Die Bibel

 

Postanak 34

Lernen

   

1 A Dina kći Lijina, koju rodi Jakovu, izađe da gleda devojke u onom kraju.

2 A ugleda je Sihem, sin Emora Efejina, kneza od one zemlje, i uze je i leže s njom i osramoti je.

3 I prionu srce njegovo za Dinu kćer Jakovljevu, i devojka mu omile, i on joj se umiljavaše.

4 I reče Sihem Emoru ocu svom govoreći: Oženi me ovom devojkom.

5 A Jakov ču da je osramotio Dinu kćer njegovu; a sinovi njegovi behu u polju sa stokom njegovom, i Jakov oćute dokle oni ne dođu.

6 A Emor otac Sihemov iziđe k Jakovu da se razgovori s njim.

7 A kad dođoše sinovi Jakovljevi iz polja i čuše šta je bilo, žao bi ljudima vrlo i razgneviše se veoma, što učini sramotu Izrailju obležav kćer Jakovljevu, kako ne bi valjalo činiti.

8 Tada im reče Emor govoreći: Sin moj Sihem srcem prionu za vašu kćer; podajte mu je za ženu.

9 I oprijateljite se s nama; kćeri svoje udajite za nas i kćerima našim ženite se.

10 Pa živite s nama, i zemlja će vam biti otvorena; nastanite se i trgujte i držite baštine u njoj.

11 I reče Sihem ocu devojčinom i braći joj: Da nađem milost pred vama, i daću šta mi god kažete.

12 Ištite mi koliko god hoćete uzdarja i dara, ja ću dati šta god kažete; samo mi dajte devojku za ženu.

13 A sinovi Jakovljevi odgovoriše Sihemu i Emoru ocu njegovom prevarno, jer osramoti Dinu sestru njihovu.

14 I rekoše im: Ne možemo to učiniti ni dati sestre svoje za čoveka neobrezanog, jer je to sramota nama.

15 Nego ćemo vam učiniti po volji, ako ćete se izjednačiti s nama i obrezati sve muškinje između sebe.

16 Onda ćemo udavati svoje kćeri za vas i ženićemo se vašim kćerima, i postaćemo jedan narod.

17 Ako li ne pristanete da se obrežete, mi ćemo uzeti svoju devojku i otići ćemo.

18 I po volji biše reči njihove Emoru i Sihemu sinu Emorovom.

19 I momak ne oklevaše učiniti to; jer mu kći Jakovljeva omile veoma; i on beše najviše poštovan između svih u kući oca svog.

20 I otide Emor i sin mu Sihem na vrata grada svog, i rekoše građanima govoreći:

21 Ovi ljudi hoće mirno da žive s nama, da se nastane u ovoj zemlji i da trguju po njoj; a evo zemlja je široka i za njih; pa ćemo se kćerima njihovim ženiti i svoje ćemo kćeri udavati za njih.

22 Ali će tako pristati da žive s nama i da postanemo jedan narod, ako se sve muškinje među nama obrežu, kao što su oni obrezani.

23 Njihova stoka i njihovo blago i sva goveda njihova neće li biti naša? Složimo se samo s njima, pa će ostati kod nas.

24 I koji izlažahu na vrata grada njegovog, svi poslušaše Emora i Sihema sina njegovog; i obreza se sve muškinje, svi koji izlažahu na vrata grada njegovog.

25 A treći dan kad oni behu u bolovima, uzeše dva sina Jakovljeva Simeun i Levije, braća Dinina, svaki svoj mač i uđoše slobodno u grad i pobiše sve muškinje.

26 Ubiše i Emora i sina mu Sihema oštrim mačem, i uzevši Dinu iz kuće Sihemove otidoše.

27 Tada dođoše sinovi Jakovljevi na pobijene, i opleniše grad, jer u njemu bi osramoćena sestra njihova.

28 I uzeše ovce njihove i goveda njihova i magarce njihove, šta god beše u gradu i šta bod beše u polju.

29 I sve blago njihovo, i svu decu i žene njihove pohvataše i odvedoše, i šta god beše u kojoj kući.

30 A Jakov reče Simeunu i Leviju; smetoste me, i omraziste me narodu ove zemlje, Hananejima i Ferezejima; u mene ima malo ljudi, pa ako se skupe na me, hoće me ubiti te ću se istrebiti ja i dom moj.

31 A oni rekoše: Zar sa sestrom našom da rade kao s kurvom?

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4495

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4495. And it came to pass on the third day. That this signifies what is continuous even to the end, is evident from the signification of the “third day,” as being what is complete from beginning to end (see n. 2788), thus also what is continuous. That this is the signification of the “third day,” can scarcely be believed by those who regard the historicals of the Word as mere worldly histories, holy merely because they are in the sacred volume. But that not only the historicals of the Word themselves enfold within them spiritual and heavenly things which are not apparent in the letter, but that so also do all the words, and even all the numbers, has been shown in the preceding explications; that such is really the case will of the Lord’s Divine mercy become still more evident in the prophetic parts, which do not keep the mind so closely engaged with the succession of statements in the sense of the letter as do the historical parts. But that the number “three,” also the number “seven,” and the number “twelve,” enfold deep secrets within them, must be evident to everyone who examines the Word in regard to its interiors; and if these numbers are so full of significance, it follows that there must be something deeply hidden in all the other numbers that occur in the Word, for the Word is holy throughout.

[2] Sometimes when speaking with angels, as it were written numbers appeared before my eyes like those seen on paper in bright day, and I perceived that the very things they were speaking of fell into such numbers; and from this experience I learned that every number mentioned in the Word holds within it some mystery, as is very evident from the following passages:

He measured the wall of the Holy Jerusalem a hundred and forty-four cubits, which is the measure of a man, that is, of an angel (Revelation 21:17).

He that hath intelligence let him compute the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is six hundred and sixty six (Revelation 13:18).

That the number first mentioned—“144”—results from the multiplication of twelve into itself, and that the number “666” is a product of three and six, is manifest, but what holy thing they enfold within them may appear from the holiness of the number “twelve” (see n. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913), and of the number “three” (n. 720, 901, 1825, 2788, 4010).

[3] This latter number—“three”—being significative of what is complete even to the end, thus of one period, great or small, was received in the representative church, and was employed whenever such a thing was signified; and also in the Word (in which all things have a signification both in general and in particular) as may be seen from the following instances:

That they should go three days’ journey and should sacrifice (Exodus 3:18; 5:3).

That they should be ready against the third day, because on the third day Jehovah would come down upon Mount Sinai (Exodus 19:11, 15-16, 18).

That nothing should be left of the flesh of the sacrifice until the third day (Leviticus 7:16-18; 19:6-7).

That the water of separation should be sprinkled upon the unclean on the third day and on the seventh day (Numbers 19:11-22).

That they who touched one slain in war should be purified on the third day and on the seventh day (Numbers 31:19-25).

That Joshua commanded the people to pass over Jordan within three days (Josh. 1:11; 3:2).

That Jehovah called Samuel three times, and Samuel ran to Eli three times, and Eli understood the third time that Jehovah had called Samuel (1 Samuel 3:1-8).

That Jonathan said to David that he should hide himself in the field unto the third day at even, and that Jonathan sent to him on the third morrow, and revealed the disposition of his father; and that Jonathan then shot three arrows at the side of the stone; and that after this David bowed himself three times to the earth before Jonathan (1 Samuel 20:5, 12, 19-20, 35-36, 41).

That three things were offered to David to chose from: that there should come seven years of famine, that he should flee three months before his enemies, or that there should be three days’ pestilence in the land (2 Samuel 24:11-13).

That Rehoboam said to the congregation of Israel who sought to be relieved from the yoke of his father, that they should go away three days, and come again; and that they came to Rehoboam the third day, as the King bade, saying, Come to me again the third day (1 Kings 12:5, 12).

That Elijah stretched himself upon the widow’s son three times (1 Kings 17:21).

That Elijah told the people to pour water upon the burnt-offering and the wood the third time, and they did it the third time (1 Kings 18:34).

That Jonah was in the belly of the whale three days and three nights (Jonah 1:17; Matthew 12:40).

That the Lord spoke of a man who planted a vineyard and sent his servants three times, and afterwards his son (Mark 12:2, 4-6; Luke 20:12-13).

That He said of Peter that he should deny Him thrice (Matthew 26:34; John 13:38).

That He said to Peter three times, Lovest thou Me? (John 21:15-17).

From these and many other places in the Word it may be seen that there was some mystery in the number “three,” and that therefore this number was received among the significatives in the ancient churches. That it signifies an entire period of the church and of the things in the church, whether great or small, is manifest; and that it consequently signifies what is complete and also continuous to the end, is very plain in Hosea:

Jehovah will vivify us after two days; on the third day He will raise us up, and we shall live before Him (Hos. 6:2).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Exodus 18

Lernen

   

1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out of Egypt.

2 Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,

3 and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land".

4 The name of the other was Eliezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Pharaoh's sword."

5 Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.

6 He said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her."

7 Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.

8 Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.

9 Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

10 Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

12 Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.

13 It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.

14 When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?"

15 Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

16 When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."

17 Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.

18 You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.

19 Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.

20 You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

21 Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

22 Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.

23 If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all of these people also will go to their place in peace."

24 So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.

25 Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

26 They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.

27 Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.