Die Bibel

 

1 Mózes 9

Lernen

   

1 Azután megáldá Isten Noét és az õ fiait, és azt mondá nékik: Szaporodjatok és sokasodjatok, és töltsétek be a földet.

2 És féljen és rettegjen tõletek a földnek minden állatja az égnek minden madara: minden a mi nyüzsög a földön, és a tengernek minden hala kezetekbe adatott;

3 Minden mozgó állat, a mely él legyen nektek eledelûl; a mint a zöld fûvet, nektek adtam mindazokat.

4 Csak a húst az õt elevenítõ vérrel meg ne egyétek.

5 De a ti véreteket, a melyben van a ti éltetek, számon kérem; számon kérem minden állattól, azonképen az embertõl, kinek-kinek atyjafiától számon kérem az ember életét.

6 A ki ember-vért ont, annak vére ember által ontassék ki; mert Isten a maga képére teremté az embert.

7 Ti pedig szaporodjatok és sokasodjatok, nyüzsögjetek a földön és sokasodjatok azon.

8 És szóla az Isten Noénak és vele az õ fiainak, mondván:

9 Én pedig ímé szövetséget szerzek ti veletek és a ti magvatokkal ti utánnatok.

10 És minden élõ állattal, mely veletek van: madárral, barommal, minden mezei vaddal, mely veletek van; mindattól kezdve a mi a bárkából kijött, a földnek minden vadjáig.

11 Szövetséget kötök ti veletek, hogy soha ezután el nem vész özönvíz miatt minden test; és soha sem lesz többé özönvíz a földnek elvesztésére.

12 És monda az Isten: Ez a jele a szövetségnek, melyet én örök idõkre szerzek közöttem és ti köztetek, és minden élõ állat között, mely ti veletek van:

13 Az én ívemet helyeztetem a felhõkbe, s ez lesz jele a szövetségnek közöttem és a föld között.

14 És lészen, hogy mikor felhõvel borítom be a földet, meglátszik az ív a felhõben.

15 És megemlékezem az én szövetségemrõl, mely van én közöttem és ti közöttetek, és minden testbõl való élõ állat között; és nem lesz többé a víz özönné minden testnek elvesztésére.

16 Azért legyen tehát az ív a felhõben, hogy lássam azt és megemlékezzem az örökkévaló szövetségrõl Isten között és minden testbõl való élõ állat között, mely a földön van.

17 És monda Isten Noénak: Ez ama szövetségnek jele, melyet szerzettem én közöttem és minden test között, mely a földön van.

18 Valának pedig Noé fiai, kik a bárkából kijöttek vala: Sém és Khám és Jáfet. Khám pedig Kanaánnak atyja.

19 Ezek hárman a Noé fiai s ezektõl népesedék meg az egész föld.

20 Noé pedig földmívelõ kezde lenni, és szõlõt ültete.

21 És ivék a borból, s megrészegedék, és meztelenen vala sátra közepén.

22 Khám pedig, Kanaánnak atyja, meglátá az õ atyjának mezítelenségét, és hírûl adá künnlevõ két testvérének.

23 Akkor Sém és Jáfet ruhát ragadván, azt mindketten vállokra veték, és háttal menve takarák be atyjok mezítelenségét; s arczczal hátra meg sem láták atyjok mezítelenségét.

24 Hogy felserkene Noé mámorából, és megtudá a mit vele az õ kisebbik fia cselekedett vala:

25 Monda: Átkozott Kanaán! Szolgák szolgája legyen atyjafiai közt.

26 Azután monda: Áldott az Úr, Sémnek Istene, néki légyen szolgája Kanaán!

27 Terjeszsze ki Isten Jáfetet, lakozzék Sémnek sátraiban; légyen néki szolgája a Kanaán!

28 Éle pedig Noé az özönvíz után háromszáz ötven esztendeig.

29 És vala Noé egész életének ideje kilenczszáz ötven esztendõ; és meghala.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1042

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1042. I have set My bow in the cloud. This signifies the state of the regenerated spiritual man, which is like a rainbow. Anyone may wonder that the “bow in the cloud” or the rainbow, is taken in the Word for a token of the covenant, seeing that the rainbow is nothing but an appearance arising from the modification of the rays of sunlight in raindrops, and thus only something natural, unlike other signs of the covenant in the church, mentioned just above. And that the “bow in the cloud” represents regeneration, and signifies the state of the regenerated spiritual man, cannot be known to anyone unless it be given him to see and hence to know how the case is. Spiritual angels, who have all been regenerated men of the spiritual church, when presented to sight as such in the other life, appear with as it were a rainbow about the head. But the rainbows seen are in accordance with their state, and thus from them their quality is known in heaven and in the world of spirits. The reason that the appearance of a rainbow is seen is that their natural things corresponding to their spiritual present such an appearance. It is a modification of spiritual light from the Lord in their natural things. These angels are those who are said to be regenerated “of water and the spirit” but the celestial angels are said to be regenerated “with fire.”

[2] As regards natural colors, the existence of color requires something both dark and light, or black and white. When rays of sunlight fall on this, according to the varied tempering of the dark and the light, or of the black and the white, from the modification of the inflowing rays of light, colors are produced, some of which partake more and some less of the dark and black, and some more and some less of the light and white; and hence is their diversity. To speak comparatively, it is the same in spiritual things. The darkness in this case is the Own of man’s intellectual part, or falsity; and the blackness is the Own of his will part, or evil; which absorb and extinguish the rays of light. But the lightness and whiteness is the truth and good that the man supposes he does of himself, which reflects and throws back from itself the rays of light. The rays of light that fall upon these, and as it were modify them, are from the Lord, as from the Sun of wisdom and intelligence; for rays of spiritual light are no other and from no other source. It is because natural things correspond to spiritual that when what is about a regenerate spiritual man is presented to view in the other life, it appears like the bow in the cloud, this bow being the representation of his spiritual things in his natural things. There is in the regenerate spiritual man an Own of the understanding into which the Lord insinuates innocence, charity and mercy. According to the reception of these gifts by the man is the appearance of his rainbow when presented to view—beautiful in proportion to the degree in which the Own of his will is removed, subdued, and reduced to obedience.

[3] By the prophets also, when they were in the vision of God, there was seen a bow as in a cloud. As by Ezekiel:

Above the expanse that was over the head of the cherubs was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a Man upon it above; and I saw as the appearance of burning coal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of His loins and upward; and from the appearance of His loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about Him; as the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about; this was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah (Ezekiel 1:26-28).

It must be evident to everyone that it is the Lord who was thus seen, and also that by Him was represented heaven, for He is heaven, that is, He is the all in all things of heaven. He is the “Man” here spoken of; the “throne” is heaven; the “burning coal as the appearance of fire from the loins and upward” is the celestial of love; the “brightness as of fire round about from the loins downward, as the bow in the cloud” is the celestial spiritual. Thus the celestial heaven, or the heaven of the celestial angels, is represented from the loins upward, and the spiritual heaven, or the heaven of the spiritual angels, is represented from the loins downward. For in the Grand Man what is below, from the loins down through the feet to the soles, signifies what is natural. Hence also it is evident that the natural things of man thus illuminated by spiritual light from the Lord, appear as the bow in the cloud. The like was seen also by John (Revelation 4:2-3; 10:1).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.