Die Bibel

 

Postanak 2

Lernen

   

1 Tako se dovrši nebo i zemlja i sva vojska njihova.

2 I svrši Bog do sedmog dana dela svoja, koja učini; i počinu u sedmi dan od svih dela svojih, koja učini;

3 I blagoslovi Bog sedmi dan, i posveti ga, jer u taj dan počinu od svih dela svojih, koja učini;

4 To je postanje neba i zemlje, kad postaše, kad Gospod Bog stvori zemlju i nebo,

5 I svaku biljku poljsku, dokle je još ne beše na zemlji, i svaku travku poljsku, dokle još ne nicaše; jer Gospod Bog još ne pusti dažda na zemlju, niti beše čoveka da radi zemlju,

6 Ali se podizaše para sa zemlje da natapa svu zemlju.

7 A stvori Gospod Bog čoveka od praha zemaljskog, i dunu mu u nos duh životni; i posta čovek duša živa.

8 I nasadi Gospod Bog vrt u Edemu na istoku; i onde namesti čoveka, kog stvori.

9 I učini Gospod Bog, te nikoše iz zemlje svakakva drveća lepa za gledanje i dobra za jelo, i drvo od života usred vrta i drvo od znanja dobra i zla.

10 A voda tečaše iz Edema natapajući vrt, i odande se deljaše u četiri reke.

11 Jednoj je ime Fison, ona teče oko cele zemlje evilske, a onde ima zlata,

12 I zlato je one zemlje vrlo dobro; onde ima i bdela i dragog kamena oniha.

13 A drugoj je reci ime Geon, ona teče oko cele zemlje huske.

14 A trećoj je reci ime Hidekel, ona teče k asirskoj. A četvrta je reka Efrat.

15 I uzevši Gospod Bog čoveka namesti ga u vrtu edemskom, da ga radi i da ga čuva.

16 I zapreti Gospod Bog čoveku govoreći: Jedi slobodno sa svakog drveta u vrtu;

17 Ali s drveta od znanja dobra i zla, s njega ne jedi; jer u koji dan okusiš s njega, umrećeš.

18 I reče Gospod Bog: Nije dobro da je čovek sam; da mu načinim druga prema njemu.

19 Jer Gospod Bog stvori od zemlje sve zveri poljske i sve ptice nebeske, i dovede k Adamu da vidi kako će koju nazvati, pa kako Adam nazove koju životinju onako da joj bude ime;

20 I Adam nadede ime svakom živinčetu i svakoj ptici nebeskoj i svakoj zveri poljskoj; ali se ne nađe Adamu drug prema njemu.

21 I Gospod Bog pusti tvrd san na Adama, te zaspa; pa mu uze jedno rebro, i mesto popuni mesom;

22 I Gospod Bog stvori ženu od rebra, koje uze Adamu, i dovede je k Adamu.

23 A Adam reče: Sada eto kost od mojih kosti, i telo od mog tela. Neka joj bude ime čovečica, jer je uzeta od čoveka.

24 Zato će ostaviti čovek oca svog i mater svoju, i prilepiće se k ženi svojoj, i biće dvoje jedno telo.

25 A behu oboje goli. Adam i žena mu, i ne beše ih sramota.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Marriage #66

  
/ 126  
  

66. Truly conjugial love is naked

It is the angels of the third heaven who above all are in the heavenly marriage, for they are in love to the Lord, and consequently in the marriage of good and truth. For this reason they are more than other angels in conjugial love, innocence, and chastity. They walk about out of doors with a girdle about their loins, but go without the girdle at home. Yet in their nakedness they see their wives as wives without any lasciviousness. They said that seeing their wives clothed takes away the idea of marriage. What is remarkable, nakedness does not excite or fire them, yet there is a kind of external bond of conjugial love. They lie together in bed as they were created, and sleep like that. They say they could not do otherwise, because conjugial love itself which is perpetual brings them together; and thus the life of one communicates with the life of the other, and the wife makes the husband's life her own. So it is as we read of Adam when he saw Eve his wife: 'Behold my bone and my flesh'; as also that they were naked and not ashamed, that is, there was no lasciviousness. But as soon as through his wife Adam departed from love to the Lord, which is meant by the tree of life in the garden (on which see there and on Revelation 2:7, which happened through acting of themselves and from their proprium, that is, from the knowledge and pleasure of the natural man, then the marriage of good and truth was destroyed; hence nakedness became lascivious when the chastity of marriage ceased; and that is why they were ashamed of their nakedness and dressed themselves in fig-leaves, and afterwards in sheepskins. Hence nakedness in the Word is understood as standing for lasciviousness such as that of adultery as...[Revelation 3:18, 16:15] 1

Fußnoten:

1. The sentence is left unfinished.

  
/ 126  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.