Die Bibel

 

Numbers 31

Lernen

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 εκδικεω-V2--PAD3S ο- A--ASF εκδικησις-N3I-ASF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM εκ-P ο- A--GPM *μαδιανιτων-N2--GPM και-C εσχατον-A1--ASN προςτιθημι-VC--FPI2S προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM συ- P--GS

3 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM λεγω-V1--PAPNSM εκοπλιζω-VA--AAD2P εκ-P συ- P--GP ανηρ-N3--APM παρατασσω-VA--AMN εναντι-P κυριος-N2--GSM επι-P *μαδιαν-N---ASF αποδιδωμι-VO--AAN εκδικησις-N3I-ASF παρα-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--DSF *μαδιαν-N---DSF

4 χιλιοι-A1A-APM εκ-P φυλη-N1--GSF χιλιοι-A1A-APM εκ-P φυλη-N1--GSF εκ-P πας-A1S-GPF φυλη-N1--GPF *ισραηλ-N---GSM αποστελλω-VA--AAD2P παρατασσω-VA--AMN

5 και-C εκαριθμεω-VAI-AAI3P εκ-P ο- A--GPF χιλιας-N3D-GPF *ισραηλ-N---GSM χιλιοι-A1A-APM εκ-P φυλη-N1--GSF δωδεκα-M χιλιας-N3D-NPF ενοπλιζω-VT--XMPNPM εις-P παραταξις-N3I-ASF

6 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM *μωυσης-N1M-NSM χιλιοι-A1A-APM εκ-P φυλη-N1--GSF χιλιοι-A1A-APM εκ-P φυλη-N1--GSF συν-P δυναμις-N3I-DSF αυτος- D--GPM και-C *φινεες-N---ASM υιος-N2--ASM *ελεαζαρ-N---GSM υιος-N2--GSM *ααρων-N---GSM ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM και-C ο- A--APN σκευος-N3--APN ο- A--APN αγιος-A1A-APN και-C ο- A--NPF σαλπιγξ-N3G-NPF ο- A--GPF σημασια-N1A-GPF εν-P ο- A--DPF χειρ-N3--DPF αυτος- D--GPM

7 και-C παρατασσω-VAI-AMI3P επι-P *μαδιαν-N---ASF καθα-D εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM και-C αποκτεινω-VAI-AAI3P πας-A3--ASN αρσενικος-A1--ASN

8 και-C ο- A--APM βασιλευς-N3V-NPM *μαδιαν-N---GSF αποκτεινω-VAI-AAI3P αμα-D ο- A--DPM τραυματιας-N1T-DPM αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASM *ευιν-N---ASM και-C ο- A--ASM *σουρ-N---ASM και-C ο- A--ASM *ροκομ-N---ASM και-C ο- A--ASM *ουρ-N---ASM και-C ο- A--ASM *ροβοκ-N---ASM πεντε-M βασιλευς-N3V-NPM *μαδιαν-N---GSF και-C ο- A--ASM *βαλααμ-N---ASM υιος-N2--ASM *βεωρ-N---ASM αποκτεινω-VAI-AAI3P εν-P ρομφαια-N1A-DSF συν-P ο- A--DPM τραυματιας-N1T-DPM αυτος- D--GPM

9 και-C προνομευω-VAI-AAI3P ο- A--APF γυνη-N3K-APF *μαδιαν-N---GSF και-C ο- A--ASF αποσκευη-N1--ASF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN κτηνος-N3E-APN αυτος- D--GPM και-C πας-A3--APN ο- A--APN εγκτητος-A1--APN αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASF δυναμις-N3I-ASF αυτος- D--GPM προνομευω-VAI-AAI3P

10 και-C πας-A1S-APF ο- A--APF πολις-N3I-APF αυτος- D--GPM ο- A--APF εν-P ο- A--DPF οικια-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APF επαυλις-N3I-APF αυτος- D--GPM ενπιπρημι-VAI-AAI3P εν-P πυρ-N3--DSN

11 και-C λαμβανω-VBI-AAI3P πας-A1S-ASF ο- A--ASF προνομη-N1--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκυλον-N2N-APN αυτος- D--GPM απο-P ανθρωπος-N2--GSM εως-P κτηνος-N3E-GSN

12 και-C αγω-VBI-AAI3P προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C προς-P *ελεαζαρ-N---ASM ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM και-C προς-P πας-A3--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASF αιχμαλωσια-N1A-ASF και-C ο- A--APN σκυλον-N2N-APN και-C ο- A--ASF προνομη-N1--ASF εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF εις-P *αραβωθ-N---ASM *μωαβ-N---GSM ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S επι-P ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM κατα-P *ιεριχω-N---ASM

13 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ελεαζαρ-N---NSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--DPM εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF

14 και-C οργιζω-VSI-API3S *μωυσης-N1M-NSM επι-P ο- A--DPM επισκοπος-N2--DPM ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF χιλιαρχος-N2--DPM και-C εκατονταρχος-N2--DPM ο- A--DPM ερχομαι-V1--PMPDPM εκ-P ο- A--GSF παραταξις-N3I-GSF ο- A--GSM πολεμος-N2--GSM

15 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM *μωυσης-N1M-NSM ινα-C τις- I--ASN ζωγρεω-VAI-AAI2P πας-A3--ASN θηλυς-A3U-ASN

16 ουτος- D--NPF γαρ-X ειμι-V9--IAI3P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM κατα-P ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN *βαλααμ-N---GSM ο- A--GSN αποιστημι-VA--AAN και-C υπεροραω-VB--AAN ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM ενεκεν-P *φογωρ-N---GS και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSF πληγη-N1--NSF εν-P ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF κυριος-N2--GSM

17 και-C νυν-D αποκτεινω-VA--AAD2P πας-A3--ASN αρσενικος-A1--ASN εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF απαρτια-N1A-DSF και-C πας-A1S-ASF γυνη-N3K-ASF οστις- X--NSF γιγνωσκω-VX--XAI3S κοιτη-N1--ASF αρσην-A3--GSM αποκτεινω-VA--AAD2P

18 πας-A1S-ASF ο- A--ASF απαρτια-N1A-ASF ο- A--GPF γυνη-N3K-GPF οστις- X--NSF ου-D οιδα-VX--XAI3S κοιτη-N1--ASF αρσην-A3--GSM ζωγρεω-VA--AAD2P αυτος- D--APF

19 και-C συ- P--NP παρα ενβαλλω-VB--AAD2P εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF επτα-M ημερα-N1A-GSF πας-A3--NSM ο- A--NSM ανααιρεω-VA--AAPNSM και-C ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GSN τιτρωσκω-VM--XMPGSN αγνιζω-VC--FPI3S ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF τριτος-A1--DSF και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF συ- P--NP και-C ο- A--NSF αιχμαλωσια-N1A-NSF συ- P--GP

20 και-C πας-A3--ASN περιβλημα-A3--ASN και-C πας-A3--ASN σκευος-N3E-ASN δερματινος-A1--ASN και-C πας-A1S-ASF εργασια-N1A-ASF εκ-P αιγειος-A1A-GSF και-C πας-A3--ASN σκευος-N3E-ASN ξυλινος-A1--ASN αποαγνιζω-VF2-FAI2P

21 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ελεαζαρ-N---NSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM προς-P ο- A--APM ανηρ-N3--APM ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF ο- A--APM ερχομαι-V1--PMPAPM εκ-P ο- A--GSF παραταξις-N3I-GSF ο- A--GSM πολεμος-N2--GSM ουτος- D--NSN ο- A--NSN δικαιωμα-N3M-NSN ο- A--GSM νομος-N2--GSM ος- --NSN συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

22 πλην-P ο- A--GSN χρυσιον-N2N-GSN και-C ο- A--GSN αργυριον-N2N-GSN και-C χαλκος-N2--GSM και-C σιδηρος-N2--GSM και-C μολιβος-N2--GSM και-C κασσιτερος-N2--GSM

23 πας-A3--ASN πραγμα-N3M-ASN ος- --NSN διαερχομαι-VF--FMI3S εν-P πυρ-N3--DSN και-C καθαριζω-VS--FPI3S αλλα-C η-C ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN ο- A--GSM αγνισμος-N2--GSM αγνιζω-VC--FPI3S και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN εαν-C μη-D διαπορευομαι-V1--PMS3S δια-P πυρ-N3--GSN διαερχομαι-VF--FMI3S δια-P υδωρ-N3T-GSN

24 και-C πλυνω-VF2-FMI2P ο- A--APN ιματιον-N2N-APN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF και-C καθαριζω-VS--FPI2P και-C μετα-P ουτος- D--APN ειςερχομαι-VF--FMI2P εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF

25 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

26 λαμβανω-VB--AAD2S ο- A--ASN κεφαλαιον-N2N-ASN ο- A--GPN σκυλον-N2N-GPN ο- A--GSF αιχμαλωσια-N1A-GSF απο-P ανθρωπος-N2--GSM εως-P κτηνος-N3E-GSN συ- P--NS και-C *ελεαζαρ-N---NSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C ο- A--NPM αρχων-N3--NPM ο- A--GPM πατρια-N1A-GPF ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF

27 και-C διααιρεω-VF2-FAI2P ο- A--APN σκυλον-N2N-APN ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM πολεμιστης-N1M-GPM ο- A--GPM εκπορευομαι-V1--PMPGPM εις-P ο- A--ASF παραταξις-N3I-ASF και-C ανα-P μεσος-A1--ASN πας-A1S-GSF συναγωγη-N1--GSF

28 και-C αποαιρεω-VF2-FAI2P τελος-N3E-ASN κυριος-N2--DSM παρα-P ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ο- A--GPM πολεμιστης-N1M-GPM ο- A--GPM εκπορευομαι-VM--XMPGPM εις-P ο- A--ASF παραταξις-N3I-ASF εις-A1A-ASF ψυχη-N1--ASF απο-P πεντακοσιοι-A1A-GPM απο-P ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM και-C απο-P ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C απο-P ο- A--GPM βους-N3--GPM και-C απο-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN και-C απο-P ο- A--GPM αιξ-N3G-GPM

29 και-C απο-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN αυτος- D--GPM λαμβανω-VF--FMI2P και-C διδωμι-VF--FAI2S *ελεαζαρ-N---DSM ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM ο- A--APF απαρχη-N1--APF κυριος-N2--GSM

30 και-C απο-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN ο- A--GSN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM λαμβανω-VF--FMI2S εις-A3--ASM απο-P ο- A--GPN πεντηκοντα-M απο-P ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM και-C απο-P ο- A--GPM βους-N3--GPM και-C απο-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN και-C απο-P ο- A--GPM ονος-N2--GPM και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C διδωμι-VF--FAI2S αυτος- D--APN ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM ο- A--DPM φυλασσω-V1--PAPDPM ο- A--APF φυλακη-N1--APF εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF κυριος-N2--GSM

31 και-C ποιεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ελεαζαρ-N---NSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

32 και-C γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--NSN πλεονασμα-N3M-NSN ο- A--GSF προνομη-N1--GSF ος- --NSN προνομευω-VAI-AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM πολεμιστης-N1M-NPM απο-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN εξακοσιοι-A1A-NPF χιλιας-N3D-NPF και-C εβδομηκοντα-M και-C πεντε-M χιλιας-N3D-NPF

33 και-C βους-N3--NPM δυο-M και-C εβδομηκοντα-M χιλιας-N3D-NPF

34 και-C ονος-N2--NPF εις-A1A-NSF και-C εξηκοντα-M χιλιας-N3D-NPF

35 και-C ψυχη-N1--NPF ανθρωπος-N2--GPM απο-P ο- A--GPF γυνη-N3K-GPF ος- --NPF ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI3P κοιτη-N1--ASF ανηρ-N3--GSM πας-A1S-NPF ψυχη-N1--NPF δυο-M και-C τριακοντα-M χιλιας-N3D-NPF

36 και-C γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--NSN ημισευμα-N3M-NSN ο- A--NSF μερις-N3D-NSF ο- A--GPM εκπορευομαι-VM--XMPGPM εις-P ο- A--ASM πολεμος-N2--ASM εκ-P ο- A--GSM αριθμος-N2--GSM ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN τριακοσιοι-A1A-NPF και-C τριακοντα-M χιλιας-N3D-NPF και-C επτακισχιλιοι-A1A-NPN και-C πεντακοσιοι-A1A-NPN

37 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSN τελος-N3E-NSN κυριος-N2--DSM απο-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN εξακοσιοι-A1A-NPN εβδομηκοντα-M πεντε-M

38 και-C βους-N3--NPM εξ-M και-C τριακοντα-M χιλιας-N3D-NPF και-C ο- A--NSN τελος-N3E-NSN κυριος-N2--DSM δυο-M και-C εβδομηκοντα-M

39 και-C ονος-N2--NPF τριακοντα-M χιλιας-N3D-NPF και-C πεντακοσιοι-A1A-NPM και-C ο- A--NSN τελος-N3E-NSN κυριος-N2--DSM εις-A3--NSM και-C εξηκοντα-M

40 και-C ψυχη-N1--NPF ανθρωπος-N2--GPM εκκαιδεκα-M χιλιας-N3D-NPF και-C ο- A--NSN τελος-N3E-NSN αυτος- D--GPM κυριος-N2--DSM δυο-M και-C τριακοντα-M ψυχη-N1--NPF

41 και-C διδωμι-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASN τελος-N3E-ASN κυριος-N2--DSM ο- A--ASN αφαιρεμα-N3M-ASN ο- A--GSM θεος-N2--GSM *ελεαζαρ-N---DSM ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

42 απο-P ο- A--GSN ημισευμα-N3M-GSN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ος- --APM διααιρεω-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM απο-P ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM πολεμιστης-N1M-GPM

43 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSN ημισευμα-N3M-NSN ο- A--NSN ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF απο-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN τριακοσιοι-A1A-NPF χιλιας-N3D-NPF και-C τριακοντα-M χιλιας-N3D-NPF και-C επτακισχιλιοι-A1A-NPN και-C πεντακοσιοι-A1A-NPN

44 και-C βους-N3--NPM εξ-M και-C τριακοντα-M χιλιας-N3D-NPF

45 ονος-N2--NPF τριακοντα-M χιλιας-N3D-NPF και-C πεντακοσιοι-A1A-NPM

46 και-C ψυχη-N1--NPF ανθρωπος-N2--GPM εξ-M και-C δεκα-M χιλιας-N3D-NPF

47 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM απο-P ο- A--GSN ημισευμα-N3M-GSN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASN εις-A3--ASN απο-P ο- A--GPN πεντηκοντα-M απο-P ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM και-C απο-P ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--APN ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM ο- A--DPM φυλασσω-V1--PAPDPM ο- A--APF φυλακη-N1--APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

48 και-C προςερχομαι-VBI-AAI3P προς-P *μωυσης-N1M-ASM πας-A3--NPM ο- A--NPM καταιστημι-VMI-XMPNPM εις-P ο- A--APF χιλιαρχια-N1A-APF ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF χιλιαρχος-N2--NPM και-C εκατονταρχος-N2--NPM

49 και-C ειπον-VAI-AAI3P προς-P *μωυσης-N1M-ASM ο- A--NPM παις-N3D-NPM συ- P--GS λαμβανω-VX--XAI3P ο- A--ASN κεφαλαιον-N2N-ASN ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM πολεμιστης-N1M-GPM ο- A--GPM παρα-P εγω- P--GP και-C ου-D διαφωνεω-VX--XAI3S απο-P αυτος- D--GPM ουδε-C εις-A3--NSM

50 και-C προςφερω-VX--XAI1P ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM ανηρ-N3--NSM ος- --NSN ευρισκω-VB--AAI3S σκευος-N3E-ASN χρυσους-A1C-ASN χλιδων-N3W-ASM και-C ψελιον-N2--ASN και-C δακτυλιος-N2--ASM και-C περιδεξιον-N2N-ASN και-C εμπλοκιον-N2--ASN εκιλασκομαι-VA--AMN περι-P εγω- P--GP εναντι-P κυριος-N2--GSM

51 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ελεαζαρ-N---NSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN παρα-P αυτος- D--GPM πας-A3--ASN σκευος-N3E-ASN εργαζομαι-VT--XMPASN

52 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S πας-A3--NSN ο- A--NSN χρυσιον-N2N-NSN ο- A--NSN αφαιρεμα-N3M-NSN ος- --NSN αποαιρεω-VBI-AAI3P κυριος-N2--DSM εξ-M και-C δεκα-M χιλιας-N3D-NPF και-C επτακοσιοι-A1A-NPM και-C πεντηκοντα-M σικλος-N2--NPM παρα-P ο- A--GPM χιλιαρχος-N2--GPM και-C παρα-P ο- A--GPM εκατονταρχος-N2--GPM

53 και-C ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM πολεμιστης-N1M-NPM προνομευω-VAI-AAI3P εκαστος-A1--NSM εαυτου- D--DSM

54 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ελεαζαρ-N---NSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN παρα-P ο- A--GPM χιλιαρχος-N2--GPM και-C παρα-P ο- A--GPM εκατονταρχος-N2--GPM και-C ειςφερω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN μνημοσυνον-N2N-ASN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #440

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

440. Of the tribe of Manasseh were sealed twelve thousand.- That this signifies the goods of life thence, is evident from the representation, and thence the signification of the tribe of Manasseh, which denotes the Voluntary (voluntarium) of the church, and thence the good of life. The good of life is signified, because this makes one with the Voluntary of the church, or of the men of the church. For a man does what he wills, when it is possible a deed being nothing else but the will (voluntas) acting as is evident from this fact that action ceases when the will ceases, and continues so long as the will remains. What the will of the regenerated man does, is called the good of life. Since then Manasseh and his tribe signify the Voluntary of the church, he also signifies the good of life. Also after regeneration good of life from charity towards the neighbour succeeds as an effect from its cause, and this is signified by Asher and Naphtali. For those who are in charity towards the neighbour are regenerated by the Lord, and those who are regenerated are in the good of life, for they act from charity, and every action from charity is good of life.

[2] The two things which make the church, are, truth of doctrine and good of life, and a man must possess both of these in order to be a man of the church. These two were represented, and thence are signified in the Word, by Ephraim and Manasseh; the truth of doctrine, by Ephraim, and the good of life, by Manasseh. Truth of doctrine is also called the Intellectual of the church, and the good of life its Voluntary (voluntarium). For truth is of the understanding (intellectus), and good of the will (voluntas); and therefore Ephraim and Manasseh signify the Intellectual and the Voluntary of the church, Ephraim signifying the Intellectual, and Manasseh the Voluntary. In order that such things might be represented, and thence signified by Ephraim and Manasseh, they were born to Joseph in the land of Egypt. For Joseph signifies the Celestial-Spiritual, or the spiritual kingdom itself, which is adjoined to the celestial kingdom, and the land of Egypt signifies the Natural. Therefore good of the will in the Natural, born from the Celestial-Spiritual, is signified by Manasseh, and truth of the understanding in the Natural, also born from the same, is signified by Ephraim. It is said of their nativity in Moses,

"And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath the daughter of Potipherah, priest of On, bare unto him. And Joseph called the name of the first-born Manasseh; for God hath made me forget all my toil, and all my father's house. And the name of the second called he Ephraim; for God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction" (Genesis 41:50-52).

What is meant by these words in the spiritual sense, may be seen in the Arcana Coelestia 5347-5356), namely, that by the name of the first-begotten, Manasseh, is meant the new Voluntary in the Natural, and its quality, and by the name of the second, Ephraim, the new Intellectual in the Natural and its quality, or what is the same, by Manasseh, the good of the new natural man, and by Ephraim, the truth thereof (see n. 5351, 5354).

[3] That Ephraim and Manasseh have this signification, is evident from the fact that they were adopted by Jacob as Reuben and Simeon, concerning which it is thus written in Moses:

"And Jacob said unto Joseph, Now thy two sons which were born unto thee in the land of Egypt, before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine as Reuben and Simeon; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance" (Genesis 48:5, 6).

Because Reuben signifies truth in the understanding, which is the truth of doctrine, and Simeon, truth in the will, which is the good of life, therefore Jacob said that Ephraim and Manasseh should be to him as Reuben and Simeon, consequently Ephraim signifies intellectual truth, and Manasseh voluntary good. But these things are more fully explained in the Arcana Coelestia 6234-6241).

[4] The same is also evident from the blessing of Ephraim and Manasseh by Jacob, at that time Israel, which is as follows:

"Israel blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers, Abraham and Isaac, did walk, the God who hath fed me all my life long unto this day, the angel which redeemed me from all evil, bless the lads, and in them shall my name be called, and the name of my fathers, Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth" (Genesis 48:15, 16).

That Ephraim here also means intellectual truth, and Manasseh, voluntary good, both of them in the natural man, may be seen in the Arcana Coelestia 6274-6285). Again, in the blessing of Ephraim and Manasseh by Moses, it is said of Joseph:

"In the firstling of his bullock he hath honour, and his horns the horns of a unicorn; with them he shall push the peoples together to the ends of the earth; and they are the myriads of Ephraim, and the thousands of Manasseh" (Deuteronomy 33:17).

The explanation of these words may be seen above (n. 316:23, 336:4).

That Ephraim signifies the understanding of truth, and Manasseh, the will of good, each in the natural man, is clear also from the following passages.

In Isaiah:

"Through the wrath of Jehovah of hosts is the land darkened and the people have become as fuel of fire; a man shall not spare his brother. And if he cut down on the right hand, he shall yet be hungry; and if he eat on the left hand, they shall not be satisfied; they shall eat every man the flesh of his own arm; Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; they together against" Jehovah (9:19-21).

That by Manasseh eating Ephraim, and Ephraim, Manasseh, is here signified that all the good and truth of the church would perish, the good by falsity, and the truth by evil, may be seen above (n. 386:2), where these things are explained in detail.

[5] In David:

"Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver" (Psalm 60:7; 108:8).

Manasseh here signifies the good of the church, Ephraim, its truth, and Gilead, the Natural; and because truth from good in the Natural possesses Divine power, it is therefore said, "Ephraim is the strength of my head." The reason why there is Divine power by means of truth from good in the Natural is, that the Natural is the ultimate into which interior things, which are celestial and spiritual, flow, and there they exist and subsist together; they are consequently there in their fulness, in which and from which is all Divine operation. Therefore the sense of the letter of the Word possesses Divine power, because it is natural; concerning this see above (n. 346), and in the Arcana Coelestia 9836). From these considerations the reason is evident why Ephraim is called the strength of the head of Jehovah. Judah is called His lawgiver, because by Judah is signified Divine Truth internal, or the Word in the spiritual sense, and similarly by lawgiver and law.

[6] In the same:

"Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest upon the cherubim, shine forth. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come and save us" (Psalm 80:1, 2).

It is plain from the spiritual sense that these words contain a supplication to the Lord to instruct those who are of the church, and lead them by truths to good, and so to heaven. The Lord is called "shepherd of Israel" because He instructs and leads; it is therefore said, "Thou that leadest Joseph like a flock," and by Joseph are meant those of the church who are in truths from good. Thou that dwellest between the cherubim, signifies the Lord above the heavens, whence He sends forth the light which enlightens the mind and therefore it is said "shine forth." Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, signifies that the light of truth may penetrate even to those who are in natural truth and good, thus to the ultimates in the church. Ephraim means those who are in natural truth, such as the truth of the Word in the sense of the letter; Manasseh means those who are in natural good, which is the delight of doing good and learning truth; Benjamin means the conjunctive [principle] of good and truth, or the conjoining medium in the Natural; by stirring up strength is meant to penetrate even there with light. Come and save us, signifies that they should be saved.

[7] Because all the good which is in the natural man flows in from the Lord through the Spiritual, and apart from that influx no good can exist in the Natural, and because Manasseh represented, and thence signifies, good from a spiritual source in the natural man, therefore an inheritance was given to that tribe beyond or without the Jordan, and also on this side, or within the Jordan; to half of the tribe, beyond or without the Jordan, and to the other half, on this side, or within the Jordan (see Num. 32:33, 39, 40; Deuteronomy 3:13; Joshua 13:29-31; 17:5-13, 16-18). The land beyond, or without the Jordan, represented and signified the external church with men in the natural man, but the land on this side, or within the Jordan, represented and signified the internal church with men in the spiritual man. Concerning this distinction, see above (n. 434:11). And good is that which makes the church; this good flows in immediately out of the spiritual man into the natural; apart from this influx the church does not exist in man. This is the reason why an inheritance both within and without the Jordan was given to the tribe of Manasseh, which signified the good of the church. That spiritual good flows into natural good immediately, but into natural truth mediately, may be seen in the Arcana Coelestia (3314, 3573, 3576, 3616, 3969, 3995, 4563); and that hence there is a parallelism between spiritual good and natural good, but not between spiritual truth and natural truth (1831, 1832, 3514, 3564).

[8] That Manasseh signifies the good of the church, or the good of life, which is the same with the good of the will, is evident from the representation and thence the signification of Ephraim, which denotes the truth of the church, or the truth of doctrine, and this is the same with truth of the understanding; for they were brethren, and good and truth are termed brethren in the Word. That Ephraim signifies the truth of doctrine, and thence the Intellectual of the church, may be seen in the Arcana Coelestia 5354), where many passages from the Word, in which Ephraim is mentioned, are quoted and explained; see also in the same work (n. 3969, 6222, 6234, 6238, 6267, 6296).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.