Die Bibel

 

2 Mose 28

Lernen

   

1 Und du, du sollst zu dir nahen lassen deinen Bruder Aaron und seine Söhne mit ihm, aus der Mitte der Kinder Israel, um mir den Priesterdienst auszuüben: Aaron, Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar, die Söhne Aarons.

2 Und du sollst heilige Kleider für deinen Bruder Aaron machen zur Herrlichkeit und zum Schmuck.

3 Und du sollst zu allen reden, die weisen Herzens sind, die ich mit dem Geiste der Weisheit erfüllt habe, daß sie die Kleider Aarons machen, ihn zu heiligen, um mir den Priesterdienst auszuüben.

4 Und dies sind die Kleider, die sie machen sollen: ein Brustschild und ein Ephod und ein Oberkleid, und einen Leibrock von zellenförmigem Gewebe, einen Kopfbund und einen Gürtel; und sie sollen heilige Kleider machen für deinen Bruder Aaron und für seine Söhne, um mir den Priesterdienst auszuüben.

5 Und sie sollen das Gold und den blauen und den roten Purpur und den Karmesin und den Byssus nehmen

6 und sollen das Ephod machen von Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus, in Kunstweberarbeit.

7 Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.

8 Und der gewirkte Gürtel, mit dem es angebunden wird, der darüber ist, soll von gleicher Arbeit mit ihm sein, von gleichem Stoffe: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus.

9 Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen:

10 sechs ihrer Namen auf den einen Stein und die sechs übrigen Namen auf den anderen Stein, nach ihrer Geburtsfolge.

11 In Steinschneiderarbeit, in Siegelstecherei sollst du die beiden Steine stechen nach den Namen der Söhne Israels; mit Einfassungen von Gold umgeben sollst du sie machen.

12 Und setze die beiden Steine auf die Schulterstücke des Ephods, als Steine des Gedächtnisses für die Kinder Israel; und Aaron soll ihre Namen auf seinen beiden Schultern tragen vor Jehova zum Gedächtnis.

13 Und mache Einfassungen von Gold;

14 und zwei Ketten von reinem Golde: schnurähnlich sollst du sie machen, in Flechtwerk, und die geflochtenen Ketten an die Einfassungen befestigen.

15 Und mache das Brustschild des Gerichts in Kunstweberarbeit; gleich der Arbeit des Ephods sollst du es machen: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus sollst du es machen.

16 Quadratförmig soll es sein, gedoppelt, eine Spanne seine Länge und eine Spanne seine Breite.

17 Und besetze es mit eingesetzten Steinen, vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe;

18 und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant;

19 und die dritte Reihe: Opal, Achat und Amethyst;

20 und die vierte Reihe: Chrysolith und Onyx und Jaspis; mit Gold sollen sie eingefaßt sein in ihren Einsetzungen.

21 Und der Steine sollen nach den Namen der Söhne Israels zwölf sein, nach ihren Namen; in Siegelstecherei sollen sie sein, ein jeder nach seinem Namen, für die zwölf Stämme.

22 Und mache an das Brustschild schnurähnliche Ketten in Flechtwerk, von reinem Golde.

23 Und mache an das Brustschild zwei Ringe von Gold, und befestige die zwei Ringe an die beiden Enden des Brustschildes.

24 Und befestige die zwei geflochtenen Schnüre von Gold an die beiden Ringe an den Enden des Brustschildes;

25 und die beiden anderen Enden der zwei geflochtenen Schnüre sollst du an die beiden Einfassungen befestigen und sie an die Schulterstücke des Ephods befestigen, an seine Vorderseite.

26 Und mache zwei Ringe von Gold und befestige sie an die beiden Enden des Brustschildes, an seinen Saum, der gegen das Ephod hin ist, einwärts;

27 und mache zwei Ringe von Gold und befestige sie an die beiden Schulterstücke des Ephods, unten an seine Vorderseite, gerade bei seiner Zusammenfügung, oberhalb des gewirkten Gürtels des Ephods.

28 Und man soll das Brustschild mit seinen Ringen an die Ringe des Ephods binden mit einer Schnur von blauem Purpur, daß es über dem gewirkten Gürtel des Ephods sei und das Brustschild sich nicht von dem Ephod verrücke.

29 Und Aaron soll die Namen der Söhne Israels an dem Brustschilde des Gerichts auf seinem Herzen tragen, wenn er ins Heiligtum hineingeht, zum Gedächtnis vor Jehova beständig.

30 Und lege in das Brustschild des Gerichts die Urim und die Thummim, daß sie auf dem Herzen Aarons seien, wenn er vor Jehova hineingeht; und Aaron soll das Gericht der Kinder Israel auf seinem Herzen tragen vor Jehova beständig.

31 Und mache das Oberkleid des Ephods ganz von blauem Purpur.

32 Und seine Kopföffnung soll in seiner Mitte sein; eine Borte soll es an seiner Öffnung haben ringsum, in Weberarbeit; wie die Öffnung eines Panzers soll daran sein, daß es nicht einreiße.

33 Und an seinen Saum mache Granatäpfel von blauem und rotem Purpur und Karmesin, an seinen Saum ringsum, und Schellen von Gold zwischen ihnen ringsum:

34 eine Schelle von Gold und einen Granatapfel, eine Schelle von Gold und einen Granatapfel an den Saum des Oberkleides ringsum.

35 Und Aaron soll es anhaben, um den Dienst zu verrichten, daß sein Klang gehört werde, wenn er ins Heiligtum hineingeht vor Jehova und wenn er hinausgeht, daß er nicht sterbe.

36 Und mache ein Blech von reinem Golde und stich darauf mit Siegelstecherei: Heiligkeit dem Jehova!

37 Und tue es an eine Schnur von blauem Purpur; und es soll an dem Kopfbunde sein, an der Vorderseite des Kopfbundes soll es sein.

38 Und es soll auf der Stirn Aarons sein, und Aaron soll die Ungerechtigkeit der heiligen Dinge tragen, welche die Kinder Israel heiligen werden, bei allen Gaben ihrer heiligen Dinge; und es soll beständig an seiner Stirn sein, zum Wohlgefallen für sie vor Jehova.

39 Und mache den Leibrock von zellenförmigen Gewebe von Byssus, und mache einen Kopfbund von Byssus; und einen Gürtel sollst du machen in Buntwirkerarbeit.

40 Und den Söhnen Aarons sollst du Leibröcke machen und sollst ihnen Gürtel machen, und hohe Mützen sollst du ihnen machen zur Herrlichkeit und zum Schmuck.

41 Und du sollst deinen Bruder Aaron damit bekleiden und seine Söhne mit ihm; und du sollst sie salben und sie weihen und sie heiligen, daß sie mir den Priesterdienst ausüben.

42 Und mache ihnen Beinkleider von Linnen, um das Fleisch der Blöße zu bedecken; von den Hüften bis an die Schenkel sollen sie reichen.

43 Und Aaron und seine Söhne sollen sie anhaben, wenn sie in das Zelt der Zusammenkunft hineingehen, oder wenn sie dem Altar nahen, um den Dienst im Heiligtum zu verrichten, daß sie nicht eine Ungerechtigkeit tragen und sterben: eine ewige Satzung für ihn und für seinen Samen nach ihm.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #356

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

356. And he that sat on him had a bow. That this signifies the doctrine of charity and faith thence, from which evils and falsities are fought against and dispersed, is clear from the signification of one sitting on a white horse, as denoting the Word (of which we have treated just above); and from the signification of a bow as denoting the doctrine of charity and faith, from which evils and falsities are combated and dispersed. That by a bow is signified that doctrine, will be seen in what follows. Here something shall first be said concerning doctrine:

1. That no one can understand the Word without doctrine;

2. That no one can fight against evils and falsities, and dissipate them, without doctrine from the Word;

3. That no one within the church where the Word is can become spiritual without doctrine from the Word;

4. That doctrine cannot be procured from any other source than from the Word, and by no others but those who are in enlightenment from the Lord;

5. That all things of doctrine are to be confirmed by the sense of the letter of the Word.

1. That no one can understand the Word without doctrine, is evident from this fact, that the sense of its letter consists of pure correspondences, which contain in themselves spiritual things, thus it consists of such things as are in the world and partake of its nature. Hence it is that the sense of the letter is natural and not spiritual, accommodated, nevertheless, to the apprehension of the simple who do not elevate their ideas above such things as they see before their eyes. For this reason it also contains things that do not appear to be spiritual, although the whole Word inwardly is purely spiritual, because it is Divine. On this account there are many things in the sense of the letter which can serve for no doctrine of the church at this day, and many things which can be applied to various and diverse principles, whence, heresies; but still there are many things intermingled, from which doctrine may be gathered and formulated, especially the doctrine of life, which is the doctrine of charity, and of faith thence. But he who reads the Word from doctrine, sees there all things that are confirmatory, and also many things which lie hidden from the eyes of others; nor does he suffer himself to be drawn away into strange doctrines by those things therein that do not appear to agree, and which he does not understand; for everything of doctrine that he sees therein [appears] to him in clearness, and the rest are obscure to him. Therefore doctrine, which consists of genuine truths, is like a lamp to those who read the Word; and, on the other hand, the Word, to those who read it without doctrine, is like a candlestick without a light, put in an obscure place, by which nothing conducing to salvation can be there seen, known, sought for, and found. Such persons, besides, may be led away into error of every kind, to which the mind inclines from some love, or is drawn from some principle. Hence it is evident that no one can understand the Word without doctrine.

[2] 2. No one can fight against evils and falsities, and disperse them, without doctrine from the Word.

This is evident from this fact, that from doctrine truths can be seen in their own light, and in their proper order, but not from the Word without doctrine, which is manifest from what has just been said; and if truths cannot be seen, neither can falsities and evils be seen, for the latter are opposed to the former; and yet all combat against evils and falsities is from truths, that is, by means of truths from the Lord. Therefore he who reads the Word without doctrine, may easily fight for falsity against truth, and for evil against good, by confirming those things by a wrong interpretation and application of the sense of the letter of the Word; hence it follows that the man is not reformed; for he is reformed by the dispersion of evils and of the falsities thence, by truths applied to the life. This now is what is meant by the white horse which was seen, and by him that sat on him, who had a bow; for by a white horse is signified the understanding of truth from the Word, and by the bow is signified the doctrine of charity and of the faith thence, from which evils and falsities are fought against and dispersed.

[3] 3. No one within the church where the Word is, can become spiritual without doctrine from the Word.

This is evident from what has now been said, namely, that the Word without doctrine is not understood, and that without doctrine from the Word no one can fight against evils and falsities; for man becomes spiritual by a life according to Divine truths (these he does not know without doctrine) and by the removal of evils and falsities, which is not effected without doctrine, as said above; without these two man is not reformed, thus does not become spiritual, but remains natural, and confirms his natural life by the sense of the letter of the Word, which is natural, by wrongly interpreting and applying it. It is said, "within the church where the Word is," because those who are out of the church have not the Word, and hence know nothing concerning the Lord; and no one becomes spiritual except from the Lord. But still all those who acknowledge a God, and worship Him under the human form, and live in charity according to a religious persuasion agreeing with the Word, are prepared by the Lord to receive spiritual life, which also they do receive in the other life (concerning which circumstance see the work concerning Heaven and Hell 318-328; and above, n. 107, 195). Man becomes spiritual by regeneration, and regeneration is effected by water and the spirit, that is, by truths and by a life according to them (as may be seen in the Doctrine of the New Jerusalem 173-186; that baptism in the Christian world is for a sign and memorial thereof, n. 202-209, in the same work).

[4] 4. Doctrine can be procured from no other source but the Word, and by none but those who are enlightened by the Lord.

This is evident from this consideration, that the Word is Divine truth itself, and of such a quality that the Lord is in it, for the Lord is in His own Divine truth which proceeds from Him; therefore those who form doctrine from any other source than the Word, do not form it from the Divine truth nor from the Lord. Moreover, in every particular of the Word there is a spiritual sense, in which sense the angels of heaven are, whence there is conjunction of heaven with the church by means of the Word; therefore those who form doctrine from any other source than from the Word, do not form it in conjunction with heaven, whence nevertheless, all enlightenment comes. (That the conjunction of heaven with man is by the Word, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 303-310.) Hence it is evident that doctrine is to be procured from no other source but the Word, and by none but those who are enlightened by the Lord. Those are enlightened by the Lord who love truths because they are truths; these, because they do them, are in the Lord and the Lord in them.

[5] 5. All things of doctrine are to be confirmed by the sense of the letter of the Word.

This is evident from this consideration, that the Divine truth is in the sense of the letter in its fulness, for that is the final sense, and in it is the spiritual sense; therefore, when doctrine is confirmed thence, the doctrine of the church is also the doctrine of heaven, and there is conjunction by the correspondences. This may be illustrated by this consideration alone: When man thinks any truth, and confirms it by the sense of the letter, it is perceived in heaven, but not if he does not confirm it; for the sense of the letter is the basis into which the spiritual ideas that the angels possess terminate, nearly in the same manner as expressions are the basis into which the sense of the thought falls and is communicated to another. That this is the case might be confirmed by much experience from the spiritual world; but this is not the place to adduce it.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #627

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

627. 'For all flesh had corrupted its way upon the earth 1 ' means that man's bodily-mindedness destroyed all understanding of truth. This is clear from the meaning of 'flesh', dealt with already at verse 3, as in general the whole of mankind, and in particular the bodily-minded man, or everything of a bodily nature; and from the meaning of 'way' as the understanding of truth, or truth itself. The fact that 'way' has reference to the understanding of truth, or to truth itself, becomes clear from the examples already quoted in several places as well as from the following,

Jehovah said, Get up, go down quickly from here, for your people have corrupted themselves. They have suddenly turned aside from the way which I commanded them. They have cast for themselves a metal image. Deuteronomy 9:11, 16.

This means that they forsook His commandments, which are truths.

[2] In Jeremiah,

Whose eyes have been opened upon all the ways of the sons of man, giving to every man (vir) according to his ways and according to the fruit of his works. Jeremiah 32:19.

'Ways' means life according to the commandments, 'fruit of his works' life based on charity. 'Way' accordingly has reference to truths, which comprise commandments and ordinances, and so do 'son of man' and 'man' (vir), as shown above. Jeremiah 7:3; 17:10, also contain similar usages.

In Hosea,

I will visit upon him his ways, and require him for his works. Hosea 4:9.

In Zechariah,

Return from your evil ways and from your evil works. As Jehovah Zebaoth thought to deal with us for our ways and for our works. Zechariah 1:4, 6.

Similar phrases appear here, yet they are the contrary in meaning to those mentioned before them, since they are 'evil ways' and 'evil works'.

In Jeremiah,

I will give them one heart and one way. Jeremiah 32:39.

'Heart' stands for goods, 'way' for truths. In David,

Make me understand the way of Your commandments. Take from me the way of untruth, and graciously grant me Your law. I have chosen the way of truth. I will run in the way of Your precepts. Psalms 119:26-27, 29-30, 32, 35.

Here 'the way of the commandments and precepts' is called 'the way of truth', and the contrary of this, 'the way of untruth'.

[3] In the same author,

Make Your ways known to me, O Jehovah, teach me Your paths, guide my way in Your truth, and teach me. Psalms 25:4-5.

This in like manner plainly stands for the truth. In Isaiah,

With whom did Jehovah consult, and he instructed Him, and taught Him the path of judgement, and taught Him knowledge, and made Him know the way of understanding? Isaiah 40:14.

This plainly stands for an understanding of truth. In Jeremiah,

Thus said Jehovah, Stand upon the highways and look, and ask concerning the paths of old, which is the good way, and go in it. Jeremiah 6:16.

This in like manner stands for an understanding of truth. In Isaiah,

I will lead the blind in a way they do not know; and in paths they do not know I will guide them. Isaiah 42:16.

The expressions way, by-path, pathway, road, and street all have reference to truths because they lead to what is true, as also in Jeremiah,

They have caused them to stumble in their ways, in the pathways of old, going into by-paths and not the highway. Jeremiah 18:15.

Similarly in the Book of Judges,

In the days of Jael pathways ceased to be. And those who went along the paths kept to twisting pathways; the streets in Israel ceased to be. Judges 5:6-7.

Fußnoten:

1. or the land

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.