Die Bibel

 

Génesis 15

Lernen

   

1 Después de estas cosas vino la palabra del SEÑOR a Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón será sobremanera grande.

2 Y respondió Abram: Señor DIOS ¿qué me has de dar, siendo así que yo ando solo, y el mayordomo de mi casa es el damasceno Eliezer?

3 Dijo más Abram: He aquí no me has dado simiente, y he aquí el hijo de mi casa me hereda.

4 Y luego la palabra del SEÑOR vino a él diciendo: No te heredará éste, sino el que saldrá de tus entrañas, aquél te heredará.

5 Y le sacó fuera, y dijo: Mira ahora a los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu simiente.

6 Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia.

7 Y le dijo: Yo soy el SEÑOR, que te saqué de Ur de los caldeos, para darte a heredar esta tierra.

8 Y él respondió: Señor DIOS ¿en qué conoceré que la tengo de heredar?

9 Y le dijo: Apártame una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

10 Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

11 Y descendían aves sobre los cuerpos muertos, y las ojeaba Abram.

12 Y fue que poniéndose el sol cayó sueño sobre Abram, y he aquí que un temor, una oscuridad grande cayó sobre él.

13 Entonces dijo a Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y les servirán, y serán afligidos cuatrocientos años.

14 Mas también a la gente a quien servirán, juzgo yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.

15 Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.

16 Y en la cuarta generación volverán acá; porque aun no está cumplida la maldad del amorreo hasta aquí.

17 Y sucedió que puesto el sol, y hubo una oscuridad, y he aquí un horno de humo, y una antorcha de fuego que pasó por entre las mitades.

18 Aquel día hizo el SEÑOR pacto con Abram diciendo: A tu simiente daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates;

19 al cineo, y al cenezeo, y al cadmoneo,

20 al heteo, y al ferezeo, y al rafeo,

21 y al amorreo, y al cananeo, y al gergeseo, y al jebuseo.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Invitación a la Nueva Iglesia #10

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 59  
  

10. Que la "plenitud del tiempo" significa consumación y desolación, es porque el "tiempo" significa el estado de la Iglesia (como en Apocalipsis 10:6; y en Ezequiel 30:3). Además [lo mismo] se significa por "tiempo, tiempos y medio tiempo" [(Apocalipsis 12:14; Daniel 7:25; Daniel 12:7)]. Los tiempos en el mundo son la primavera, el verano, el otoño; y la plenitud de ellos es el invierno. Los tiempos en cuanto a la luz son la mañana, el mediodía, la tarde; y la plenitud de ellos es la noche, etc. Esto es lo que se significa con lo de que el Señor va a venir "en la plenitud del tiempo" o "de los tiempos"; esto es, cuando ya no haya ninguna verdad de la fe y bien de la caridad remanente. (Acerca de "la plenitud del tiempo", [véanse] Romanos 11:12, 25; Gálatas 4:4; y sobre todo Efesios 1:9-10; Génesis 15:16).

  
/ 59  
  

Muchas gracias a la "Heavenly Doctrine Publishing Foundation", por el permiso para utilizar esta traducción.