Die Bibel

 

1 Mose 9

Lernen

   

1 Und Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach: Seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt die Erde.

2 Furcht und Schrecken vor euch sei über alle Tiere auf Erden und über alle Vögel unter dem Himmel, über alles, was auf dem Erdboden kriecht, und über alle Fische im Meer; in eure Hände seien sie gegeben.

3 Alles, was sich regt und lebt, das sei eure Speise; wie das grüne Kraut habe ich's euch alles gegeben.

4 Allein eßt das Fleisch nicht, das noch lebt in seinem Blut.

5 Auch will ich eures Leibes Blut rächen und will's an allen Tieren rächen und will des Menschen Leben rächen an einem jeglichen Menschen als dem, der sein Bruder ist.

6 Wer Menschenblut vergießt, des Blut soll auch durch Menschen vergossen werden; denn Gott hat den Menschen zu seinem Bilde gemacht.

7 Seid fruchtbar und mehrt euch und regt euch auf Erden, daß euer viel darauf werden.

8 Und Gott sagte zu Noah und seinen Söhnen mit ihm:

9 Siehe, ich richte mit euch einen Bund auf und mit eurem Samen nach euch

10 und mit allem lebendigen Getier bei euch, an Vögeln, an Vieh und an allen Tieren auf Erden bei euch, von allem, was aus dem Kasten gegangen ist, was für Tiere es sind auf Erden.

11 Und richte meinen Bund also mit euch auf, daß hinfort nicht mehr alles Fleisch verderbt werden soll mit dem Wasser der Sintflut, und soll hinfort keine Sintflut mehr kommen, die die Erde verderbe.

12 Und Gott sprach: Das ist das Zeichen des Bundes, den ich gemacht habe zwischen mir und euch und allen lebendigen Seelen bei euch hinfort ewiglich:

13 Meinen Bogen habe ich gesetzt in die Wolken; der soll das Zeichen sein des Bundes zwischen mir und der Erde.

14 Und wenn es kommt, daß ich Wolken über die Erde führe, so soll man meinen Bogen sehen in den Wolken.

15 Alsdann will ich gedenken an meinen Bund zwischen mir und euch und allen lebendigen Seelen in allerlei Fleisch, daß nicht mehr hinfort eine Sintflut komme, die alles Fleisch verderbe.

16 Darum soll mein Bogen in den Wolken sein, daß ich ihn ansehe und gedenke an den ewigen Bund zwischen Gott und allen lebendigen Seelen in allem Fleisch, das auf Erden ist.

17 Und Gott sagte zu Noah: Das sei das Zeichen des Bundes, den ich aufgerichtet habe zwischen mir und allem Fleisch auf Erden.

18 Die Söhne Noahs, die aus dem Kasten gingen, sind diese: Sem, Ham und Japheth. Ham aber ist der Vater Kanaans.

19 Das sind die drei Söhne Noahs, von denen ist alles Land besetzt.

20 Noah aber fing an und ward ein Ackermann und pflanzte Weinberge.

21 Und da er von dem Wein trank, ward er trunken und lag in der Hütte aufgedeckt.

22 Da nun Ham, Kanaans Vater, sah seines Vaters Blöße, sagte er's seinen beiden Brüdern draußen.

23 Da nahmen Sem und Japheth ein Kleid und legten es auf ihrer beider Schultern und gingen rücklings hinzu und deckten des Vaters Blöße zu; und ihr Angesicht war abgewandt, daß sie ihres Vater Blöße nicht sahen.

24 Als nun Noah erwachte von seinem Wein und erfuhr, was ihm sein jüngster Sohn getan hatte,

25 sprach er: Verflucht sei Kanaan und sei ein Knecht aller Knechte unter seinen Brüdern!

26 und sprach weiter: Gelobt sei der HERR, der Gott Sem's; und Kanaan sei sein Knecht!

27 Gott breite Japheth aus, und lasse ihn wohnen in den Hütten des Sem; und Kanaan sei sein Knecht!

28 Noah aber lebte nach der Sintflut dreihundertfünfzig Jahre,

29 daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünfzig Jahre, und starb.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9959

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9959. 'And make for them linen undergarments' means an external level of conjugial love. This is clear from the meaning of 'undergarments' as an external level of conjugial love, dealt with below; and from the meaning of 'linen' as external truth or natural truth, also dealt with below. The reason why an external level of conjugial love is meant by 'undergarments' is that garments or coverings derive their meaning from the part of the body they cover, 9827, and the loins and genital organs, which the undergarments clothe or cover, mean conjugial love. For 'the loins' and their meaning this love, see 3021, 4280, 4575; and for 'the genital organs' and their meaning it, 4462, 5050-5062. What truly conjugial love is will be stated below in 9960.

[2] The undergarments were made from linen because 'linen' or 'flax' means external truth or natural truth, 7601, and what constitutes the actual external is truth. The reason why truth constitutes the external is that internal things terminate in external ones and rest on them as their underlying supports, and the underlying supports of good are truths. These are like the foundations on which a house is built or on which a house rests, which is why the truths of faith springing from good are meant by the foundations of a house, 9643. Truths furthermore are what protect forms of good from and withstand evils and falsities, all the power that good possesses being exerted by means of truths, 9643. So it is also that the last and lowest part of heaven is inhabited by those who are guided by truths of faith springing from good. So it is also therefore that what is last or most external with a person, namely his external skin, corresponds to those in heaven who are guided by the truths of faith, 5552-5559, 8980, yet not to those who uphold faith separated from good, since they are not in heaven. From all this it may now be recognized why the undergarments were made from linen or flax. Aaron's undergarment however, when he was clothed with the garments which were 'for glorious adornment', and which have been the subject in the present chapter, was made of fine linen together with interwoven fine linen, as is evident from a later chapter where it says,

They made tunics of fine linen, the work of a weaver, and a turban of fine linen, and attractive headdresses 1 from fine linen, and linen undergarments with fine twined linen. Exodus 39:27-28.

But when he was clothed with the 'holy garments' Aaron's undergarment was made of linen alone, as is clear from the following in Moses,

When Aaron comes into the sanctuary within the veil he shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarment shall be over his flesh, and he shall gird himself with the linen belt, and place the linen turban on himself. These are holy garments. He shall also wash his flesh with water when he puts them on. He shall then first offer burnt offerings and sacrifices, by means of which he will expiate the holy place from uncleannesses. Leviticus 16:1-end.

[3] The reason why Aaron was to go at that time clothed in the linen garments, which were also called 'the holy garments', was that at that time he was performing the duty of expiating the tent, and also the people and himself from uncleannesses. And every expiation, which was accomplished by means of washings, burnt offerings, and sacrifices, represented purification of the heart from evils and falsities, and so represented regeneration; and purification from evils and falsities, or regeneration, is accomplished by means of the truths of faith. This was why Aaron wore the linen garments then, for the truths of faith are meant by 'linen garments', as stated above.

All purification from evils and falsities is accomplished by means of the truths of faith, see 2799, 5954 (end), 7044, 7918, 9089. So therefore is regeneration, 1555, 2046, 2063, 2979, 3332, 3665, 3690, 3786, 3876, 3877, 4096, 4097, 5893, 6247, 8635, 8638-8640, 8772, 9088, 9089, 9103.

[4] It was for the same reason also that the priest was to put on the linen robe and the linen undergarment when he carried the ash away from the altar, Leviticus 6:9-11, and also that 'the priests, the Levites, from the sons of Zadok' were to put it on, when they entered the sanctuary, regarding whom the following is stated in Ezekiel,

The priests, the Levites, the sons of Zadok, shall enter My sanctuary, and they shall draw near My table to minister to Me. When they enter the gates of the inner court they shall put on the linen garments, and no wool shall come upon them. When they minister in the gates of the inner court, and within, the linen turbans shall be on their heads, and the linen undergarments shall be over their loins. They shall not gird themselves with sweat. 2 Ezekiel 44:15-18.

The subject in this passage is the new temple, by which a new Church is meant. By 'the priests, the Levites' those guided by truths springing from good are meant, and by 'the linen garments' the truths of faith by means of which purification and regeneration are accomplished. 'Not girding themselves with sweat' means that the holy things of worship should not be mingled with the human self; for 'sweat' means the human self or proprium, and the human proprium is nothing but evil and falsity, 210, 215, 694, 874-876, 987, 1047, 3812 (end), 8480, 8941.

[5] The reason why the undergarment Aaron wore when he was clothed with the garments 'for glorious adornment' was made of linen together with fine twined linen, as is evident from Exodus 39:27-28, quoted above, was that Aaron in those garments represented the Lord in respect of Divine Good in the heavens, Aaron himself representing the Lord in respect of the Divine Celestial there, his garments the Lord in respect of the Divine Spiritual there emanating from the Divine Celestial, 9814, and fine linen the Divine Spiritual emanating from the Divine Celestial, 5319, 9469.

Fußnoten:

1. literally, adornments of headdresses

2. i.e. They must not wear garments that will make them sweat

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.