Die Bibel

 

Genesis 30

Lernen

   

1 οραω-VB--AAPNSF δε-X *ραχηλ-N---NSF οτι-C ου-D τικτω-VX--XAI3S ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM και-C ζηλοω-VAI-AAI3S *ραχηλ-N---NSF ο- A--ASF αδελφη-N1--ASF αυτος- D--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM διδωμι-VO--AAD2S εγω- P--DS τεκνον-N2N-APN ει-C δε-X μη-D τελευταω-VF--FAI1S εγω- P--NS

2 θυμοω-VCI-API3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--DSF *ραχηλ-N---DSF και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSF μη-D αντι-P θεος-N2--GSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S ος- --NSM στερεω-VAI-AAI3S συ- P--AS καρπος-N2--ASM κοιλια-N1A-GSF

3 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ραχηλ-N---NSF ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM ιδου-I ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF εγω- P--GS *βαλλα-N---NSF ειςερχομαι-VB--AAD2S προς-P αυτος- D--ASF και-C τικτω-VF--FMI3S επι-P ο- A--GPN γονυ-N3--GPN εγω- P--GS και-C τεκνοποιεω-VF--FMI1S καιεγω-C+ PNS εκ-P αυτος- D--GSF

4 και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM *βαλλα-N---ASF ο- A--ASF παιδισκη-N1--ASF αυτος- D--GSF αυτος- D--DSM γυνη-N3K-ASF ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X προς-P αυτος- D--ASF *ιακωβ-N---NSM

5 και-C συνλαμβανω-VBI-AAI3S *βαλλα-N---NSF ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF *ραχηλ-N---GSF και-C τικτω-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM υιος-N2--ASM

6 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ραχηλ-N---NSF κρινω-VAI-AAI3S εγω- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C επιακουω-VAI-AAI3S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF εγω- P--GS και-C διδωμι-VAI-AAI3S εγω- P--DS υιος-N2--ASM δια-P ουτος- D--ASN καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *δαν-N---GSM

7 και-C συνλαμβανω-VBI-AAI3S ετι-D *βαλλα-N---NSF ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF *ραχηλ-N---GSF και-C τικτω-VBI-AAI3S υιος-N2--ASM δευτερος-A1A-ASM ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ραχηλ-N---NSF συνλαμβανω-VBI-AMI3S εγω- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C συν αναστρεφω-VDI-API1S ο- A--DSF αδελφη-N1--DSF εγω- P--GS και-C δυναμαι-VSI-API1S και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *νεφθαλι-N---ASM

9 οραω-VBI-AAI3S δε-X *λεια-N---NSF οτι-C ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--GSN τικτω-V1--PAN και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *ζελφα-N---ASF ο- A--ASF παιδισκη-N1--ASF αυτος- D--GSF και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM γυνη-N3K-ASF

10 ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X προς-P αυτος- D--ASF *ιακωβ-N---NSM και-C συνλαμβανω-VBI-AAI3S *ζελφα-N---NSF ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF *λεια-N---GSF και-C τικτω-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM υιος-N2--ASM

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S *λεια-N---NSF εν-P τυχη-N1--DSF και-C επιονομαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *γαδ-N---ASM

12 και-C συνλαμβανω-VBI-AAI3S *ζελφα-N---NSF ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF *λεια-N---GSF και-C τικτω-VBI-AAI3S ετι-D ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM υιος-N2--ASM δευτερος-A1A-ASM

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S *λεια-N---NSF μακαριος-A1A-NSF εγω- P--NS οτι-C μακαριζω-V1--PAI3P εγω- P--AS ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ασηρ-N---ASM

14 πορευομαι-VCI-API3S δε-X *ρουβην-N---NSM εν-P ημερα-N1A-DPF θερισμος-N2--GSM πυρος-N2--GPM και-C ευρισκω-VB--AAI3S μηλον-N2N-APN μανδραγορας-N2--GSM εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM και-C φερω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN προς-P *λεια-N---ASF ο- A--ASF μητηρ-N3--ASF αυτος- D--GSM ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ραχηλ-N---NSF ο- A--DSF *λεια-N---DSF διδωμι-VO--AAD2S εγω- P--DS ο- A--GPM μανδραγορας-N2--GPM ο- A--GSM υιος-N2--GSM συ- P--GS

15 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *λεια-N---NSF ου-D ικανος-A1--NSN συ- P--DS οτι-C λαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM εγω- P--GS μη-D και-C ο- A--APM μανδραγορας-N2--APM ο- A--GSM υιος-N2--GSM εγω- P--GS λαμβανω-VF--FMI2S ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ραχηλ-N---NSF ου-D ουτως-D κοιμαω-VC--APD3S μετα-P συ- P--GS ο- A--ASF νυξ-N3--ASF ουτος- D--ASF αντι-P ο- A--GPM μανδραγορας-N2--GPM ο- A--GSM υιος-N2--GSM συ- P--GS

16 ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM εκ-P αγρος-N2--GSM εσπερα-N1A-GSF και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *λεια-N---NSF εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--DSM και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ειςερχομαι-VF--FMI2S σημερον-D μισθοομαι-VM--XMI1S γαρ-X συ- P--AS αντι-P ο- A--GPM μανδραγορας-N2--GPM ο- A--GSM υιος-N2--GSM εγω- P--GS και-C κοιμαω-VCI-API3S μετα-P αυτος- D--GSF ο- A--ASF νυξ-N3--ASF εκεινος- D--ASF

17 και-C επιακουω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM *λεια-N---GSF και-C συνλαμβανω-VB--AAPNSF τικτω-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM υιος-N2--ASM πεμπτος-A1--ASM

18 και-C ειπον-VBI-AAI3S *λεια-N---NSF διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASM μισθος-N2--ASM εγω- P--GS αντι-P ος- --GSM διδωμι-VAI-AAI1S ο- A--ASF παιδισκη-N1--ASF εγω- P--GS ο- A--DSM ανηρ-N3--DSM εγω- P--GS και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ισσαχαρ-N---ASM ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S *μισθος-N2--NSM

19 και-C συνλαμβανω-VBI-AAI3S ετι-D *λεια-N---NSF και-C τικτω-VBI-AAI3S υιος-N2--ASM εκτος-A1--ASM ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM

20 και-C ειπον-VBI-AAI3S *λεια-N---NSF δωρεομαι-VM--XMI3S εγω- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM δωρον-N2N-ASN καλος-A1--ASN εν-P ο- A--DSM νυν-D καιρος-N2--DSM αιρετιζω-VF--FAI3S εγω- P--AS ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM εγω- P--GS τικτω-VBI-AAI3P γαρ-X αυτος- D--DSM υιος-N2--APM εξ-M και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ζαβουλων-N---ASM

21 και-C μετα-P ουτος- D--ASN τικτω-VBI-AAI3S θυγατηρ-N3--ASF και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSF *δινα-N---ASF

22 μιμνησκω-VSI-API3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSF *ραχηλ-N---GSF και-C επιακουω-VAI-AAI3S αυτος- D--GSF ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C αναοιγω-VAI-AAI3S αυτος- D--GSF ο- A--ASF μητρα-N1A-ASF

23 και-C συνλαμβανω-VB--AAPNSF τικτω-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM υιος-N2--ASM ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ραχηλ-N---NSF αποαιρεω-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GS ο- A--ASN ονειδος-N3E-ASN

24 και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ιωσηφ-N---ASM λεγω-V1--PAPNSF προςτιθημι-VE--AMD3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--DS υιος-N2--ASM ετερος-A1A-ASM

25 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ως-C τικτω-VBI-AAI3S *ραχηλ-N---NSF ο- A--ASM *ιωσηφ-N---ASM ειπον-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--DSM *λαβαν-N---DSM αποστελλω-VA--AAD2S εγω- P--AS ινα-C αποερχομαι-VB--AAS1S εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM εγω- P--GS και-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εγω- P--GS

26 αποδιδωμι-VO--AAD2S ο- A--APF γυνη-N3K-APF εγω- P--GS και-C ο- A--APN παιδιον-N2N-APN περι-P ος- --GPM δουλευω-VX--XAI1S συ- P--DS ινα-C αποερχομαι-VB--AAS1S συ- P--NS γαρ-X γιγνωσκω-V1--PAI2S ο- A--ASF δουλεια-N1A-ASF ος- --ASF δουλευω-VX--XAI1S συ- P--DS

27 ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM *λαβαν-N---NSM ει-C ευρισκω-VB--AAI3P χαρις-N3--ASF εναντιον-P συ- P--GS οιωνιζομαι-VAI-AMI1S αν-X ευλογεω-VA--AAI3S γαρ-X εγω- P--AS ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSF σος-A1--DSF εισοδος-N2--DSF

28 διαστελλω-VA--AAD2S ο- A--ASM μισθος-N2--ASM συ- P--GS προς-P εγω- P--AS και-C διδωμι-VF--FAI1S

29 ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM *ιακωβ-N---NSM συ- P--NS γιγνωσκω-V1--PAI2S ος- --APN δουλευω-VX--XAI1S συ- P--DS και-C οσος-A1--NPN ειμι-V9--IAI3S κτηνος-N3E-NPN συ- P--GS μετα-P εγω- P--GS

30 μικρος-A1A-NPN γαρ-X ειμι-V9--IAI3S οσος-A1--NPN συ- P--DS ειμι-V9--IAI3S εναντιον-P εγω- P--GS και-C αυξανω-VCI-API3S εις-P πληθος-N3E-ASN και-C ευλογεω-VAI-AAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM επι-P ο- A--DSM πους-N3D-DSM εγω- P--GS νυν-D ουν-X ποτε-D ποιεω-VA--AAS1S καιεγω-C+ PNS εμαυτου- D--DSM οικος-N2--ASM

31 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *λαβαν-N---NSM τις- I--ASN συ- P--DS διδωμι-VF--FAI1S ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM *ιακωβ-N---NSM ου-D διδωμι-VF--FAI2S εγω- P--DS ουδεις-A3--ASN εαν-C ποιεω-VA--AAS2S εγω- P--DS ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN παλιν-D ποιμαινω-VF--FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN συ- P--GS και-C φυλασσω-VF--FAI1S

32 παραερχομαι-VB--AAD3S πας-A3--APN ο- A--APN προβατον-N2N-APN συ- P--GS σημερον-D και-C διαχωριζω-VA--AAD2S εκειθεν-D πας-A3--ASN προβατον-N2N-ASN φαιος-A1A-ASN εν-P ο- A--DPM αρνος-N3--DPM και-C πας-A3--ASN διαλευκος-A1B-ASN και-C ραντος-A1--ASN εν-P ο- A--DPF αιξ-N3G-DPM ειμι-VF--FMI3S εγω- P--DS μισθος-N2--NSM

33 και-C επιακουω-VF--FMI3S εγω- P--DS ο- A--NSF δικαιοσυνη-N1--NSF εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF αυριον-D οτι-C ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM μισθος-N2--NSM εγω- P--GS ενωπιον-P συ- P--GS πας-A3--NSN ος- --NSN εαν-C μη-D ειμι-V9--PAS3S ραντος-A1--NSN και-C διαλευκος-A1B-NSN εν-P ο- A--DPF αιξ-N3G-DPM και-C φαιος-A1A-NSN εν-P ο- A--DPM αρνος-N3--DPM κλεπτω-VM--XMPNSN ειμι-VF--FMI3S παρα-P εγω- P--DS

34 ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM *λαβαν-N---NSM ειμι-V9--PAD3S κατα-P ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN συ- P--GS

35 και-C διαστελλω-VAI-AAI3S εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF ο- A--APM τραγος-N2--APM ο- A--APM ραντος-A1--APM και-C ο- A--APM διαλευκος-A1B-APM και-C πας-A1S-APF ο- A--APF αιξ-N3G-APF ο- A--APF ραντος-A1--APF και-C ο- A--APF διαλευκος-A1B-APF και-C πας-A3--ASN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S λευκος-A1--NSN εν-P αυτος- D--DPM και-C πας-A3--ASN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S φαιος-A1A-NSN εν-P ο- A--DPM αρνος-N3--DPM και-C διδωμι-VAI-AAI3S δια-P χειρ-N3--GSF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM

36 και-C αποιστημι-VHI-AAI3S οδος-N2--ASF τρεις-A3--GPF ημερα-N1A-GPF ανα-P μεσος-A1--ASM αυτος- D--GPM και-C ανα-P μεσος-A1--ASM *ιακωβ-N---GSM *ιακωβ-N---NSM δε-X ποιμαινω-V1I-IAI3S ο- A--APN προβατον-N2N-APN *λαβαν-N---GSM ο- A--APN υπολειπω-VV--APPAPN

37 λαμβανω-VBI-AAI3S δε-X εαυτου- D--DSM *ιακωβ-N---NSM ραβδος-N2--ASF στυρακινος-A1--ASF χλωρος-A1A-ASF και-C καρυινος-A1--ASF και-C πλατανος-N2--GSF και-C λεπιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--APF *ιακωβ-N---NSM λεπισμα-N3--APN λευκος-A1--APN περισυρω-V1--PAPNSM ο- A--ASN χλωρος-A1A-ASN φαινω-V1I-IMI3S δε-X επι-P ο- A--DPF ραβδος-N2--DPF ο- A--NSN λευκος-A1--NSN ος- --ASN λεπιζω-VAI-AAI3S ποικιλος-A1--NSN

38 και-C παρατιθημι-VAI-AAI3S ο- A--APF ραβδος-N2--APF ος- --APF λεπιζω-VAI-AAI3S εν-P ο- A--DPF ληνος-N2--DPF ο- A--GPN ποτιστηριον-N2N-GPN ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ινα-C ως-C αν-X ερχομαι-VB--AAS3P ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN πινω-VB--AAN ενωπιον-P ο- A--GPF ραβδος-N2--GPF ερχομαι-VB--AAPGPN αυτος- D--GPN εις-P ο- A--ASN πινω-VB--AAN

39 ενκισσαω-VA--AAS3P ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN εις-P ο- A--APF ραβδος-N2--APF και-C τικτω-V1I-IAI3P ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN διαλευκος-A1B-APN και-C ποικιλος-A1--APN και-C σποδοειδης-A3H-APN ραντος-A1--APN

40 ο- A--APM δε-X αμνος-N2--APM διαστελλω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM και-C ιστημι-VAI-AAI3S εναντιον-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN κριος-N2--ASM διαλευκος-A1B-ASM και-C πας-A3--ASN ποικιλος-A1--ASN εν-P ο- A--DPM αμνος-N2--DPM και-C διαχωριζω-VAI-AAI3S εαυτου- D--DSM ποιμνιον-N2N-APN κατα-P εαυτου- D--ASM και-C ου-D μιγνυμι-VAI-AAI3S αυτος- D--APN εις-P ο- A--APN προβατον-N2N-APN *λαβαν-N---GSM

41 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ος- --DSM ενκισσαω-VAI-AAI3S ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN εν-P γαστηρ-N3--DSF λαμβανω-V1--PAPNPN τιθημι-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--APF ραβδος-N2--APF εναντιον-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN εν-P ο- A--DPF ληνος-N2--DPF ο- A--GSN ενκισσαω-VA--AAN αυτος- D--APN κατα-P ο- A--APF ραβδος-N2--APF

42 ηνικα-D δε-X αν-X τικτω-VBI-AAI3P ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN ου-D τιθημι-V7I-IAI3S γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ο- A--NPN ασημος-A1B-NPN ο- A--GSM *λαβαν-N---GSM ο- A--NPN δε-X επισημος-A1B-NPN ο- A--GSM *ιακωβ-N---GSM

43 και-C πλουτεω-VAI-AAI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM σφοδρα-D σφοδρα-D και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αυτος- D--DSM κτηνος-N3E-NPN πολυς-A1--NPN και-C βους-N3--NPM και-C παις-N3D-NPM και-C παιδισκη-N1--NPF και-C καμηλος-N2--NPM και-C ονος-N2--NPM

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4013

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4013. 'Jacob took for himself fresh rods of poplar' means the power proper to natural good. This is clear from the meaning of 'a rod' as power, and from the meaning of 'poplar' as the good of the natural, dealt with below. 'A rod' is referred to in various places in the Word, and in every case it means power, for one reason because of its use by shepherds in the exercise of power over their flocks, and for another because it served to support the body, and existed so to speak for the sake of the right hand - for 'the hand' means power, 878, 3387. And because it had that meaning a rod was also used in ancient times by a king; and the royal emblem was a short rod and also a sceptre. And not only a king used a rod, but also a priest and a prophet did so, in order that he too might denote by means of his rod the power which he possessed, as Aaron and Moses did. This explains why Moses was commanded so many times to stretch out his rod, and on other occasions his hand, when miracles were performed, the reason being that 'a rod' and 'the hand' means Divine power. And it is because 'a rod' means power that the magicians of Egypt likewise used one when performing magical miracles. It is also the reason why at the present day a magician is represented with a rod in his hand.

[2] From all these considerations it may be seen that power is meant by 'rods'. But in the original language the word used for the rod that a shepherd, or else a king, or else a priest or a prophet possessed, is different from that used for the rods which Jacob took. The latter were used by wayfarers and so also by shepherds, as becomes clear from other places, such as Genesis 32:10; Exodus 12:11; 1 Samuel 17:40, 43; Zechariah 11:7, 10. In the present verse, it is true, the rod is not referred to as one supporting the hand but as a stick cut out from a tree, that is to say, from the poplar, hazel, or plane, to be placed in the troughs in front of the flock. Nevertheless the word has the same meaning, for in the internal sense it describes the power of natural good and from that the good that empowers natural truths.

[3] As regards 'the poplar' from which a rod was made, it should be recognized that trees in general mean perceptions and cognitions - perceptions when they have reference to the celestial man, but cognitions when they have reference to the spiritual man, see 103, 2163, 2682, 2722, 2972. This being so, trees specifically mean goods and truths, for it is these that are involved in perceptions and cognitions. Some kinds of trees mean the interior goods and truths which belong to the spiritual man, such as olives and vines, other kinds mean the exterior goods and truths which belong to the natural man, such as the poplar, the hazel, and the plane. And because in ancient times each tree meant some kind of good or truth, the worship which took place in groves accorded with the kinds of trees there, 2722. The poplar referred to here is the white poplar, so called from the whiteness from which it gets its name. Consequently 'poplar' means good which was a product of truth, or what amounts to the same, the good of truth, as also in Hosea 4:13, though in this instance the good has been falsified.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.