermejo en el hato de Labán. Y ponía su hato aparte, y no lo ponía con las ovejas de Labán.

41 Y sucedía que cuantas veces se calentaban las tempranas, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibiesen delante de las varas.

42 Y cuando venían las ovejas tardías, no las ponía; así eran las tardías para Labán, y las tempranas para Jacob.

43 Y se multiplicó el varón muchísimo, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3923

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3923. Therefore she called his name Dan. That this signifies its quality, is evident from the signification of a “name” and of “calling a name,” as being quality (see n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3421). The quality itself is within the name “Dan,” for he was so called from “judging.” But though the name was given to him from “judging,” it nevertheless involves what is signified by all these words of Rachel: “God hath judged me, and also hath heard my voice,” that is, the good of life, and the holy of faith, and also in the supreme sense the justice and mercy of the Lord. It is this general principle of the church that is signified by “Dan,” and that is represented by the tribe named from Dan. This general principle is the first that is to be affirmed or acknowledged, before a man can be regenerated or made a church. Unless these things are affirmed and acknowledged, the rest of the things both of faith and of life cannot possibly be received, and therefore cannot be affirmed, still less acknowledged. For he who affirms mere faith with himself, and not the holy of faith, that is, charity (for this is the holy of faith), and does not affirm this by the good of life, that is, by the works of charity, can no longer have a relish for the essence of faith, because he rejects it. Affirmation together with acknowledgment is the first general principle with the man who is being regenerated, but is the last with him who has been regenerated; and therefore “Dan” is the first with him who is to be regenerated, and “Joseph” is the last; for “Joseph” is the spiritual man himself. But “Joseph” is the first with him who has been regenerated, and “Dan” the last; because the man who is to be regenerated commences from the affirmation that it is so, namely, the holy of faith and the good of life. But the regenerate man, who is spiritual, is in spiritual good itself, and from this he regards such affirmation as last; for with him the holy things of faith and goods of life have been confirmed.

[2] That “Dan” is the affirmative which must be the first thing when a man is being regenerated, may also be seen from other passages in the Word where “Dan” is named; as from the prophecy of Jacob, then Israel, respecting his sons:

Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel; Dan shall be a serpent upon the way, an adder upon the path, that biteth the horse’s heels, and his rider falleth backward. I wait for thy salvation, O Jehovah (Genesis 49:16-18).

“Dan” here denotes the affirmative of truth, concerning which it is said that it will be “a serpent upon the way, and an adder upon the path,” when anyone reasons about truth from sensuous things; “biting the horse’s heels,” when it consults the lowest intellectual things or memory-knowledges, and draws conclusions from them; and that it is then led away from the truth, is signified by “his rider falling backward;” for which reason it is said, “I wait for thy salvation, O Jehovah.” That the “serpent” is the man who reasons from sensuous things and memory-knowledges concerning Divine arcana, may be seen above (n. 195-197); and that “way” and “path” signify truth (n. 627, 2333); and that the “horse’s heels” are the lowest intellectual things or memory-knowledges (n. 259); for a “horse” is the intellectual (n. 2761, 2762); the lowest part of which is the “heel.”

[3] Again in the prophecy of Moses concerning the twelve tribes:

Of Dan he said, Dan is a lion’s whelp, he leapeth forth from Bashan (Deuteronomy 33:22);

a “lion” in the internal sense of the Word signifies the truth of the church, from his strength, for truth is that which fights and conquers; hence a “lion’s whelp” denotes the first of truth, which is affirmation and acknowledgment. It is said “from Bashan,” because it is from the good of the natural.

In Jeremiah:

Wash thine heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayest be saved. How long makest thou the thoughts of thine iniquity to lodge in the midst of thee? For a voice declareth from Dan, and causeth to hear iniquity from Mount Ephraim (Jeremiah 4:14-15);

“from Dan,” denotes the truth that is to be affirmed; “from Mount Ephraim,” that it is from the affection of it.

[4] In the same:

Wait for peace, but there is no good; and for a time of healing, and behold terror. The snorting of his horses was heard from Dan; at the sound of the neighings of his strong ones the whole land trembled; and they came and devoured the land and the fullness thereof, the city and them that dwell therein. For behold I will send among you serpents, basilisks, against which there is no enchantment, and they shall bite you (Jeremiah 8:15-17);

“the snorting of horses heard from Dan” denotes reasoning concerning truth from what is non-affirmative; the “land that trembled,” and their “devouring the fullness thereof,” denotes the church and all the things of the church; for they who reason concerning truth from what is non-affirmative (that is, negative) destroy all things of faith; the “basilisk serpents” denote reasonings, as above.

[5] In Ezekiel:

Dan and Javan coming in gave bright iron in thy fairs; cassia and calamus were in thy trading (Ezekiel 27:19); where Tyre is the subject treated of, by which are signified the knowledges of truth and good (n. 1201). “Dan” denotes the first truths that are affirmed; “fairs” and “trading,” the acquisitions of truth and good (n. 2967); the “bright iron,” natural truth which is the first (n. 425, 426); “cassia and calamus,” natural truth from which there is good.

[6] In Amos:

In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst. They that swear by the guilt of Samaria, and have said, Thy God, O Dan, liveth; and the way of Beersheba liveth; even they shall fall, and shall rise up no more (Amos 8:13-14);

“Thy God, O Dan, liveth, and the way of Beersheba liveth” denotes that they are in the denial of all things of faith and its doctrine. (That “way” denotes truth, see above, (627) n. 627, 2333; and “Beersheba,” doctrine, n. 2723, 2858, 2859, 3466.) That there is signified the denial of all things of faith, is because Dan was the last boundary of the land of Canaan, and Beersheba the first, that is, the midst or inmost of the land; for by the “land of Canaan” was represented and signified the Lord’s kingdom, and thus the church (n. 1607, 3038, 3481), and accordingly all things of love and faith, because these are of the Lord’s kingdom and church. Hence all things in the land of Canaan were representative, according to their distances, situations, and boundaries (n. 1585, 1866, 3686).

[7] The first boundary, that is, the midst or inmost of the land, was Beersheba, before Jerusalem became so, because Abraham was there, and also Isaac; but the last boundary, or the outermost of the land, was Dan; and hence when all things in one complex were signified, it was said, “from Dan even to Beersheba;” as in the second book of Samuel:

To transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba (2 Samuel 3:10).

In the same:

All Israel gathering was gathered together from Dan even to Beersheba (2 Sam 17:11).

And again:

David said to Joab, Pass through all the tribes of Israel from Dan even to Beersheba (2 Samuel 24:2, 15).

And in the first book of Kings:

Judah and Israel dwelt in security, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beersheba (1 Kings 4:25).

By this expression are meant in the historic sense all things of the land of Canaan; but in the internal sense all things of the Lord’s kingdom, and also all things of the church.

[8] The reason why, as before said, “Dan” is the first boundary, and also the last, is that the affirmative of truth and good is the first of all things when faith and charity are beginning with man, and the last when man is in charity and thereby in faith. It was from this also that the last lot fell to Dan when the land of Canaan was divided for inheritance (Josh. 19:40, etc.); for the lot was cast before Jehovah (Josh. 18:6); and hence it fell according to the representation of each tribe.

[9] And because the lot did not fall to Dan among the inheritances of the rest of the tribes, but beyond their borders (Judges 18:1), that tribe was omitted by John in the Revelation (Revelation 7:5-8), where the twelve thousand that were sealed are mentioned; for they who are only in the affirmative of truth and also of good, and go no further, are not in the Lord’s kingdom, that is, among the “sealed.” Even the worst men are able to know truths and goods, and also to affirm them; but the quality of the affirmation is known from the life.

[10] “Dan” is also mentioned as a boundary in Genesis 14:14, where Abraham is described as having pursued the enemy thus far, and where “Dan” has a similar signification. The city called “Dan” was not indeed built by the posterity of Dan at that time, but afterwards (Josh. 19:47; Judges 18:29); yet even then it was called the first boundary with respect to entering into the land of Canaan, or the last with respect to going out; and the inmost of the land was Hebron, and afterwards Beersheba, where Abraham and Isaac dwelt.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.