Die Bibel

 

Joel 3

Lernen

   

1 Διοτι, ιδου, εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω, οταν επιστρεψω τους αιχμαλωτους του Ιουδα και της Ιερουσαλημ,

2 θελω συναξει ετι παντα τα εθνη και θελω καταβιβασει αυτα εις την κοιλαδα του Ιωσαφατ, και θελω κριθη μετ' αυτων εκει υπερ του λαου μου και της κληρονομιας μου Ισραηλ, τον οποιον διεσπειραν μεταξυ των εθνων και διεμοιρασθησαν την γην μου·

3 και ερριψαν κληρους δια τον λαον μου· και εδωκαν παιδιον δια πορνην και επωλουν κορασιον δια οινον και επινον.

4 Και ετι τι εχετε σεις να καμητε μετ' εμου, Τυρε και Σιδων και παντα τα ορια της Παλαιστινης; θελετε μοι ανταποδωσει ανταποδομα; εαν σεις ανταποδωσητε εις εμε, χωρις αργοποριας ταχεως θελω επιστρεψει το ανταποδομα σας επι την κεφαλην σας.

5 Διοτι ελαβετε το αργυριον μου και το χρυσιον μου, και τα εκλεκτα μου αγαθα εφερετε εις τους ναους σας.

6 Τους δε υιους Ιουδα και τους υιους Ιερουσαλημ επωλησατε εις τους υιους των Ελληνων, δια να απομακρυνητε αυτους απο των οριων αυτων.

7 Ιδου, εγω θελω εγειρει αυτους απο του τοπου οπου επωλησατε αυτους, και θελω επιστρεψει το ανταποδομα σας επι την κεφαλην σας.

8 Και θελω πωλησει τους υιους σας και τας θυγατερας σας εις την χειρα των υιων Ιουδα, και θελουσι πωλησει αυτους εις τους Σαβαιους, εις εθνος μακραν απεχον· διοτι ο Κυριος ελαλησε.

9 Κηρυξατε τουτο εν τοις εθνεσιν, αγιασατε πολεμον, διεγειρατε τους μαχητας, ας πλησιασωσιν, ας αναβαινωσι παντες οι ανδρες του πολεμου·

10 σφυρηλατησατε τα υνια σας εις ρομφαιας και τα δρεπανα σας εις λογχας· ο αδυνατος ας λεγη, Εγω ειμαι δυνατος·

11 Συναθροισθητε και ελθετε κυκλοθεν, παντα τα εθνη, και συναχθητε ομου· εκει θελει καταστρεψει ο Κυριος τους ισχυρους σου.

12 Ας εγερθωσι και ας αναβωσι τα εθνη εις την κοιλαδα του Ιωσαφατ· διοτι εκει θελω καθησει δια να κρινω παντα τα εθνη τα κυκλοθεν.

13 Βαλετε δρεπανον, διοτι ο θερισμος ειναι ωριμος· ελθετε, καταβητε· διοτι ο ληνος ειναι πληρης, τα υποληνια υπερεκχειλιζουσιν· επειδη η κακια αυτων ειναι μεγαλη.

14 Πληθη, πληθη εις την κοιλαδα της δικης· διοτι εγγυς ειναι η ημερα του Κυριου εις την κοιλαδα της δικης.

15 Ο ηλιος και σεληνη θελουσι συσκοτασει και οι αστερες θελουσι συρει οπισω το φεγγος αυτων.

16 Ο δε Κυριος θελει βρυχησει εκ Σιων και εκπεμψει την φωνην αυτου εξ Ιερουσαλημ· και οι ουρανοι και η γη θελουσι σεισθη· αλλ' ο Κυριος θελει εισθαι το καταφυγιον του λαου αυτου και η ισχυς των υιων Ισραηλ.

17 Ουτω θελετε γνωρισει οτι εγω ειμαι Κυριος ο Θεος σας, ο κατοικων εν Σιων, τω ορει τω αγιω μου· τοτε η Ιερουσαλημ θελει εισθαι αγια και αλλογενεις δεν θελουσι διελθει δι' αυτης πλεον.

18 Και εν τη ημερα εκεινη τα ορη θελουσι σταλαξει γλευκος και οι λοφοι θελουσι ρεει γαλα και παντες οι ρυακες του Ιουδα θελουσι ρεει υδατα και πηγη θελει εξελθει εκ του οικου του Κυριου και θελει ποτιζει την φαραγγα του Σιττειμ.

19 Η Αιγυπτος θελει εισθαι ηρημωμενη και ο Εδωμ θελει εισθαι ερημος αβατος δια τας εις τους υιους Ιουδα αδικιας, διοτι εχυσαν αιμα αθωον εν τη γη αυτων.

20 Η δε Ιουδαια θελει κατοικεισθαι εις τον αιωνα και η Ιερουσαλημ εις γενεας γενεων.

21 Και θελω καθαρισει το αιμα αυτων, το οποιον δεν εκαθαρισα· διοτι ο Κυριος κατοικει εν Σιων.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

True Christianity #199

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

199. The Lord spoke in correspondences when he was in the world. While he was talking in an earthly way, he was also talking in a spiritual way. This is clear from his parables. Every word of them has a spiritual meaning inside.

Take, for example, the parable of the ten young women. He said,

The kingdom of the heavens is like ten young women who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Five of them were prudent and five were foolish. When the foolish women took their lamps, they did not take any oil. The prudent women took oil in their lamps. When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep. In the middle of the night there was a shout: "Behold, the bridegroom is coming! Go out to meet him. " At that, all the women woke up and trimmed their lamps. The foolish women said to the prudent ones, "Give us some of your oil, because our lamps are going out. " The prudent women replied, "There might not be enough for us all. Go instead to the sellers and buy yourselves some. " But as they were going away to buy some, the bridegroom arrived and the women who were prepared walked in with him to the wedding and the door was closed. Later the other women came along and said, "Lord, Lord, open up for us. " But he answered and said, "I tell you truly, I do not know you. " (Matthew 25:1-12)

The only people who see that in each of these details there is a spiritual meaning and therefore something holy and divine are those who have a general awareness of the existence and nature of spiritual meaning.

In the spiritual meaning, the kingdom of the heavens means heaven and the church. The bridegroom means the Lord. The wedding means the Lord's marriage to heaven and the church through the good that love does and the truth that faith perceives. The young women mean people who are in the church. Ten means all. Five means a part. Lamps mean beliefs. Oil means loving what is good. Sleeping and awakening mean our life in the world, which is an earthly life, and our life after death, which is a spiritual life. Buying means acquiring for ourselves. Going to the sellers and buying oil means trying after we have died to acquire from others a love for what is good. Since we can no longer acquire a love for what is good after we die, therefore although they brought their lamps and the oil they had purchased to the door where the wedding was taking place, the bridegroom told them, "I do not know you. " The reason is that after our life in the world, the way we have lived in the world remains.

This makes it clear that the Lord spoke entirely in correspondences because he spoke from the divine nature that was in him and was his.

Young women mean people who are in the church. This is why the prophetic Word says the virgin or daughter of Zion, of Jerusalem, of Judah, of Israel so many times. Oil means love for what is good. This is why all the church's sacred objects were anointed with oil.

This correspondent nature applies to all the other parables and all the other words that the Lord spoke. This is why the Lord says that his words are spirit and are life (John 6:63).

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Kommentar

 

036 - Two Jerusalems

Durch Jonathan S. Rose

Title: Two Jerusalems

Topic: Second Coming

Summary: The Bible gives differing predictions about Jerusalem; they are actually all spiritual in nature. Also a mention of the valley of decision.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Jeremiah 9:11
Zechariah 13:8-9
Isaiah 66:20
Micah 4:1-2
Zechariah 8:22-23
Galatians 4:24
Revelation 21:2
John 3:12
Revelation 16:16
Joel 3:9-11

Video abspielen
Spirit and Life Bible Study broadcast from 4/13/2011. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com