Die Bibel

 

1 Mose 22

Lernen

   

1 Nach diesen Geschichten versuchte Gott Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Und er antwortete: Hier bin ich.

2 Und er sprach: Nimm Isaak, deinen einigen Sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das Land Morija und opfere ihn daselbst zum Brandopfer auf einem Berge, den ich dir sagen werde.

3 Da stund Abraham des Morgens frühe auf und gürtete seinen Esel und nahm mit sich zween Knaben und seinen Sohn Isaak und spaltete Holz zum Brandopfer, machte sich auf und ging hin an den Ort, davon ihm Gott gesagt, hatte.

4 Am dritten Tage hub Abraham seine Augen auf und sah die Stätte von ferne.

5 Und sprach zu seinen Knaben: Bleibet ihr hie mit dem Esel; ich und der Knabe wollen dorthin gehen; und wenn wir angebetet haben, wollen wir wieder zu euch kommen.

6 Und Abraham nahm das Holz zum Brandopfer und legte es auf seinen Sohn Isaak; er aber nahm das Feuer und Messer in seine Hand, und gingen die beiden miteinander.

7 Da sprach Isaak zu seinem Vater Abraham: Mein Väter! Abraham antwortete: Hie bin ich, mein Sohn. Und er sprach: Siehe, hie ist Feuer und Holz; wo ist aber das Schaf zum Brandopfer?

8 Abraham antwortete: Mein Sohn, Gott wird ihm ersehen ein Schaf zum Brandopfer. Und gingen die beiden miteinander.

9 Und als sie kamen an die Stätte, die ihm Gott sagte, bauete Abraham daselbst einen Altar und legte das Holz drauf und band seinen Sohn Isaak, legte ihn auf den Altar oben auf das Holz

10 und reckte seine Hand aus und fassete das Messer, daß er seinen Sohn schlachtete.

11 Da rief ihm der Engel des HERRN vom Himmel und sprach: Abraham, Abraham! Er antwortete: Hie bin ich.

12 Er sprach: Lege deine Hand nicht an den Knaben und tu ihm nichts! Denn nun weiß ich, daß du Gott fürchtest und hast deines einigen Sohnes nicht verschonet um meinetwillen.

13 Da hub Abraham seine Augen auf und sah einen Widder hinter ihm in der Hecke mit seinen Hörnern hangen; und ging hin und nahm den Widder und opferte ihn zum Brandopfer an seines Sohnes Statt.

14 Und Abraham hieß die Stätte: Der HERR siehet. Daher man noch heutigestages saget: Auf dem Berge, da der HERR siehet.

15 Und der Engel des HERRN rief Abraham abermal vom Himmel

16 und sprach: Ich habe bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, dieweil du solches getan hast und hast deines einigen Sohnes nicht verschonet,

17 daß ich deinen Samen segnen und mehren will wie die Sterne am Himmel und wie den Sand am Ufer des Meeres; und dein Same soll besitzen die Tore seiner Feinde.

18 Und durch deinen Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden, darum daß du meiner Stimme gehorchet hast.

19 Also kehrete Abraham wieder zu seinen Knaben; und machten sich auf und zogen miteinander gen Bersaba und wohnete daselbst.

20 Nach diesen Geschichten begab sich's, daß Abraham angesagt ward: Siehe, Milka hat auch Kinder geboren deinem Bruder Nahor,

21 nämlich Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, von dem die Syrer kommen,

22 und Chesed und Haso und Pildas und Jedlaph und Bethuel.

23 Bethuel aber zeugete Rebekka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, Abrahams Bruder.

24 Und sein Kebsweib, mit Namen Rehuma, gebar auch, nämlich den Theba, Gaham, Thahas und Maacha.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2816

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2816. That 'Abraham put forth his hand' means temptation even to the final degree of power is clear from the train of thought, for the subject is the Lord's severest and inmost temptations. The verses preceding this have dealt with the preparation of the Divine human for admission into and endurance of those temptations, the present verse with the actual occurrence of them, which is expressed in the sense of the letter by the words 'Abraham put forth his hand'. By 'hand' is meant power, see 878, here the final degree of power, for nothing was absent apart from the actual experience. The teaching of the internal sense is that the Lord's Divine led the human into the severest temptations, for 'Abraham' is used to mean the Lord as regards the Divine; and this was done by the Divine even to the final degree of power. The truth of the matter is that the Lord allowed temptations into Himself in order that He might cast out from Himself everything that was merely human, doing so until nothing except what was Divine was left.

[2] The fact that the Lord allowed temptations into Himself, even the last which was that of the Cross, becomes clear from the Lord's own words, in Matthew,

Jesus began to show the disciples that He must suffer many things and be killed. At that point Peter took Him and began to rebuke Him, saying, Spare Yourself, Lord; let this not happen to You. But He turned and said to Peter, Go away behind Me, Satan! You are a stumbling-block to Me, for you do not savour the things of God but those of men. Matthew 16:21-23.

And more explicitly in John,

No one takes My life 1 from Me, but I lay it down of Myself; I have power to lay it down and I have power to receive it again. John 10:18.

And in Luke,

Ought not Christ to have suffered these things and to enter into His glory? Luke 24:26.

Fußnoten:

1. or soul

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.