Die Bibel

 

Génesis 29

Lernen

   

1 Y alzó Jacob sus pies, y fue a la tierra de los orientales.

2 Y miró, y vio un pozo en el campo; y he aquí tres rebaños de ovejas que yacían cerca de él; porque de aquel pozo abrevaban los ganados; y había una gran piedra sobre la boca del pozo.

3 Y se juntaban allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas; y volvían la piedra sobre la boca del pozo a su lugar.

4 Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.

5 Y él les dijo: ¿Conocéis a Labán, hijo de Nacor? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos.

6 Y él les dijo: ¿Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he aquí Raquel su hija viene con el ganado.

7 Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.

8 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los rebaños, y remuevan la piedra de sobre la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.

9 Estando aún él hablando con ellos, Raquel vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.

10 Y sucedió que , cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, y a las ovejas de Labán, el hermano de su madre, se acercó Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán, hermano de su madre.

11 Y Jacob besó a Raquel, y alzó su voz, y lloró.

12 Y Jacob dijo a Raquel como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca; y ella corrió, y dio las nuevas a su padre.

13 Y así que oyó Labán las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corrió a recibirlo, y lo abrazó, y lo besó, y lo trajo a su casa; y él contó a Labán todas estas cosas.

14 Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él un mes de días.

15 Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? Declárame qué será tu salario.

16 Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.

17 Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Raquel era de lindo semblante y de hermoso parecer.

18 Y Jacob amó a Raquel, y dijo: Yo te serviré siete años por Raquel, tu hija menor.

19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estáte conmigo.

20 Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le parecieron como pocos días, porque la amaba.

21 Y dijo Jacob a Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que entre a ella.

22 Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel lugar, e hizo banquete.

23 Y sucedió que a la noche tomó a Lea su hija, y se la trajo; y él entró a ella.

24 Y dio Labán su sierva Zilpa a su hija Lea por criada.

25 Y venida la mañana, he aquí que era Lea; y él dijo a Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has engañado?

26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

27 Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años.

28 E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquella; y él le dio a Raquel su hija por mujer.

29 Y dio Labán a Raquel su hija por criada a su sierva Bilha.

30 Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea; y sirvió con él aún otros siete años.

31 Y vio el SEÑOR que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Raquel era estéril.

32 Y concibió Lea, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Rubén, porque dijo: Porque vio el SEÑOR mi aflicción; ahora por tanto me amará mi marido.

33 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Por cuanto oyó el SEÑOR que yo era aborrecida, me ha dado también éste. Y llamó su nombre Simeón.

34 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Ahora esta vez será juntado mi marido conmigo, porque le he dado a luz tres hijos: por tanto, llamó su nombre Leví.

35 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Esta vez alabaré al SEÑOR; por esto llamó su nombre Judá; y dejó de dar a luz.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3849

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3849. And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be to her for a handmaid. That this signifies the exterior affections, which are the bonds or subservient means, is evident from what was said above (n. 3835). The reason why by “Bilhah” the handmaid of Rachel are signified exterior affections; and by “Zilpah” the handmaid of Leah, external affections, is that by Rachel is represented the affection of internal truth, and by Leah the affection of external truth. Exterior affections are natural affections which are subservient to internal ones. The reason why these exterior affections are means serviceable to the conjunction of truth with good, is that nothing which is of doctrine, and indeed nothing which is of memory-knowledge, can enter into man, save by means of affections; for in affections there is life, but not in the truths of doctrine and of memory-knowledge without affections. That this is the case is very plain; for a man cannot even think, nor so much as utter a syllable, without affection. He who pays attention to the matter will perceive that a voice without affection is like the voice of an automaton, and thus is but a lifeless sound; and that in proportion to the amount and the quality of the affection therein, such is the amount and the quality of the life in it. This shows what truths are without good; and that the affection is in the truths from the good.

[2] He who pays attention may also know, from the nature of man’s understanding, that it is no understanding unless the will is in it; the life of the understanding being from the will. This again shows what truths without good are, namely, that they are no truths at all; and that truths derive their life from good; for truths belong to man’s intellectual part, and good to his will part. From all this anyone can judge what faith (which is of truth) is without charity, which is of good; and that the truths of faith without the good of charity are dead; for as before said the amount and the quality of the affection in truths, determine the amount and the quality of the life in them. But that truths nevertheless appear animated, even when there is no good of charity, is from the affections of the love of self and the love of the world, which have no life, except that which in the spiritual sense is called death, that is, infernal life. It is said affection, and thereby is meant that which is continuous of love. 1

[3] From all this we can see that affections are means subservient to the conjunction of truth with good; and that affections are what introduce truths, and also dispose them into order-genuine affections, which are of love to the Lord and love toward the neighbor, into heavenly order; but evil affections, which are of the love of self and the love of the world, into infernal order; that is, into the opposite of heavenly order.

[4] The most external affections are those of the body, and are called appetites and pleasures; the next interior affections are those of the natural mind, and are called natural affections; but the internal affections are those of the rational mind, and are called spiritual affections. To these last-spiritual affections of the mind-doctrinal truths are introduced by means of exterior and most external, or natural and bodily affections. Hence these affections are subservient means, and are signified by the handmaids given by Laban to Rachel and to Leah. Their being called “Laban’s” handmaids, signifies that they derived their origin from the good which is represented by Laban, which good has been described above. For the truths that are first learned cannot be at first insinuated by means of any other affections than these; genuine affections come in course of time, but not until the man acts from good.

Fußnoten:

1. Amoris continuum.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.