Die Bibel

 

創世記 49

Lernen

   

1 ヤコブはその子らを呼んで言った、「集まりなさい。後のに、あなたがたの上に起ることを、告げましょう、

2 ヤコブの子らよ、集まって聞け。父イスラエルのことばを聞け。

3 ルベンよ、あなたはわが長子、わが勢い、わが力のはじめ、威光のすぐれた者、権力のすぐれた者。

4 しかし、沸き立つのようだから、もはや、すぐれた者ではあり得ない。あなたは父の床上って汚した。ああ、あなたはわが寝床上った。

5 シメオンとレビとは兄弟。彼らのつるぎは暴虐の武器。

6 わがよ、彼らの会議に臨むな。わが栄えよ、彼らのつどいに連なるな。彼らは怒りに任せて人を殺し、ほしいままに雄牛の足の筋を切った。

7 彼らの怒りは、激しいゆえにのろわれ、彼らの憤りは、はなはだしいゆえにのろわれる。わたしは彼らをヤコブのうちに分け、イスラエルのうちに散らそう。

8 ユダよ、兄弟たちはあなたをほめる。あなたののくびを押え、父のらはあなたの前に身をかがめるであろう。

9 ユダは、ししの。わがよ、あなたは獲物をもって上って来る。彼は雄じしのようにうずくまり、雌じしのように身を伏せる。だれがこれを起すことができよう。

10 つえはユダを離れず、立法者のつえはそのの間を離れることなく、シロ来る時までに及ぶであろう。もろもろの民は彼に従う。

11 彼はそのろばのぶどうの木につなぎ、その雌ろばのを良きぶどうの木につなぐ。彼はその衣服ぶどう酒で洗い、その着物をぶどうの汁で洗うであろう。

12 そのぶどう酒によって赤く、そのは乳によって白い

13 ゼブルンはべに住み、舟の泊まる港となって、その境はシドンに及ぶであろう。

14 イッサカルはたくましいろば、彼は羊のおりの間に伏している。

15 彼は定住の地を見て良しとし、その見て楽しとした。彼はその肩を下げてにない、奴隷となって追い使われる。

16 ダンはおのれの民をさばくであろう、イスラエルのほかの部族のように。

17 ダンのかたわらのへび、のほとりのまむし。かかとをかんで、乗る者をうしろに落すであろう。

18 よ、わたしはあなたの救を待ち望む。

19 ガドには略奪者が迫る。しかし彼はかえって敵のかかとに迫るであろう。

20 アセルはその食物がゆたかで、王の美味をいだすであろう。

21 ナフタリは放たれた雌じか、彼は美しい子じかを生むであろう。

22 ヨセフは実を結ぶ若木、のほとりの実を結ぶ若木。その枝は、かきねを越えるであろう。

23 射る者は彼を激しく攻め、彼を射、彼をいたく悩ました。

24 しかし彼のはなお強く、彼のは素早い。これはヤコブの全能者のにより、イスラエルの岩なる牧者の名により、

25 あなたを助ける父の神により、また上なる天の祝福下に横たわる淵の祝福ぶさと胎の祝福をもって、あなたを恵まれる全能者による。

26 あなたの父の祝福は永遠の山の祝福にまさり、永久の丘の賜物にまさる。これらの祝福はヨセフのかしらに帰し、その兄弟たちの君たる者のの頂に帰する。

27 ベニヤミンはかき裂くおおかみ、にその獲物を食らい、夕にその分捕物を分けるであろう」。

28 すべてこれらはイスラエルの十二の部族である。そしてこれは彼らの父が彼らに語り、彼らを祝福したもので、彼は祝福すべきところに従って、彼らおのおのを祝福した。

29 彼はまた彼らに命じて言った、「わたしはわが民に加えられようとしている。あなたがたはヘテびとエフロンにあるほら穴に、わたしの先祖たちと共にわたしを葬ってください。

30 そのほら穴はカナンの地のマムレの東にあるマクペラのにあり、アブラハムがヘテびとエフロンからと共に買い取り、所有の地としたもので、

31 そこにアブラハムサラとが葬られ、イサクとリベカもそこに葬られたが、わたしはまたそこにレアを葬った。

32 あのとその中にあるほら穴とはヘテの人々から買ったものです」。

33 こうしてヤコブは子らに命じ終って、を床におさめ、息絶えて、その民に加えられた。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #6554

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

6554. 'And all who went up with him to bury his father' means all that contributes to regeneration. This is clear from the meaning of 'burying' as regeneration and resurrection, dealt with in 2916, 2917, 4621, 6516, and as the restoration to life and establishment of the Church, 5551, 6516. All that contributes to it is meant by 'all who went up with him', for they consisted of the whole house of Joseph, also his father's house, as well as the elders of Pharaoh's house and the elders of the land of Egypt. 'Joseph's house' means things constituting the celestial of the spiritual, 6526; 'his father's house' all the things that belong to spiritual good, 6528; 'the elders of Pharaoh's house' those that accord with good, 6524; and 'the elders of the land of Egypt' those that accord with truth, 6525. From all this it is evident that 'all who went up with him to bury' means all that contributes to regeneration. The reason why 'burying' means regeneration as well as resurrection, and also the restoration to life and establishment of the Church, is that these operations which are meant are similar to one another in what they entail; for regeneration is resurrection, in that when a person is being regenerated he is being turned from one who is dead into one who is alive, thus is rising again. Similarly with the restoration to life and establishment of the Church with a person, for this is effected through regeneration, thus through resurrection from death to life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.