Die Bibel

 

創世記 10

Lernen

   

1 ノアのセム、ハム、ヤペテの系図は次のとおりである。洪水の、彼らに子が生れた。

2 ヤペテの子孫はゴメル、マゴグマダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラスであった。  

3 ゴメルの子孫はアシケナズ、リパテ、トガルマ

4 ヤワンの子孫はエリシャ、タルシシ、キッテム、ドダニムであった。

5 これらから海沿いの地の民が分れて、おのおのその土地におり、その言語にしたがい、その氏族にしたがって、その々に住んだ。

6 ハムの子孫はクシ、ミツライム、プテ、カナンであった。

7 クシの子孫はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカであり、ラアマの子孫はシバとデダンであった。

8 クシの子はニムロデであって、このニムロデは世の権力者となった最初の人である。

9 彼は主のに力ある狩猟者であった。これから「主のに力ある狩猟者ニムロデのごとし」ということわざが起った。

10 彼の最初シナルの地にあるバベル、エレク、アカデ、カルネであった。

11 彼はその地からアッスリヤに出て、ニネベ、レホボテイリ、カラ

12 およびニネベカラとの間にある大いなるレセンを建てた。

13 ミツライムからルデ族、アナミ族、レハビ族、ナフト族、

14 パテロス族、カスル族、カフトリ族が出た。カフトリ族からペリシテ族が出た。

15 カナンからその長子シドンが出て、またヘテが出た。

16 その他エブスびと、アモリびと、ギルガシびと、

17 ヒビびと、アルキびと、セニびと、

18 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとが出た。になってカナンびとの氏族がひろがった。

19 カナンびとの境はシドンからゲラルを経てガザに至り、ソドム、ゴモラ、アデマ、ゼボイムを経て、レシャに及んだ。

20 これらはハムの孫であって、その氏族とその言語とにしたがって、その土地と、その々にいた。

21 セムにもが生れた。セムはエベルのすべての孫の先祖であって、ヤペテのであった。

22 セム孫はエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラムであった。

23 アラム孫はウヅ、ホル、ゲテル、マシであった。

24 アルパクサデの子はシラ、シラの子はエベルである。

25 エベルにふたりの子が生れた。そのひとりの名をペレグといった。これは彼の代に地の民が分れたからである。その弟の名をヨクタンといった。

26 ヨクタンにアルモダデ、シャレフ、ハザルマウテ、エラ、

27 ハドラム、ウザル、デクラ、

28 オバルアビマエル、シバ、

29 オフル、ハビラ、ヨバブが生れた。これらは皆ヨクタンの子であった。

30 彼らが住んだ所はメシャから東の地セパルに及んだ。

31 これらはセム孫であって、その氏族とその言語とにしたがって、その土地と、その々にいた。

32 これらはノアの子らの氏族であって、血統にしたがって々に住んでいたが、洪水の、これらから地上の諸民が分れたのである。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1167

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1167. In the Word 'Canaan' or the Canaanite means forms of ritual or external worship separated from internal. This is clear from very many places, especially in historical sections. This being the character of the Canaanites at the time that the sons of Jacob were brought into the land, permission was given to wipe them out. But in the internal sense of the Word Canaanites are used to mean all people whose worship is external separated from internal. And because this was pre-eminently true of the Jews and Israelites, they specifically are meant in the prophetic Word, as becomes clear from the following two places alone: In David,

They poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was profaned with blood. 1 They became unclean by their acts, and committed whoredom in their doings. Psalms 106:38-39.

Here 'pouring out the blood of sons and daughters' means in the internal sense that they destroyed every truth of faith and good of charity. 'Sacrificing sons and daughters to the idols of Canaan' means profaning matters of faith and charity by means of external worship separated from internal, which is nothing else than idolatrous worship. So 'they became unclean by their acts and committed whoredom in their doings'. In Ezekiel,

Thus said the Lord Jehovih to Jerusalem, Your tracings and your nativity are of the land of Canaan. Your father was an Amorite and your mother a Hittite. Ezekiel 16:3.

Here it is stated explicitly that they belonged to the land of Canaan. As regards 'Canaan' meaning external worship separated from internal, see what has appeared already in 1078, 1094.

Fußnoten:

1. literally, bloods

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.