Die Bibel

 

Gênesis 11

Lernen

   

1 Ora, toda a terra tinha uma só língua e um só idioma.

2 E deslocando-se os homens para o oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e ali habitaram.

3 Disseram uns aos outros: Eia pois, façamos tijolos, e queimemo-los bem. Os tijolos lhes serviram de pedras e o betume de argamassa.

4 Disseram mais: Eia, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre cujo cume toque no céu, e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.

5 Então desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam;

6 e disse: Eis que o povo é um e todos têm uma só língua; e isto é o que começam a fazer; agora não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.

7 Eia, desçamos, e confundamos ali a sua linguagem, para que não entenda um a língua do outro.

8 Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.

9 Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a linguagem de toda a terra, e dali o Senhor os espalhou sobre a face de toda a terra.

10 Estas são as gerações de Sem. Tinha ele cem anos, quando gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio.

11 E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.

12 Arfaxade viveu trinta e cinco anos, e gerou a Selá.

13 Viveu Arfaxade, depois que gerou a Selá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

14 Selá viveu trinta anos, e gerou a Eber.

15 Viveu Selá, depois que gerou a Eber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

16 Eber viveu trinta e quatro anos, e gerou a Pelegue.

17 Viveu Eber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.

18 Pelegue viveu trinta anos, e gerou a Reú.

19 Viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.

20 Reú viveu trinta e dois anos, e gerou a Serugue.

21 Viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.

22 Serugue viveu trinta anos, e gerou a Naor.

23 Viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos; e gerou filhos e filhas.

24 Naor viveu vinte e nove anos, e gerou a Tera.

25 Viveu Naor, depois que gerou a Tera, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.

26 Tera viveu setenta anos, e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.

27 Estas são as gerações de Tera: Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.

28 Harã morreu antes de seu pai Tera, na terra do seu nascimento, em Ur dos Caldeus.

29 Abrão e Naor tomaram mulheres para si: o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher do Naor era Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá.

30 Sarai era estéril; não tinha filhos.

31 Tomou Tera a Abrão seu filho, e a Ló filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos Caldeus, a fim de ir para a terra de Canaã; e vieram até Harã, e ali habitaram.

32 Foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanos Celestes #574

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

574. Que a "carne" signifique que o homem se tornou corpóreo, vê-se pela significação de "carne" na Palavra, onde ela é tomada tanto por todo homem em geral quanto pelo corpóreo em particular. Por todo homem, em Joel:

"Derramarei o espírito Meu sobre toda carne, e profetizarão vossos filhos e vossas filhas" (Joel 2:28);

"carne" é o homem, "espírito" é o influxo do vero e bem proveniente do SENHOR.

Em David:

..."Que ouve as preces, para que venha a Ti toda carne" (Salmos 65:2),

em lugar de todo o homem.

Em Jeremias:

"Maldito é o varão que confia no homem, e põe na carne o seu braço" (Jeremias 17:5),

"carne" é o homem, "braço" o poder.

Em Ezequiel:

"E saberá toda carne" (Ezequiel 21:4-5).

[2] Em Zacarias:

"Cale-se toda carne diante de JEHOVAH" (Zacarias 2:13),

tratando-se do homem, do corpóreo em particular.

Em Isaías:

"O Egito é homem, e não DEUS; e seus cavalos, carne, e não espírito" (Isaías 31:3),

quer dizer, que o conhecimento deles é corpóreo; os "cavalos," aqui e em outros lugares na Palavra, são tomados pelo racional.

No mesmo:

"Cortará da direita, e terá fome; e comerá da esquerda, e [eles] não se fartarão; cada um a carne de seu braço, comerão" (Isaías 9:20),

tratando-se do proprium com o qual todas as coisas são corpóreas.

No mesmo:

"Desde a alma e até a carne, ele consumirá" (Isaías 10:18);

"carne" é o corpóreo.

No mesmo:

"Será revelada a glória de JEHOVAH, e verá toda carne juntamente... Uma voz diz: Clama. E disse: Que clamarei? Toda essa carne é erva..." (Isaías 40:5-6).

[3] A "carne" é o homem que é corpóreo.

No mesmo:

"Em fogo JEHOVAH contestará, e pela Sua espada, com toda carne, e multiplicar-se-ão os feridos de JEHOVAH" (Isaías 66:16);

o "fogo" é a punição das cobiças, a "espada" a punição das falsidades, a "carne" o homem corpóreo.

Em David:

"DEUS se lembrou que eles eram carne, espírito que vai e que não voltará" (Salmos 78:39),

tratando-se do povo no deserto, desejando carne, pois era corpóreo. Que eles tenham desejado carne, representava que cobiçavam somente as coisas corpóreas-Números 11:32-34.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém