Die Bibel

 

Бытие 19

Lernen

   

1 И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их,и поклонился лицем до земли

2 и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.

3 Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Онсделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.

4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города , окружили дом

5 и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.

6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,

7 и сказал: братья мои, не делайте зла;

8 вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.

9 Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.

10 Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;

11 а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.

12 Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,

13 ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.

14 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себядочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господьистребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

15 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.

16 И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его внегорода.

17 Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.

18 Но Лот сказал им: нет, Владыка!

19 вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;

20 вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, – он жемал; и сохранится жизнь моя.

21 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;

22 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.

23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.

24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,

25 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.

26 Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

27 И встал Авраам рано утром и пошел на место,где стоял пред лицем Господа,

28 и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.

29 И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог обАврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города,в которых жил Лот.

30 И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.

31 И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;

32 итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.

33 И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала.

34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.

35 И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.

36 И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

37 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.

38 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2312

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2312. Genesis 19

1. And the two angels came to Sodom in the evening; and Lot was sitting in the gateway of Sodom. And Lot saw and rose up to meet them, and bowed down with his face towards the ground.

2. And he said, Behold now, my Lords, turn aside now to your servant's house and spend the night, and wash your feet. And in the morning you may rise up and go your way. And they said, No, for we will spend the night in the street.

3. And he urged them strongly; and they turned aside to him and came to his house. And he made a feast for them and baked unleavened bread; and they ate.

4. Scarcely had they lain down when the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from boy even to old man, all the people from furthest away.

5. And they cried out to Lot, and said to him, Where are the men who came to you in the night? Bring them out to us and let us know them.

6. And Lot went out to them to the door (janua) and shut the door (ostium) behind him.

7. And he said, No, my brothers, do not act wickedly.

8. Behold now, I have two daughters, who have not known a man; let me now bring them out to you and you may do to them as is good in your eyes; only do nothing to those men, for they have come under the shadow of my roof.

9. And they said, Stand back. And they said, Did not this one come to sojourn, and will he surely judge? Now we will do more harm to you than to them. And they pressed on the man, on Lot forcefully, and came near to break down the door (ostium).

10. And the men reached out their hand and brought Lot into the house to them and shut the door.

11. And the men who were at the door of the house they struck with blindness, both small and great; and these strove to find the door (janua).

12. And the men said to Lot, Whom have you here still? Son-in-law, and your sons, and your daughters, and everyone you have in the city - bring [them] out of the place.

13. For we are destroying this place, for their cry has become great before Jehovah; and Jehovah has sent us to destroy it.

14. And Lot went out, and spoke to his sons-in-law who were marrying his daughters, and said, Rise up, go out of this place, for Jehovah is destroying the city. But he was in the eyes of his sons-in-law like one who was jesting.

15. As dawn ascended the angels pressed Lot to hurry, saying, Rise up, take your wife and your two daughters found [here], lest you are consumed in the iniquity of the city.

16. And he lingered; and the men grasped his hand, and his wife's hand, and his daughters' hands, because of Jehovah's compassion for him, and they led him away, and placed him outside the city.

17. And so it was, when they were leading them away outside, that [one of the two] said, Escape for your life 1 ; do not look back behind you, and do not halt in all the plain; escape into the mountain, lest you are consumed.

18. And Lot said to them, Not so, my Lords.

19. Behold now, your 2 servant has found grace in your eyes, and you have magnified your mercy which you have shown to me in causing my soul to live. But I shall not be able to escape into the mountain in case the evil clings to me and I die.

20. Behold now, this city is near to flee to it, and it is small. Let me, I beg you, escape to it (is it not small?) and let my soul live.

21. And he said to him, Behold, I have accepted you 3 as regards this matter also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

22. Make haste, escape to it, for I cannot do anything until you come to it. Therefore he called the name of the city Zoar.

23. The sun had gone forth over the earth, and Lot came to Zoar.

24. And Jehovah rained on Sodom and on Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven.

25. And He overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew in the ground.

26. And his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt.

27. And Abraham rose up in the early morning, [and went] to the place where he had stood before Jehovah.

28. And he looked out towards the face of Sodom and Gomorrah, and towards the whole face of the land of the plain; and he saw, and behold the smoke of the land went up like the smoke of a furnace.

29. And so it was, when God was destroying the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot away out of the midst of the overthrowing when He was overthrowing the cities in which Lot dwelt.

30. And Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountain, and his two daughters with him, for he was afraid to dwell in Zoar. And he dwelt in a cave - he, and his two daughters.

31. And the firstborn said to the younger, Our father is old, and there is no man in the land to come to us, according to the way of all the earth.

32. Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him, and let us keep seed alive by our father.

33. And they made their father drink wine that night, and the firstborn came and lay with her father; and he did not know when she lay down and when she rose up.

34. And so it was on the next day, that the firstborn said to the younger, Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine again tonight, and come, lie with him, and let us keep seed alive by our father.

35. And they made their father drink wine that night also; and the younger rose up and lay with him; and he did not know when she lay down and when she rose up.

36. And the two daughters of Lot conceived by their father.

37. And the firstborn gave birth to a son and called his name Moab; he is the father of Moab even to this day.

38. And the younger also gave birth to a son and called his name Benammi; he is the father of the children of Ammon even to this day.

CONTENTS

In this chapter 'Lot' describes, in the internal sense, the state of the spiritual Church in which good flowing from charity exists but the worship of which is external - how in course of time that Church falls away.

Fußnoten:

1. literally, soul

2. In this verse you and your are singular. Lot is presumably addressing the one who spoke in verse 17 and does so again in verse 21.

3. literally, your face

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.