Die Bibel

 

Бытие 1

Lernen

1 В начале сотворил Бог небо и землю.

2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

3 И сказал Бог: да будет свет. И сталсвет.

4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.

5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.

6 И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.

7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая подтвердью, от воды, которая над твердью. И стало так.

8 И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.

9 И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так.

10 И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.

11 И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.

12 И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это хорошо.

13 И был вечер, и было утро: день третий.

14 И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;

15 и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.

16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;

17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

18 и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.

19 И был вечер, и было утро: день четвертый.

20 И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной.

21 И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.

22 И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.

23 И был вечер, и было утро: день пятый.

24 И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.

25 И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всехгадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.

26 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему,и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

28 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

29 И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; – вам сие будет в пищу;

30 а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, вкотором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.

31 И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.

Aus Swedenborgs Werken

 

True Christian Religion #34

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

34. The Divine Infinite is present in human beings as in images of itself, as is evident from the Word, where we read:

At length God said, Let us make man in our image, after our likeness; so God created man in His own image, in the image of God He created him, Genesis 1:26-27 From this it follows that a human being is an organ capable of receiving God, and that its capability as an organ depends upon its capacity to receive. The human mind, which determines that a human being is human and how far he is so, is organised into three zones in accordance with the three degrees. In the first degree is the celestial zone, in which are the angels of the highest heaven; in the second degree is the spiritual zone in which are the angels of the middle heaven; and in the third degree is the natural zone in which are the angels of the lowest heaven.

[2] The human mind, organised as it is according to those three degrees, is a means of receiving Divine influence, but the Divine influence does not penetrate further than the extent to which a person clears the way or opens the door. If he does so up to the highest or celestial degree, then a person truly becomes an image of God, and after his death an angel of the highest heaven. But if he clears the way or opens the door only to the middle or spiritual degree, then although he becomes an image of God it is not to such a pitch of perfection, and after his death he becomes an angel of the middle heaven. But if he clears the way or opens the door only to the lowest or natural degree, then if he acknowledges God and worships Him with true piety, he becomes an image of God in the lowest degree, and after his death becomes an angel of the lowest heaven.

[3] If, however, he does not acknowledge God and worship Him with true piety, he puts off the image of God and becomes like an animal, apart from possessing the faculty of understanding and therefore of speech. If he then shuts off the highest natural degree, which corresponds to the highest celestial, he becomes so far as love is concerned like an animal. If he shuts off the middle natural degree, which corresponds to the middle spiritual, he becomes so far as love is concerned like a fox, and as far as the sight of the understanding is concerned like a nocturnal bird. But if he also shuts off the spiritual part of the lowest natural degree, he becomes so far as love is concerned like a savage beast, and as far as his understanding of truth is concerned like a fish.

[4] Divine Life, which by radiation from the sun of the heaven of angels makes human beings act, can be compared with the light from the sun of this world and its radiation affecting a diaphanous object. The way life is received in the highest degree is like light striking a diamond; in the second degree like light striking a crystal, and in the lowest degree like light striking glass or a transparent membrane. But if the spiritual part of this degree is totally shut off, which happens when the existence of God is denied and Satan is worshipped, the way life from God is received is like light falling upon dark objects on earth, such as rotten wood or a lump of mud or dung, and so on. For then a person becomes a spiritual corpse.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.