Die Bibel

 

1 Mose 26

Lernen

   

1 Es kam aber eine Teurung ins Land über die vorige, so zu Abrahams Zeiten war. Und Isaak zog zu Abimelech, der Philister König, gen Gerar.

2 Da erschien ihm der HERR und sprach: Zeuch nicht hinab in Ägypten, sondern bleibe in dem Lande, das ich dir sage.

3 Sei ein Fremdling in diesem Lande, und ich will mit dir sein und dich segnen; denn dir und deinem Samen will ich alle diese Länder geben und will meinen Eid bestätigen, den ich deinem Vater Abraham geschworen habe,

4 und will deinen Samen mehren wie die Sterne am Himmel und will deinem Samen alle diese Länder geben. Und durch deinen Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden,

5 darum daß Abraham meiner Stimme gehorsam gewesen ist und hat gehalten meine Rechte, meine Gebote, meine Weise und meine Gesetze.

6 Also wohnete Isaak zu Gerar.

7 Und wenn die Leute am selben Orte fragten von seinem Weibe, so sprach er: Sie ist meine Schwester. Denn er fürchtete sich zu sagen: Sie ist mein Weib; sie möchten mich erwürgen um Rebekkas willen; denn sie war schön von Angesicht.

8 Als er nun eine Zeitlang da war, sah Abimelech, der Philister König, durchs Fenster und ward gewahr, daß Isaak scherzte mit seinem Weibe Rebekka.

9 Da rief Abimelech dem Isaak und sprach: Siehe, es ist dein Weib. Wie hast du denn gesagt: Sie ist meine Schwester? Isaak antwortete ihm: Ich gedachte, ich möchte vielleicht sterben müssen um ihretwillen.

10 Abimelech sprach: Warum hast du denn uns das getan? Es wäre leicht geschehen, daß jemand vom Volk sich zu deinem Weibe gelegt hätte, und hättest also eine Schuld auf uns gebracht.

11 Da gebot Abimelech allem Volk und sprach: Wer diesen Mann oder sein Weib antastet, der soll des Todes sterben.

12 Und Isaak säete in dem Lande und kriegte desselben Jahrs hundertfältig; denn der HERR segnete ihn.

13 Und er ward ein großer Mann, ging und nahm zu, bis er fast groß ward,

14 daß er viel Guts hatte an kleinem und großem Vieh und ein groß Gesinde. Darum neideten ihn die Philister

15 und verstopften alle Brunnen, die seines Vaters Knechte gegraben hatten, zur Zeit Abrahams, seines Vaters, und fülleten sie mit Erde,

16 daß auch Abimelech zu ihm sprach: Zeuch von uns, denn du bist uns zu mächtig worden.

17 Da zog Isaak von dannen und schlug sein Gezelt auf im Grunde Gerar und wohnete allda.

18 Und ließ die Wasserbrunnen wieder aufgraben, die sie zu Abrahams Zeiten, seines Vaters, gegraben hatten, welche die Philister verstopfet hatten nach Abrahams Tod, und nannte sie mit denselben Namen, da sie sein Vater mit genannt hatte.

19 Auch gruben Isaaks Knechte im Grunde und fanden daselbst einen Brunnen lebendigen Wassers.

20 Aber die Hirten von Gerar zankten mit den Hirten Isaaks und sprachen: Das Wasser ist unser. Da hieß er den Brunnen Esek, darum daß sie ihm da unrecht getan hatten.

21 Da gruben sie einen andern Brunnen, da zankten sie auch über; darum hieß er ihn Sitna.

22 Da machte er sich von dannen und grub einen andern Brunnen, da zankten sie sich nicht über; darum hieß er ihn Rehoboth und sprach: Nun hat uns der HERR Raum gemacht und uns wachsen lassen im Lande.

23 Danach zog er von dannen gen Bersaba.

24 Und der HERR erschien ihm in derselben Nacht und sprach: Ich bin deines Vaters Abraham Gott. Fürchte dich nicht, denn ich bin mit dir und will dich segnen und deinen Samen mehren um meines Knechts Abrahams willen.

25 Da bauete er einen Altar daselbst und predigte von dem Namen des HERRN und richtete daselbst seine Hütte auf; und seine Knechte gruben daselbst einen Brunnen.

26 Und Abimelech ging zu ihm von Gerar, und Ahusath, sein Freund, und Phichol, sein Feldhauptmann.

27 Aber Isaak sprach zu ihnen: Warum kommt ihr zu mir? Hasset ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.

28 Sie sprachen: Wir sehen mit sehenden Augen, daß der HERR mit dir ist. Darum sprachen wir: Es soll ein Eid zwischen uns und dir sein, und wollen einen Bund mit dir machen,

29 daß du uns keinen Schaden tust, gleichwie wir dich nicht angetastet haben, und wie wir dir nichts denn alles Gute getan haben und dich mit Frieden ziehen lassen. Du aber bist nun der Gesegnete des HERRN.

30 Da machte er ihnen ein Mahl, und sie aßen und tranken.

31 Und des Morgens frühe stunden sie auf, und schwur einer dem andern; und Isaak ließ sie gehen, und sie zogen von ihm mit Frieden.

32 Desselben Tages kamen Isaaks Knechte und sagten ihm an von dem Brunnen, den sie gegraben hatten, und sprachen zu ihm: Wir haben Wasser funden.

33 Und er nannte ihn Saba; daher heißt die Stadt Bersaba bis auf den heutigen Tag.

34 Da Esau vierzig Jahre alt war, nahm er zum Weibe Judith, die Tochter Beris, des Hethiters; und Basmath, die Tochter Elons, des Hethiters.

35 Die machten beide Isaak und Rebekka eitel Herzeleid.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3382

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3382. And kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws. That this signifies by means of continuous revelations from Himself-that is to say, as by means of temptations, so also by means of these revelations the Lord united the Divine Essence to the Human-is evident from the fact that these words, “keeping His charge, commandments, statutes, and laws,” involve all things of the Word, namely, “charge,” all things of the Word in general; “commandments,” the internal things; “statutes,” the external things; and “laws,” all things specifically. Inasmuch as this is predicated of the Lord, who from eternity was the Word, and from whom all these things are, in the internal sense it cannot be signified that He observed these things, but that He revealed them to Himself when He was in a state of unition of the Human with the Divine.

[2] These things do indeed appear at first view rather remote from the sense of the letter, and even from the proximate internal sense; but still when the words are read by man, this is their sense in heaven; for, as occasionally before said, and as may be seen from examples given (n. 1873-1874), in its ascent toward heaven the sense of the letter is put off; and instead of it another heavenly sense comes into view, so different that it cannot be known to be from the same source. For they who are in heaven are in the idea that in the internal sense all things of the Word treat of the Lord; and also that all things of the Word are from the Lord; likewise that when He was in the world the Lord thought from the Divine and thus from Himself, and acquired for Himself all intelligence and wisdom through continuous revelations from the Divine; and therefore from the above words they perceive nothing else. For “keeping the charge, commandments, statutes, and laws” is not predicable of the Lord, because He Himself was the Word, consequently He Himself was the charge, He Himself was the commandment, He Himself the statute, and He Himself the law; for all these things have respect to Him as the First from whom they are derived, and as the Last to whom they tend. Therefore in the supreme sense by the above words nothing else can be signified than the unition of the Lord’s Divine with the Human, through continuous revelations from Himself. (That differently from other men the Lord thought from the Divine, thus from Himself, may be seen above, n. 1904, 1914, 1935; and that He acquired for Himself intelligence and wisdom by means of continuous revelations from the Divine, n. 1616, 2500, 2523, 2632)

[3] That in the genuine sense “keeping the charge” signifies all things of the Word in general; and that “commandments” signify the internal things of the Word; “statutes,” the external things; and “laws,” all things of the Word specifically, may be seen from many passages as viewed in the internal sense; some of which may be adduced. Thus in David:

Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah. Blessed are they that keep His testimonies. O that my ways were directed to keep Thy statutes. I will keep Thy statutes; O forsake me not utterly. With my whole heart have I sought Thee; O let me not wander from Thy commandments. Thy Word have I hid in my heart, that I might not sin against Thee. Blessed art Thou, O Jehovah, teach me Thy statutes. With my lips have I declared all the judgments of Thy mouth. I have rejoiced in the way of Thy testimonies. I meditate in Thy precepts; and have respect unto Thy ways. I delight myself in Thy statutes; I do not forget Thy Word. Recompense unto Thy servant, that I may live, so will I keep Thy Word. Open Thou mine eyes that I may behold wondrous things out of Thy law. Hide not Thy commandments from me. Quicken Thou me according to Thy Word. Teach me Thy statutes; make me to understand the way of Thy precepts (Psalms 119:1-27).

Throughout this whole psalm the subject treated of is the Word and the things of the Word, which are manifestly its “precepts,” “statutes,” “judgments,” “testimonies,” “commandments,” and “ways”; but what these signify specifically cannot possibly be seen from the sense of the letter, in which sense they are scarcely more than repetitions of the same thing; but it may be seen from the internal sense, in which one thing is signified by “precepts,” and quite different ones by “statutes,” “judgments,” “testimonies,” “commandments,” and “ways.”

[4] Again in like manner:

The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple. The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes. The fear of Jehovah is clean, standing forever; the judgments of Jehovah are truth (Psalms 19:7-9).

And in the first book of Kings:

David charged Solomon his son, saying, Keep the charge of Jehovah thy God, to walk in His ways, to keep His statutes, and His commandments, and His judgments, and His testimonies, according to that which is written in the law of Moses (1 Kings 2:3).

“Keeping the charge” denotes all things of the Word in general, for it is mentioned in the first place, and looks to the things following as being less general; for “keeping the charge” is the same thing as “keeping that which is to be kept.”

In Moses:

Thou shalt love Jehovah thy God, and keep His charge, and his statutes, and His judgments, and His commandments always (Deuteronomy 11:1); where “keeping His charge,” or keeping that which was to be kept, in like manner denotes all things of the Word in general; “statutes” denote the external things of the Word, such as rituals and those things which are representative and significative of the internal sense; but “commandments,” the internal things of the Word, such as those of life and doctrine, especially those which are of the internal sense. But concerning the signification of “commandments” and “statutes,” of the Lord’s Divine mercy elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.