Die Bibel

 

Deuteronomy 31

Lernen

   

1 και-C συντελεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM λαλεω-V2--PAPNSM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM προς-P πας-A3--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM εκατον-M και-C εικοσι-M ετος-N3E-GPN εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S σημερον-D ου-D δυναμαι-VF--FMI1S ετι-D ειςπορευομαι-V1--PMN και-C εκπορευομαι-V1--PMN κυριος-N2--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ου-D διαβαινω-VF--FMI2S ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM ουτος- D--ASM

3 κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--NSM προπορευομαι-V1--PMPNSM προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS αυτος- D--NSM εκολεθρευω-VF--FAI3S ο- A--APN εθνος-N3E-APN ουτος- D--APN απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS και-C κατακληρονομεω-VF--FAI2S αυτος- D--APM και-C *ιησους-N---NSM ο- A--NSM προπορευομαι-V1--PMPNSM προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM

4 και-C ποιεω-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM αυτος- D--DPM καθα-D ποιεω-VAI-AAI3S *σηων-N---DSM και-C *ωγ-N---DSM ο- A--DPM δυο-M---DPM βασιλευς-N3V-DPM ο- A--GPM *αμορραιος-N2--GPM ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P περαν-D ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM και-C ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GPM καθοτι-D εκολεθρευω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM

5 και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM συ- P--DP και-C ποιεω-VF--FAI2P αυτος- D--DPM καθοτι-D εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DP

6 ανδριζομαι-V1--PMD2S και-C ισχυω-V1--PAD2S μη-D φοβεω-V2--PMD2S μηδε-C δειλιαω-V3--PAD2S μηδε-C πτοεω-VC--APS2S απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM οτι-C κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--NSM προπορευομαι-V1--PMPNSM μετα-P συ- P--GP εν-P συ- P--DP ου-D μη-D συ- P--AS αναιημι-VB--AAS3S ουτε-C μη-D συ- P--AS εν καταλειπω-VB--AAS3S

7 και-C καλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM *ιησους-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM εναντι-P πας-A3--GSM *ισραηλ-N---GSM ανδριζομαι-V1--PMD2S και-C ισχυω-V1--PAD2S συ- P--NS γαρ-X ειςερχομαι-VF--FMI2S προ-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSM λαος-N2--GSM ουτος- D--GSM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM εγω- P--GP διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DPM και-C συ- P--NS κατακληρονομεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF αυτος- D--DPM

8 και-C κυριος-N2--NSM ο- A--NSM συνπορευομαι-V1--PMPNSM μετα-P συ- P--GS ου-D αναιημι-VF--FAI3S συ- P--AS ουδε-C μη-D εν καταλειπω-VB--AAS3S συ- P--AS μη-D φοβεω-V2--PMD2S μηδε-C δειλιαω-V3--PAD2S

9 και-C γραφω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM εις-P βιβλιον-N2N-ASN και-C διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *λευι-N---GSM ο- A--DPM αιρω-V1--PAPDPM ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM και-C ο- A--DPM πρεσβυτερος-A1A-DPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

10 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DPM *μωυσης-N1M-NSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF λεγω-V1--PAPNSM μετα-P επτα-M ετος-N3E-APN εν-P καιρος-N2--DSM ενιαυτος-N2--GSM αφεσις-N3I-GSF εν-P εορτη-N1--DSF σκηνοπηγια-N1A-GSF

11 εν-P ο- A--DSN συνπορευομαι-V1--PMN πας-A3--ASM *ισραηλ-N---ASM οραω-VV--APN ενωπιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM αναγιγνωσκω-VF--FMI2P ο- A--ASM νομος-N2--ASM ουτος- D--ASM εναντιον-P πας-A3--GSM *ισραηλ-N---GSM εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN αυτος- D--GPM

12 εκκλησιαζω-VA--AAPNSM ο- A--ASM λαος-N2--ASM ο- A--APM ανηρ-N3--APM και-C ο- A--APF γυνη-N3K-APF και-C ο- A--APN εκγονος-A1B-APN και-C ο- A--ASM προσηλυτος-N2--ASM ο- A--ASM εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GP ινα-C ακουω-VA--AAS3P και-C ινα-C μανθανω-VB--AAS3P φοβεω-V2--PMN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP και-C ακουω-VF--FMI3P ποιεω-V2--PAN πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM

13 και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GPM ος- --NPM ου-D οιδα-VX--XAI3P ακουω-VF--FMI3P και-C μανθανω-VF--FMI3P φοβεω-V2--PMN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF οσος-A1--APF αυτος- D--NPM ζαω-V3--PAI3P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εις-P ος- --ASF συ- P--NP διαβαινω-V1--PAI2P ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM εκει-D κληρονομεω-VA--AAN αυτος- D--ASF

14 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM ιδου-I εγγιζω-VX--XAI3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSM θανατος-N2--GSM συ- P--GS καλεω-VA--AAD2S *ιησους-N---ASM και-C ιστημι-VH--AAD2P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C εντελεω-V2--PMI1S αυτος- D--DSM και-C πορευομαι-VCI-API3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ιησους-N---NSM εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ιστημι-VAI-AAI3P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

15 και-C καταβαινω-VZI-AAI3S κυριος-N2--NSM εν-P νεφελη-N1--DSF και-C ιστημι-VHI-AAI3S παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM στυλος-N2--NSM ο- A--GSF νεφελη-N1--GSF παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

16 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM ιδου-I συ- P--NS κοιμαω-V3--PMI2S μετα-P ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GS και-C αναιστημι-VH--AAPNSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ουτος- D--NSM εκπορνευω-VF--FAI3S οπισω-P θεος-N2--GPM αλλοτριος-A1A-GPM ο- A--GSF γη-N1--GSF εις-P ος- --ASF ουτος- D--NSM ειςπορευομαι-V1--PMI3S εκει-D εις-P αυτος- D--ASF και-C κατα ενλειπω-VF--FAI3P εγω- P--AS και-C διασκεδαζω-VF--FAI3P ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ος- --ASF διατιθημι-VEI-AMI1S αυτος- D--DPM

17 και-C οργιζω-VS--FPI1S θυμος-N2--DSM εις-P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C καταλειπω-VF--FAI1S αυτος- D--APM και-C αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS απο-P αυτος- D--GPM και-C ειμι-VF--FMI3S καταβρωμα-N3M-NSN και-C ευρισκω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM κακος-A1--NPN πολυς-A1--NPN και-C θλιψις-N3I-NPF και-C ειπον-VF2-FAI3S εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF διοτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GS εν-P εγω- P--DS ευρισκω-VA--AAI3P εγω- P--AS ο- A--NPN κακος-A1--NPN ουτος- D--NPN

18 εγω- P--NS δε-X αποστροφη-N1--DSF αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS απο-P αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF δια-P πας-A1S-APF ο- A--APF κακια-N1A-APF ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3P οτι-C επιστρεφω-VAI-AAI3P επι-P θεος-N2--APM αλλοτριος-A1A-APM

19 και-C νυν-D γραφω-VA--AAD2P ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSF ωδη-N1--GSF ουτος- D--GSF και-C διδασκω-VF--FAI2P αυτος- D--ASF ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM και-C ενβαλλω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASF εις-P ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GPM ινα-C γιγνομαι-VB--AMS3S εγω- P--DS ο- A--NSF ωδη-N1--NSF ουτος- D--NSF εις-P μαρτυριον-N2N-ASN εν-P υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM

20 ειςαγω-VF--FAI1S γαρ-X αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF αγαθος-A1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI1S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM αυτος- D--GPM διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DPM γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN και-C εσθιω-VF--FMI3P και-C ενπιμπλημι-VS--APPNPM κορεω-VF--FAI3P και-C επιστρεφω-VD--FPI3P επι-P θεος-N2--APM αλλοτριος-A1A-APM και-C λατρευω-VF--FAI3P αυτος- D--DPM και-C παραοξυνω-VF2-FAI3P εγω- P--AS και-C διασκεδαζω-VF--FAI3P ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS

21 και-C αντι καταιστημι-VF--FMI3S ο- A--NSF ωδη-N1--NSF ουτος- D--NSF κατα-P προσωπον-N2N-ASN μαρτυρεω-V2--PAPNSF ου-D γαρ-X μη-D επιλανθανω-VC--APS3S απο-P στομα-N3M-GSN αυτος- D--GPM και-C απο-P στομα-N3M-GSN ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN αυτος- D--GPM εγω- P--NS γαρ-X οιδα-VX--XAI1S ο- A--ASF πονηρια-N1A-ASF αυτος- D--GPM οσος-A1--APN ποιεω-V2--PAI3P ωδε-D σημερον-D προ-P ο- A--GSN ειςαγω-VB--AAN εγω- P--AS αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF αγαθος-A1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI1S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM αυτος- D--GPM

22 και-C γραφω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASF ωδη-N1--ASF ουτος- D--ASF εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF και-C διδασκω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM

23 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S *μωυσης-N1M-NSM *ιησους-N---DSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ανδριζομαι-V1--PMD2S και-C ισχυω-V1--PAD2S συ- P--NS γαρ-X ειςαγω-VF--FAI2S ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM αυτος- D--DPM και-C αυτος- D--NSM ειμι-VF--FMI3S μετα-P συ- P--GS

24 ηνικα-D δε-X συντελεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM γραφω-V1--PAPNSM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM εις-P βιβλιον-N2N-ASN εως-C εις-P τελος-N3E-ASN

25 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM ο- A--DPM αιρω-V1--PAPDPM ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM λεγω-V1--PAPNSM

26 λαμβανω-VB--AAPNPM ο- A--ASN βιβλιον-N2N-ASN ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM τιθημι-VF--FAI2P αυτος- D--ASN εκ-P πλαγιος-A1A-GPN ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP και-C ειμι-VF--FMI3S εκει-D εν-P συ- P--DS εις-P μαρτυριον-N2N-ASN

27 οτι-C εγω- P--NS επισταμαι-V6--PMI1S ο- A--ASM ερεθισμος-N2--ASM συ- P--GS και-C ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM συ- P--GS ο- A--ASM σκληρος-A1A-ASM ετι-D γαρ-X εγω- P--GS ζαω-V3--PAPGSM μετα-P συ- P--GP σημερον-D παραπικραινω-V1--PAPNPM ειμι-V9--IAI2P ο- A--APN προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM πως-D ου-D και-D εσχατο-A1--ASN ο- A--GSM θανατος-N2--GSM εγω- P--GS

28 εκκλησιαζω-VA--AAD2P προς-P εγω- P--AS ο- A--APM φυλαρχος-N2--APM συ- P--GP και-C ο- A--APM πρεσβυτερος-A1A-APM συ- P--GP και-C ο- A--APM κριτης-N1M-APM συ- P--GP και-C ο- A--APM ςγραμματοεισαγωγευ-N3V-APM συ- P--GP ινα-C λαλεω-VA--AAS1S εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN αυτος- D--GPM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM και-C διαμαρτυρομαι-V1--PMS1S αυτος- D--DPM ο- A--ASM τε-X ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF

29 οιδα-VX--XAI1S γαρ-X οτι-C εσχατος-A1--ASN ο- A--GSF τελευτη-N1--GSF εγω- P--GS ανομια-N1A-DSF ανομεω-VF--FAI2P και-C εκκλινω-VF2-FAI2P εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ος- --GSF εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DP και-C συνανταω-VF--FMI3S συ- P--DP ο- A--NPN κακος-A1--NPN εσχατος-A1--ASN ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF οτι-C ποιεω-VF--FAI2P ο- A--ASN πονηρος-A1A-ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM παραοργιζω-VA--AAN αυτος- D--ASM εν-P ο- A--DPN εργον-N2N-DPN ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GP

30 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN πας-A1S-GSF εκκλησια-N1A-GSF *ισραηλ-N---GSM ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSF ωδη-N1--GSF ουτος- D--GSF εως-C εις-P τελος-N3E-ASN

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #557

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

557. Verse 9. (Revelation 9:9) And they had breastplates as iron breastplates, signifies the persuasions with which they gird themselves for combats, against which the truths of the rational-spiritual man prevail not. This is evident from the signification of "breastplates" (or coats of mail), as being defenses against evils and falsities in combats, but here defenses of evils and falsities against goods and truths, because this treats of those who are in the falsities of evil in opposition to truths. Here "breastplates" signify persuasions, because sensual men who are in the falsities of evil, who are here described, do not fight against truths from reason, for they do not see truths, but falsities only, and are therefore in the persuasion that falsities are truths, consequently they fight solely from the persuasion of falsity, and with them this persuasion is such that the truths brought forth by the spiritual-rational man are of no avail, for they are repelled as a sword is from a breastplate or coat of mail. So "breastplates as iron breastplates" signify persuasions against which truths are of no avail. That the persuasiveness with such is so infatuating and suffocating that the spiritual-rational is of no avail against it may be seen above (n. 544, 549, 556). Moreover, breastplates or coats of mail, cover that part of the body called the breast or thorax, and this signifies the spiritual affection of truth; also all affection is contained in the sound which comes forth from the breast with the speech. But those who are here signified by "locusts," who are such sensual men as are in falsities, have no other affection than that of the love of self, and because that affection is full of self-confidence and full of the persuasion that their falsity is truth, and because that affection is in the sound which comes forth from the breast with the speech, so the locusts appeared in "breastplates which were as iron breastplates." Moreover, "iron" signifies truth in ultimates, and likewise falsity there, and at the same time what is hard; and the persuasiveness that they have causes the falsity to be so hard that the truths opposed to it rebound, as if they were of no account or avail. Because the persuasion of sensual men who are in falsities from self-confidence is such, and with spirits is so powerful that it suffocates and extinguishes the rational of other spirits with whom they converse in the world of spirits, it is severely prohibited, and those who make use of it are sent among spirits where they are distressed even to swooning by other spirits by means of still stronger persuasions, and this until they desist.

[2] Because breastplates or coats of mail were in use in wars, and to put them on signified to gird oneself for war and thus to fight, therefore in the Word those who were girt for fighting are said to have put on coats of mail. Thus in Jeremiah:

Harness the horses, and go up, ye horsemen; and stand ye forth in helmets; furbish the spears, and put on the coats of mail (46 Jeremiah 46:4).

These words do not mean the combat of one army against another, but the combat of the spiritual-rational man against the natural man who, from knowledges [scientifica] falsely applied, fights against truths and goods. For this is said of the army of Pharaoh king of Egypt, whom the king of Babylon smote, and "Pharaoh king of Egypt" means such a natural man, and "the king of Babylon," near the Euphrates, means the spiritual-rational man, therefore "Harness the horses, go up, ye horsemen, and stand ye forth in helmets; furbish the spears, and put on the coats of mail," signifies such things as relate to the combat of the spiritual-rational man against the natural man who is in falsities; "horses" mean the things of the understanding, "chariots to which they were harnessed" the things of doctrine, "horsemen" the intelligent, "helmets" the things of reason, "spears" truths combating, and "coats of mail" force and strength in fighting and resisting. A "coat of mail" has this meaning because it girds the breast, and from the breast through the arms is all the strength in fighting and resisting.

[3] In the same:

Against Babylon let him bend, let him that bendeth bend his bow; against her he shall lift himself up in his coat of mail (Jeremiah 51:3).

Here, too, "coat of mail" stands for the power to fight and resist. In Isaiah:

He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head (Isaiah 59:17).

This treats of the Lord, and of the subjugation of the hells by Him; and "righteousness as a coat of mail" signifies the zeal for rescuing the faithful from hell and the Divine love of saving the human race; and as it was from the zeal of Divine love and power therefrom that the Lord fought and conquered, so righteousness is called a "coat of mail;" while the "helmet of salvation" signifies Divine truth from Divine good, by means of which is salvation, for a "helmet" has a similar signification as the head, because it is worn on the head; that the "head" in reference to the Lord signifies Divine truth and Divine wisdom will be seen in what follows.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Die Bibel

 

Matthew 5:38-42

Lernen

      

38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'

39 But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

40 If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.

41 Whoever compels you to go one mile, go with him two.

42 Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.