Die Bibel

 

Ésaïe 13

Lernen

   

1 La charge de Babylone, qu'Esaïe fils d'Amots a vue.

2 Elevez l'enseigne sur la haute montagne, élevez la voix vers eux, remuez la main, et qu'on entre dans les portes des magnifiques.

3 C'est moi qui ai donné charge à ceux qui me sont dévoués, et j'ai appelé pour [exécuter] ma colère mes hommes forts, qui s'égayent à cause de ma grandeur.

4 Il y a sur les montagnes un bruit d'une multitude, tel qu'est celui d'un grand peuple, un bruit d'un son éclatant des Royaumes des nations assemblées; l'Eternel des armées fait la revue de l'armée pour le combat.

5 L'Eternel et les instruments de son indignation viennent d'un pays éloigné, du bout des cieux, pour détruire tout le pays.

6 Hurlez; car la journée de l'Eternel est proche, elle viendra comme un dégât [fait] par le Tout-Puissant.

7 C'est pourquoi toutes les mains deviendront lâches, et tout cœur d'homme se fondra.

8 Ils seront épouvantés, les détresses et les douleurs les saisiront, ils seront en travail comme celle qui enfante, chacun s'étonnera [regardant] vers son prochain, leurs visages seront comme des visages enflammés.

9 Voici, la journée de l'Eternel vient, elle est cruelle, elle n'est que fureur et ardeur de colère, pour réduire le pays en désolation, et il en exterminera les pécheurs.

10 Même les étoiles des cieux et leurs astres ne feront point luire leur clarté; le Soleil s'obscurcira quand il se lèvera, et la Lune ne fera point resplendir sa lueur.

11 Je punirai le monde habitable à cause de sa malice, et les méchants à cause de leur iniquité; je ferai cesser l'arrogance de ceux qui se portent fièrement, et j'abaisserai la hauteur de ceux qui se font redouter.

12 Je ferai qu'un homme sera plus précieux que le fin or; et une personne, plus que l'or d'Ophir.

13 C'est pourquoi je ferai crouler les cieux, et la terre sera ébranlée de sa place, à cause de la fureur de l'Eternel des armées, et à cause du jour de l'ardeur de sa colère.

14 Et [chacun] sera comme un chevreuil qui est chassé, et comme une brebis que personne ne retire; chacun tournera visage vers son peuple, et chacun s'enfuira vers son pays.

15 Quiconque sera trouvé, sera transpercé; et quiconque s'y sera joint, tombera par l'épée.

16 Et leurs petits enfants seront écrasés devant leurs yeux, leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.

17 Voici, je vais susciter contre eux les Mèdes, qui ne feront aucune estime de l'argent, et qui ne s'arrêteront point à l'or.

18 Leurs arcs écraseront les jeunes gens, et ils n'auront point de pitié du fruit du ventre, leur œil n'épargnera point les enfants.

19 Ainsi Babylone, la noblesse des Royaumes, l'excellence de l'orgueil des Chaldéens, sera comme quand Dieu renversa Sodome et Gomorrhe.

20 Elle ne sera point habitée à jamais, elle ne sera point habitée de génération en génération, même les Arabes n'y dresseront point leurs tentes, ni les bergers n'y mettront point leurs parcs.

21 Mais les bêtes sauvages des déserts y auront leurs repaires; et leurs maisons seront remplies de fouines, les chats-huants y habiteront, et les chouettes y sauteront.

22 Et [les bêtes sauvages des] Iles s'entre-répondront les unes aux autres dans ses palais désolés, et les dragons dans ses châteaux de plaisance; son temps est même prêt à venir, et ses jours ne seront point prolongés.

   

Kommentar

 

Explication d'Esaïe 13

Durch Rev. John H. Smithson (maschinell übersetzt in Français)

L'EXPLICATION du chapitre d'Isaïe 13

(Note : La traduction du texte d'Isaïe par le révérend Smithson est annexée sous l'explication)

1. LE fardeau de Babel, qu'Ésaïe, fils d'Amoz, a vu.

VERSE 1 : Le fardeau de Babel [ou Babylone], qu'a vu Ésaïe, fils d'Amoz. - Comme dans ce chapitre et dans les suivants [et aussi dans beaucoup d'autres parties de la Parole, notamment dans l'Apocalypse xvii. et xviii.] le sujet traité concerne Babylone, il faut donc, avant de passer à l'explication de ces chapitres, montrer ce qu'on entend par "Babylone" en général et en particulier ; aussi quelle est sa qualité au commencement, et ce qu'elle devient ensuite par degrés.

Par "Babylone" ou "Babel", on entend l'Église, composée de ceux qui, par les choses saintes de l'Église, aspirent à dominer le globe terrestre universel, et cela en exerçant une domination sur les âmes des hommes, en s'attribuant le pouvoir de sauver qui ils veulent ; et qui enfin cherchent à dominer le ciel et l'enfer et se l'approprient ; à cette fin, ils dérivent et transfèrent à eux-mêmes toute la puissance du Seigneur, comme si elle leur avait été donnée par lui. L'Église, composée de tels individus à son Au début, ils sont, pour ainsi dire, dans le zèle pour le Seigneur, pour la Parole, pour l'amour et la foi, et surtout pour le salut des hommes ; mais dans ce zèle se cache le feu de l'amour de la domination, qui, avec le temps, à mesure que la domination augmente, éclate, et dans la mesure où il entre en action, les choses saintes de l'église deviennent le moyen, et la domination elle-même la fin ; et quand la domination devient la fin, alors les choses saintes de l'église sont appliquées à cette fin, donc à elles-mêmes ; et alors non seulement elles font dépendre le salut des âmes de leur propre pouvoir, mais aussi elles s'approprient tout le pouvoir divin du Seigneur ; et quand elles font cela, elles pervertissent alors tout le bien et toute la vérité de l'église, et profanent ainsi ses sanctifications ; - ces choses sont "Babylone"."

Que c'est le cas m'a été démontré à la vie. Dans le monde spirituel, il y avait des gens qui exerçaient une domination similaire : et, alors qu'ils savaient que tout pouvoir n'appartenait qu'au Seigneur, ils se sont revêtus d'un zèle pour Lui, pour le ciel et pour l'Eglise, et ont travaillé de toutes leurs forces pour n'adorer que le Seigneur, et pour que toutes les choses de la Parole soient gardées très saintes ; ils ont aussi ordonné que la sainteté et l'intégrité règnent en tout ; mais il a été donné de savoir que dans ce zèle se cachait une ardente cupidité de dominer sur tous les autres, croyant que ces choses qu'ils ordonnaient étaient acceptées par le Seigneur ; car, en vérité, dès qu'ils eurent obtenu la domination, par degrés, le but se révéla, qui n'était pas que le Seigneur, mais qu'eux-mêmes gouvernent, et ainsi que le Seigneur les serve, et non pas eux le Seigneur, s'indignant s'il ne leur était pas permis, comme à des dieux, de disposer de toutes choses à leur gré ; oui, il fut perçu qu'ils se moquaient du Seigneur, et même qu'ils le rejetaient, si le pouvoir ne leur était pas accordé de faire toutes choses selon leur propre plaisir, et à moins que chacune de leurs décisions ne soit approuvée. Il a également été perçu qu'ils désiraient, sous n'importe quel prétexte, transférer son pouvoir divin à eux-mêmes s'ils l'osaient, mais qu'ils avaient peur d'être précipités en enfer s'ils le faisaient ; par là, il a été montré comment commence et finit "Babylone".

Il a été montré comment commence "Babylone" et comment elle se termine. Il a été conclu que, tandis que la domination devient la fin, et que les choses saintes de l'église deviennent les moyens, le culte de Dieu est transformé, sous divers prétextes, en culte des hommes, de sorte qu'ils sont eux-mêmes des dieux en acte, et que le Seigneur n'est pas Dieu en acte, mais est simplement appelé ainsi pour la forme. Or, dans la mesure où la domination des choses saintes de l'Église sur les âmes des hommes, sur le ciel et sur le Seigneur lui-même, est intérieurement profane, il s'ensuit qu'elle est infernale ; car les démons qui sont en enfer ne convoitent rien d'autre que d'exercer leur domination sur le ciel et sur le Seigneur lui-même, ce qu'ils tentent également sous divers prétextes, mais pendant qu'ils tentent, ils sont engloutis par l'enfer. Dans la mesure où, dans le monde, ceux qui renversent le Seigneur du siège de son royaume et s'y placent eux-mêmes, ont un cœur semblable à celui des démons, il est évident que l'Église qui en est composée doit, avec le temps, être dévastée dans tout son bien et toute sa vérité ; telle est sa fin. Qu'ils soient des démons apparaît de la même manière dans le monde spirituel. Ceux qui ont exercé le pouvoir divin du Seigneur dans le monde, après la mort, parlent très saintement du Seigneur et l'adorent avec toute la dévotion extérieure ; mais quand on inspecte leur intérieur [car on peut le découvrir et l'inspecter dans le monde spirituel], il est donné de voir qu'ils sont profanes, parce qu'athées, et pleins de ruses diaboliques ; ainsi il a été manifesté que leurs saints extérieurs ne leur servaient que de moyens pour atteindre une fin, qui était la domination.

Il fut un jour question, parmi certains esprits, de savoir si un diable en enfer pouvait faire une chose pareille ; on appela donc un des pires, et on lui dit qu'il pourrait recevoir la domination sur beaucoup, s'il pouvait adorer le Seigneur avec sainteté, et reconnaître son [Principe] divin égal au [Principe] divin du Père, et accomplir en même temps toutes les choses qui appartiennent au culte : Dès qu'il apprit qu'il pouvait dominer sur beaucoup, il disposa immédiatement ses intérieurs à la ruse, et ses extérieurs à la sainteté, et il adorait le Seigneur d'une manière plus sainte que beaucoup d'anges, s'irritant contre tous ceux qui ne l'adoraient pas ; mais dès qu'il observa que la domination ne lui était pas donnée, il devint furieux contre le Seigneur lui-même, et non seulement il renia Son [Principe] Divin et aussi le [Principe] Divin du Père, mais il jeta des reproches sur les deux, car il était athée. Que telle est aussi la nature de "Babylone" à l'heure actuelle est manifestement évident à partir de cette considération, que sous le prétexte que les clés ont été données à Pierre, ils ont transféré à eux-mêmes tout le pouvoir divin du Seigneur, ont fermé la Vérité divine au peuple en enlevant de l'épine la Parole, et ont attribué aux dictats du pape une sainteté égale, voire même supérieure à la sainteté de la Parole : ils n'enseignent que très peu, voire pas du tout, la crainte et l'adoration de Dieu, mais la crainte et l'adoration d'eux-mêmes, et aussi l'adoration des choses saintes pour eux-mêmes. Il est donc manifeste que "Babylone", dans sa finalité, est l'église vide de tout le bien de l'amour de Dieu, et de tout le bien de l'amour du prochain, et par conséquent de toute vérité, ce qui fait qu'elle n'est plus une église, mais une idolâtrie ; et ne diffère donc que très peu du gentilisme des anciens, qui adoraient Baal, Ashtaroth, Belzébuth, et plusieurs autres, et qui, malgré cela, avaient des temples, des fêtes déclarées, des autels, des sacrifices, de l'encens, des libations, et d'autres choses semblables à celles de l'Église juive. Ces choses sont présentées à propos de "Babylone" dans son commencement et dans sa fin, afin que l'on sache d'où vient que "Babel", dans la Parole, est tantôt exaltée jusqu'au ciel, tantôt abaissée jusqu'en enfer. Que telle est la nature de "Babel", cela ressort pleinement des descriptions et des représentations qui en sont faites dans les Prophètes, et notamment dans Daniel. L'Apocalypse Expliquée 1029.

2. Sur une montagne élevée, dressez l'étendard ; élevez la voix vers eux ; agitez la main ; afin qu'ils puissent entrer dans les portes des princes.

Verset 2. Sur une haute montagne, dressez l'étendard, etc. - Par "signe" ou "étendard", dans la Parole, on entend un appel à la guerre, et si c'est Jéhovah qui [dans ce cas] appelle à la guerre, la protection qu'il offre est également signifiée par l'"étendard". Le fait que l'appel à la guerre soit signifié par un "étendard" ou un signe est évident si l'on considère que lorsque des convocations étaient faites, soit pour des voyages, soit pour des fêtes, soit pour la guerre, on sonnait de la trompette et on élevait aussi un signe ou un étendard sur les montagnes. Qu'ils "sonnaient de la trompette", cf. Nombres 10:1-11; Le fait qu'ils aient "élevé un signe ou un étendard" est évident d'après les passages suivants :

"Annoncez en Juda, et à Jérusalem, appelez pour vous faire entendre ; dites, faites sonner la trompette sur la terre ; annoncez, remplissez, dites : Rassemblez-vous, entrons dans des villes fortifiées. Dressez une bannière vers Sion : assemblez-vous, ne restez pas." (Jérémie 4:5, 6)

Et dans Isaïe : " Vous tous, habitants du globe, habitants de toute la terre, quand un étendard s'élèvera, tenez-vous prêts, et quand une trompette sonnera, écoutez. " (Ésaïe 18:3)

Encore une fois,

"Il a élevé de loin un étendard pour les païens, il a sifflé vers lui de l'extrémité de la terre, et voici que le rapide va venir rapidement. (Ésaïe 5:26)

Encore une fois - "Élevez un étendard sur une haute montagne, élevez la voix vers eux, secouez la main, afin que les portes des princes viennent". (Ésaïe 13:2)

Encore une fois,

"Ainsi parle le Seigneur Jehovih : Voici que je lèverai ma main vers les nations, et que j'élèverai mon étendard vers les peuples, afin qu'ils portent vos fils dans leur sein, et vos filles sur leur épaule." (Ésaïe 49:22)

D'après ces passages, il est évident que par "étendard", on entend un rassemblement. Le fait qu'un "étendard" ou un signe, lorsqu'il est attribué au Seigneur, signifie aussi la protection, est évident d'après Isaïe : "Ils craindront depuis l'occident le nom de l'Éternel, et depuis le lever du soleil sa gloire, parce qu'il viendra comme un fleuve étroit, l'Esprit de l'Éternel y dressera un étendard ; alors le Rédempteur viendra à Sion". (Ésaïe 59:19)

Encore une fois,

"En ce jour-là, la racine de Jessé, qui est l'étendard du peuple, sera recherchée par la nation, et son repos sera la gloire." (Ésaïe 11:10)

Dans la mesure où un "signe", qui, dans la langue originale, est exprimé par la même expression qu'un "étendard", signifiait un rassemblement, et où, lorsqu'il était dit du Seigneur, il signifiait aussi la protection, il a été expressément ordonné qu'un serpent d'airain soit placé pour un signe, ce qui est ainsi écrit dans Moïse : "L'Éternel dit à Moïse : Fais-toi un serpent, et place-le sur un étendard ; et il arrivera que quiconque aura été mordu, et le regardera, vivra. Moïse fit un serpent d'airain, et le plaça sur un étendard ; c'est pourquoi, si un serpent mordait un homme, et qu'il regardait le serpent d'airain, il revenait à la vie." (Nombres 21:8, 9)" Que le "serpent d'airain" représentait le Seigneur, voir Jean 3:14, 15; Il est évident que cela signifiait aussi la protection, car la guérison obtenue en "regardant le serpent qui était sur l'étendard", signifiait la guérison des maux du faux en regardant le Seigneur par la foi en Lui ; car le Seigneur dit dans le passage cité de Jean "Comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut que le Fils de l'homme soit élevé, afin que quiconque croit en Lui ne périsse pas, mais ait la vie éternelle". Arcanes Célestes 8624.

3. J'ai donné des ordres à Mes saints, J'ai appelé Mes puissants pour [exécuter] Ma colère,. ceux qui exultent dans Ma grandeur.

Verset 3. J'ai donné des ordres à Mes sanctifiés ; J'ai aussi appelé Mes puissants, etc. - Ces mots signifient que le Seigneur, en tant que Verbe, dispose Ses vérités divines, "Ses sanctifiés", -, - et Ses biens divins "Ses puissants", pour l'exécution du jugement, dénoté par Sa "colère". Ces mots ont un sens similaire à celui de la "venue du Seigneur en jugement avec ses anges". Matthieu 24:31.]

4. La voix d'une multitude dans les montagnes, la ressemblance d'un peuple nombreux ; la voix du tumulte des royaumes, des nations rassemblées ! Jéhovah des armées rassemble l'armée pour la bataille.

Verset 4. La voix du tumulte des royaumes, des nations rassemblées, etc. - Par les "royaumes des nations rassemblées", dont il est question de tumulte, il ne faut pas entendre les nations rassemblées des royaumes [de ce monde], car il s'agit d'un passage prophétique et non historique ; mais par les "royaumes des nations rassemblées", on entend les faussetés du mal qu'elles ont fait cohabiter, et par leur "tumulte", on entend leurs menaces et leur ardeur à combattre les vérités ; car "royaumes" se rapporte aux vérités, et, dans le sens opposé, aux faussetés, et "nations" signifient les biens, et, dans le sens opposé, les maux, comme on l'a vu plus haut, n. 1. 175, 331; et "tulmult" est prédit du désir ardent de combattre, dans le cas présent, contre les vérités ; "Jéhovah rnusters the host", signifie la disposition des vérités du bien par le Seigneur contre les faussetés du mal ; le Seigneur, qui est la Parole, est appelé " Jéhovah Zebaoth ", à cause des vérités et des biens qui combattent les faussetés et les maux, car " Zebaoth " signifie les armées, et " les armées " signifient les vérités et les biens du ciel et de l'église ; et " compter " ou rassembler, signifie les arranger, et " combattre " le combat spirituel. L'Apocalypse Expliquée 453.

Quant à la signification de "Jehovah Zebaoth", ou des Armées, voir ci-dessus, chapitre 1:9, 24, l'Exposition.

5. Ils viennent d'un pays lointain, de l'extrémité des cieux ; Jéhovah, et les armes de sa colère, pour détruire tout le pays.

Verset 5. Ils viennent d'un pays lointain, de l'extrémité des cieux, etc. - Être à distance [ou "venir d'un pays lointain"] signifie être dans l'extérieur, car l'homme est en lui-même lorsqu'il est dans son intérieur, car son amour y réside, et c'est là que réside sa vie. Les internes de l'homme sont les choses qui appartiennent à son esprit, et dans la Parole on les entend par "choses proches" ; c'est pourquoi les externes, qui sont éloignés des internes, sont entendus par "choses éloignées". Tout homme mauvais, tant qu'il est dans l'extérieur, n'est pas semblable à lui-même tel qu'il est dans l'intérieur, car il parle et agit alors autrement qu'il ne pense et ne veut. Car sa pensée et sa volonté sont alors de paraître un homme civil, moral et spirituel, et cela soit à cause de la loi et de ses sanctions, soit à cause de la gloire, de l'honneur et du gain, donc à cause de la crainte de la perte de ces choses. Le fait que le rnan était alors à distance de lui-même est évident d'après cette circonstance, que lorsqu'il retourne de son extérieur à son intérieur, ce qui est le cas lorsqu'il est seul, il pense et veut tout à fait autrement, et parle aussi autrement avec ses compagnons qui sont comme lui ; d'où il est évident que "se tenir à distance" est être dans les choses extérieures. Ce qui est signifié, dans un bon sens, par "venir de loin" ou une distance, voir ci-dessous, Chap, Ésaïe 43:6; 49:1, 12, l'Exposition ; et dans Zacharie-

"Ils viendront de loin, et bâtiront le temple de Jéhovah." (Zacharie 6:15)

Ceux qui "viennent de loin" sont les nations qui sont réceptives à ce qui est bon et vrai ; le "temple qu'ils bâtiront" est l'église. Mais en sens inverse, par "au loin", et "à l'extrémité de la terre ou du ciel", est signifié le mal, car c'est l'homme extérieur ; car tous ceux qui sont dans le mal, et par conséquent dans le faux, sont des hommes extérieurs. C'est ce qu'on entend par "les nations et les peuples lointains, et venant des extrémités de la terre", dans les passages suivants, comme dans Isaïe,

"Les nations lointaines et venant des extrémités de la terre" ; (Ésaïe 5:26; 13:5), et en Jérémie 4:16; 5:15. L'Apocalypse Expliquée 1133. Voir aussi ci-dessus, chapitre 5:26, l'Exposition.

[Ceux qui "viennent de loin pour détruire le pays", c'est-à-dire l'Eglise tombée sous la domination de Babylone, ou qui sont animés par l'amour de la domination au moyen des vérités de la Parole et des choses saintes de l'Eglise, sont ici représentés comme "les armes de la colère de Jéhovah", qui sont des maux et des faussetés de toute sorte provenant des principes babyloniens, car Babylone ne doit pas être considérée comme une ville lointaine depuis longtemps détruite, mais comme un état de choses existant dans l'Eglise déchue et dans l'esprit non régénéré. Il convient d'observer qu'il est dit de Jéhovah qu'il "commandera ses saints" et qu'il "appellera ses puissants" (verset 3), ce qui signifie que le Seigneur vient juger dans les vérités jointes aux biens de sa Parole, par l'influx et la puissance desquels les maux et les faussetés, signifiés par ceux qui sont "à distance", sont mis à nu et les accablent de destruction. Pourquoi les maux et les faussetés sont dits "les armes de la colère de Jéhovah", voir plus haut, à propos de la "colère", lorsqu'elle est attribuée à Jéhovah, Chapitre 9:12, 17, 21; voir également le chapitre 1:24, l'exposition].

6. Hurlez, car le jour de Jéhovah est proche ; il arrive comme une dévastation du Tout-Puissant.

7. C'est pourquoi toutes les mains se relâchent, et tout cœur d'homme se fond ;

Versets 6-8. Hurlez, car le jour de Jéhovah est proche, etc. - Le "jour de Jéhovah qui est proche" signifie le Jugement dernier accompli par le Seigneur lorsqu'Il était dans le monde ; leur terreur à cause de la destruction alors imminente est signifiée par "toutes les mains se relâchent, et tous les cœurs d'homme se fondent, et ils ont une grande crainte" ; que leurs tentatives pour recevoir les biens et les vérités du ciel et de l'Église sont alors vaines, à cause des faussetés du mal dans lesquelles ils étaient et sont encore, est signifié par "des douleurs et des tourments les saisissent, comme une femme en travail" ; qu'ils sont dans les maux de la haine et de la colère, est signifié par leurs "visages qui sont des visages de flammes"." L'Apocalypse Expliquée 721.

Verset 6. Il arrivera comme une dévastation du Tout-Puissant. - Le "ravage du Tout-Puissant" [Shaddai], signifie le ravage dans les tentations. Les Anciens appelaient Dieu Shaddai pour les tentations, cf. Arcanes Célestes 1992, 3667.

"Dieu Shaddai" signifie les tentations et les consolations après celles-ci, car les vérités du Bien [la source des consolations], sont implantées dans l'homme par les tentations, Arcanes Célestes 5376, et L'Apocalypse Expliquée 283.

8. Ils seront saisis d'épouvante, d'angoisse et de douleur, comme une femme en travail, ils auront des douleurs, ils seront étonnés chacun de son compagnon, leurs visages seront des visages de flammes.

Verset 8. Ils seront saisis de terreur, d'angoisse et de douleur, comme une femme en travail, etc. - Ces mots traitent du Jugement dernier [spécifiquement sur ceux qui sont compris par Babylone], lorsque le mal est laissé dans leurs intérieurs. Les intérieurs de ceux qui sont dans l'amour de soi et du monde, et par conséquent dans la haine et la vengeance, sont compris par "leurs visages étant des visages de flammes", car c'est ainsi qu'ils apparaissent. Les tourments qu'ils subissent alors du fait de l'influx du Bien divin et de la Vérité divine, sont signifiés par les "douleurs et les peines comme celles d'une femme en travail". Leurs tourments sont comparés aux "douleurs et aux chagrins d'une femme en travail", pour une cause similaire à celle énoncée dans le livre de l'auteur. Genèse 3:16; car les maux et les faussetés sont alors réunis ; dans ce cas, lorsque le Bien et la Vérité divins affluent, "des douleurs et des peines les saisissent". L'Apocalypse Expliquée 412.

9. Voici venir le jour de Jéhovah, jour de colère et de fureur ardente, pour faire du pays une désolation, et il en exterminera les pécheurs.

Versets 9, 10, 12, 13. Voici que le jour de l'Éternel arrive, pour faire du pays une désolation, etc. - Que le "pays" désigne ici l'Église, cela ressort de chaque expression comprise dans un sens spirituel. Le sujet traité concerne sa fin, quand la Vérité et le Bien, ou la Foi et la Charité, n'existent plus ; car par "les constellations et les étoiles qui ne brillent pas", sont signifiées les connaissances de la Vérité et du Bien ; par "le soleil qui s'obscurcit à son lever", est signifié l'amour ; par "la lune qui ne fait pas briller sa lumière", est signifiée la foi ; par "l'homme qui sera rendu plus rare que l'or pur", est signifiée l'intelligence et la sagesse. Il est donc évident que le sens de l'expression "Voici le jour de l'Éternel qui vient, pour faire de la terre une désolation ; je ferai trembler les cieux, et la terre sera secouée de sa place". Le "jour de Jéhovah" est la fin de l'église, quand le jugement a lieu ; la "terre" [ou le pays] est l'église ; que la terre elle-même ne soit pas secouée de sa place est évident, mais que l'église où il n'y a pas d'Amour et de Foi soit enlevée ; être "secoué de sa place" est être enlevé d'un état antérieur. L'Apocalypse Expliquée 304.

Versets 9, 13. Voici que vient le jour de Jéhovah, cruel et indigné, etc. - Par "jour cruel" et "colère ardente de Jéhovah", on entend le jugement dernier ; et parce que c'est le mal qui s'enflamme et le faux qui s'irrite, on l'appelle donc "jour de la colère ardente" ; par "la terre qui sera dévastée, et qui sera secouée de sa place", on entend la terre. qui est dans le monde spirituel, car dans ce monde il y a des terres comme dans le nôtre ; et lorsque le jugement dernier s'accomplit, les terres de ce monde sont "dévastées" et "secouées de leur place", les montagnes et les collines étant renversées, et les vallées s'enfonçant dans des marécages, où la face des choses est entièrement changée. Par "terre", au sens spirituel, on entend partout l'Église ; car dans le monde spirituel, la face de la terre est semblable à l'état de l'Église avec ceux qui l'habitent ; c'est pourquoi, lorsque l'Église périt, la terre périt aussi, car ils ne font qu'un ; et alors, à la place de l'ancienne terre, il en existe une nouvelle. Mais ces changements nous sont inconnus sur notre terre, qui doivent néanmoins être déclarés et manifestés, afin que le sens spirituel des expressions dont nous traitons soit compris. A L'Apocalypse Expliquée 413.

La dévastation et la destruction de l'église à sa fin sont décrites par "l'indignation, la colère et le courroux de Jéhovah", alors que c'est tout le contraire, à savoir qu'au lieu du Seigneur, c'est l'homme qui, étant dans le mal, est "indigné, furieux et brûle de colère", et s'oppose à ce qui est Bon et Vrai. Le châtiment qui provient du mal est attribué à Jéhovah à cause de l'apparence. Ailleurs, fréquemment, dans la Parole, le dernier temps de l'Église et sa destruction sont appelés "le jour de la colère de Jéhovah". Arcanes Célestes 5798.

Quant à la signification du mot "colère", lorsqu'il est attribué dans la Parole au Seigneur, voir ci-dessus, chapitre 9:12, 17, 21, l'Exposition.

10. Car les étoiles du ciel et ses constellations ne brilleront plus de leur lumière ; le soleil s'obscurcira à son lever, et la lune ne fera plus briller sa lumière.

Versets 9-18. Le jour de l'Éternel arrive, cruel, avec sa colère et son ardente fureur, etc. - Le sujet traité ici concerne le dernier temps du churoh, quand il n'y a plus de foi et de charité, temps qui est "le jour de Jéhovah, cruel avec indignation, et avec une colère ardente." Chacun peut voir qu'il s'agit d'autre chose que ce que les mots dictent à peine ; mais ce qu'on veut dire ne peut être connu que par les significations des expressions dans le sens spirituel, dans lequel la "terre" [ou le pays] désigne l'église, cf. Arcanes Célestes 566, 662; d'où "faire de la terre une désolation, et d'en exterminer les pécheurs", signifie l'homme de l'église en ce temps-là, sans foi ni charité. Les "étoiles et les constellations" désignent les connaissances de la vérité et du bien. Arcanes Célestes 2120; qui sont dits "ne plus briller de leur lumière", lorsqu'ils ne sont plus illustrés par la lumière du ciel qui afflue par [ou à travers] la foi de la charité ; que le "soleil" désigne l'amour du Seigneur, et la "lune" la foi en Lui, cf. Arcanes Célestes 2120, 2441; Ainsi, "le soleil étant obscurci dans son lever", signifie que l'amour du Seigneur ne peut exister chez l'homme, et "la lune ne faisant pas briller sa lumière", signifie que la charité et la foi ne peuvent pas non plus exister, donc que l'homme ne peut plus être régénéré. Le fait de "rendre l'homme plus rare que l'or fin, et [le fils de] l'homme plus rare que l'or d'Ophir", signifie que le bien n'est plus vu, ni la vérité, car par "homme" on entend le bien de l'église, Arcanes Célestes 4287, et par le "fils de l'homme" la vérité dérivée du bien ; au sens suprême la Vérité Divine procédant du Seigneur, Arcanes Célestes 1724, 1733. "Tous ceux qui seront trouvés seront transpercés", signifie que tous périront à cause de la méchanceté du faux ; et "tous ceux qui seront rassemblés tomberont par l'épée", signifie qu'ils périront à cause du faux ; le fait d'être "transpercé" signifie périr à cause de la méchanceté du faux, cf. Arcanes Célestes 4503; et que "tomber par l'épée" signifie périr à cause du faux, cf. Arcanes Célestes 2799. "Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux", signifie qu'ils étaient sur le point d'éteindre complètement l'innocence, car "les enfants" représentent l'innocence, Arcanes Célestes 430; "leurs femmes étant ravies", signifie que les biens de la vérité ont été pervertis, car "les femmes" désignent les biens de la vérité, Arcanes Célestes 2517, 4510, et être "ravie" signifie être pervertie, Arcanes Célestes 2466, 4865. "leurs arcs mettront en pièces les jeunes gens", signifie que les vérités du bien étaient sur le point de périr par des doctrines fausses issues du mal, car un "arc" désigne la doctrine de la vérité, et, dans le sens opposé, la doctrine du faux, Arcanes Célestes 2686; "les jeunes hommes" dénotent des vérités confirmées, Arcanes Célestes 7668; et "leur œil n'épargnera pas les fils", signifie que celui qui comprend les vérités les éteint encore, car les "fils" désignent les vérités, Arcanes Célestes 489, 491, et l'"œil" désigne la compréhension de la vérité, Arcanes Célestes 2701. Ces considérations montrent clairement ce que signifient les paroles prophétiques ci-dessus, à savoir que lorsque l'Église arrivera à sa fin, toute Vérité et tout Bien seront sur le point de périr. Arcanes Célestes 8902.

11. Je ferai retomber sur le monde sa méchanceté, et sur les méchants leur iniquité ; je ferai cesser l'arrogance des orgueilleux, et j'abaisserai l'arrogance des terribles.

Verset 11. Je visiterai le monde dans sa méchanceté, et les méchants dans leur iniquité. - Par "monde", on entend ici aussi ceux de l'Église qui sont dans le mal, et par "impies" ceux qui sont dans le faux ; c'est pourquoi il est dit : "Je frapperai le monde de sa méchanceté, et les méchants de leur iniquité" ; "mal" ou "méchanceté" désignant le mal, et "iniquité" les faussetés. L'Apocalypse Expliquée 741.

Versets 11, 15. Je visiterai le monde dans sa méchanceté ; tous ceux qui s'y trouvent seront transpercés, etc. - Il est aussi question de Babylone. Le fait que "tous ceux qui s'y trouvent seront transpercés" signifie qu'ils périront par le mal ; et que "tous ceux qui sont rassemblés tomberont par l'épée", signifie qu'ils périront par la fausseté. L'Apocalypse Expliquée 315.

12. Je rendrai l'homme plus rare que l'or fin, et [le fils de] l'homme plus rare que l'or d'Ophir.

13. C'est pourquoi je ferai trembler les cieux, et la terre sera secouée de sa place, dans la colère de l'Éternel des armées, et au jour de son ardente colère.

Verset 12. Je ferai un homme plus rare que l'or fin, etc. - Par "homme" [virum hominem], on entend l'intelligence, et par "homme" [hominem], la sagesse ; et que celles-ci allaient cesser, est signifié par le fait qu'il est dit qu'"elles deviendront rares". L'intelligence se distingue de la sagesse par ceci, que l'intelligence est l'intelligence de la vérité, telle que l'homme spirituel la possède, et que la sagesse est l'intelligence de la vérité, telle que l'homme céleste la possède ; l'intelligence de ce dernier provient de la volonté du bien. Il est donc évident que ce qui est signifié par l'"homme" [virum hominem] et ce qui est signifié par l'"homme" [hominem], dans le passage ci-dessus. L'Apocalypse Expliquée 280.

Par "homme", on entend l'intelligence, dont la rareté est comprise comme étant "plus rare que l'or fin" ; par intelligence, on entend ce qui découle des vérités, les vérités étant le fondement de toute intelligence.

Par "l'ébranlement des cieux et le bouleversement de la terre", on entend la dissipation du bien de l'amour et de la vérité de la foi, et le culte dans les éléments extérieurs qui en découlent ; "les cieux et la terre" signifient ici, comme ci-dessus, l'intérieur et l'extérieur de l'église, le premier étant le bien de l'amour et de la foi, et le second le culte qui en découle ; car selon la qualité de l'intérieur de l'homme de l'église, tel est son extérieur, dans la mesure où ce dernier procède entièrement du premier. Sans cela, il y a un culte externe inanimé et une expression sans esprit, et sans pensée d'où découle l'expression, et sans volonté d'où vient le geste, sans vie, car il n'y a pas en lui de principe spirituel d'où dérive la vie. L'Apocalypse Expliquée 400.

14. Et elle [Babel] sera comme un chevreuil qu'on poursuit, et comme des brebis qu'on ne peut rassembler ; chacun se tournera vers son peuple, et chacun fuira vers son pays.

15. Tous ceux qu'on trouvera seront transpercés, et tous ceux qu'on rassemblera tomberont par l'épée.

16. Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux ; leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.

Verset 14 : Et elle [Babel] sera comme un chevreuil poursuivi, etc. - Le "chevreuil" ou la "gazelle poursuivie", et les "brebis qui n'ont personne pour les rassembler", etc., signifient, lorsqu'ils sont attribués à Babel, comme dans ce cas, ceux qui sont dans le bien extérieur, représenté par ces animaux, mais pas dans le bien intérieur. A l'époque du jugement, il y a beaucoup de gens qui ont l'apparence du bien à l'extérieur, mais qui n'en ont pas la réalité à l'intérieur. "Ils semblent avoir", (Luc 8:18) mais cette apparence disparaît ensuite, quand "ils regardent vers leur propre peuple, et fuient vers leur propre pays", ce qui signifie qu'ils reviennent à leurs propres états, et revêtent des extérieurs correspondant à leurs intérieurs].

17. Voici, je vais susciter contre eux les Mèdes, qui n'ont pas d'estime pour l'argent, et qui ne prennent aucun plaisir à l'or.

18. Leurs arcs briseront les jeunes gens, et ils n'auront pas pitié de tout le fruit des entrailles ; leur oeil n'épargnera pas les fils.

Versets 17, 18. Voici, je vais susciter contre eux les Mèdes, etc. Par les "Mèdes", on entend ceux qui ne tiennent pas compte de la vérité et du bien de l'Église, et qui détruisent ce qui relève de l'intelligence et de l'amour ; par "l'argent qu'ils n'estimeront pas", et par "l'or dont ils ne se délecteront pas", on entend la vérité et le bien du ciel et de l'Église ; par "l'argent" leur vérité, et par "l'or" leur bien. "Leurs arcs mettront en pièces les jeunes gens, et ils n'auront pas pitié du fruit des entrailles, " signifie que les faussetés de la doctrine détruiront toute l'intelligence de la vérité et tout le bien de l'amour ; " les arcs " désignent les faussetés de la doctrine, " les jeunes gens " l'intelligence de la vérité, et " le fruit des entrailles " le bien de l'amour ; "leur œil n'épargnera pas les fils", signifie que leur intelligence pervertie et leur folie dévasteront toute la vérité de l'église ; "les fils" désignent les vérités, et "l'œil" l'intelligence pervertie, qui est la folie. Il est à remarquer que par les "Mèdes", on n'entend pas les Mèdes, mais les personnes et les choses qui, dans l'Église, la dévastent. L'Apocalypse Expliquée 710.

19. Et Babel, la beauté des royaumes, la gloire de la magnificence des Chaldéens, deviendra comme le renversement par Dieu de Sodome et Gomorrhe.

Verset 19. Comme tout le mal chez eux vient de l'amour de soi, que tout le faux vient de ce mal, et que ce mal et le faux qui en découle sont condamnés à l'enfer, il est dit : "Babel sera comme le renversement par Dieu de Sodome et de Gomorrhe" ; le "renversement par Dieu" signifiant la condamnation à l'enfer, et "Sodome et Gomorrhe", les maux provenant de l'amour de soi et les faux qui en découlent. Que ces choses soient signifiées par "Sodome et Gomorrhe", on peut le voir dans l'histoire de l'humanité. Arcanes Célestes 220, 2246, 2322. L'Apocalypse Expliquée 357.

Pour la signification de " Sodome et Gomorrhe ", voir ci-dessus, chapitreÉsaïe 1:9, l'Exposition.

Versets 19-22. Babel [ou Babylone], etc. - Le sujet traité dans l'ensemble de ce chapitre concerne la dévastation totale de tout ce qui appartient au Bien, et de tout ce qui appartient à la Vérité de l'église, avec ceux qui sont signifiés par "Babylone."

Par "ainsi sera Babel", au sens de la lettre, on entend la grande ville appelée "Babel", mais au sens spirituel, on entend par là l'église qui est devenue "Babylone". Babel est appelée "la beauté des royaumes, et la gloire de la magnificence des Chaldéens", d'après la sagesse de cette église dans son commencement, comme il a été dit auparavant ; mais, en général, par "Babylone" ou "Babel", on entend l'église dans laquelle tous les biens de l'amour sont détruits, et finalement profanés, et par "Chaldéens", l'église dans laquelle toutes les vérités de la foi sont détruites ; C'est pourquoi on l'appelle "le renversement par Dieu de Sodome et de Gomorrhe" ; "Sodome" signifiant aussi la destruction de tout bien par l'amour de soi, et "Gomorrhe" la destruction de toute vérité qui en découle. "Elle ne sera pas habitée pour toujours, et ne sera pas habitée de génération en génération", signifie sa destruction pour l'éternité ; "ne sera pas habitée pour toujours" en ce qui concerne la destruction du bien, et "ne sera pas habitée de génération en génération" en ce qui concerne la destruction de la vérité, car ceux qui détruisent le bien et la vérité, et embrassent ensuite ce qui est mauvais et faux à leur place, ne peuvent être réformés. Il en est autrement de ceux qui sont dans les maux et les faussetés, mais qui n'ont pas encore détruit le Bien et la Vérité, comme c'est le cas des nations ou des païens qui ignorent le Bien et la Vérité. "L'Arabe n'y dressera pas sa tente, et les bergers n'y feront pas reposer leurs troupeaux", signifie que l'Eglise deviendra un tel désert ; l'Arabe désigne ceux qui vivent dans un désert, mais qui n'y demeurent pas, parce qu'il n'y a ni blé ni fruits, comme c'est le cas aussi pour "les troupeaux des bergers", lorsqu'il n'y a pas de pâturage. "Les zijim s'y coucheront, et les ochim rempliront leurs maisons", signifie les faussetés infernales et les maux qui s'y rattachent ; les "zijim" faussetés infernales, et les "ochim" maux infernaux ; et la "maison" est l'esprit de ceux qui sont de cette qualité. "Les filles de la chouette y habiteront, et là danseront les satyres", signifie que des vérités falsifiées et des biens frelatés s'y trouvent ; les vérités falsifiées sont "les filles de la chouette", et les biens frelatés sont les "satyres" ; et "danser ou bondir" dénote la joie découlant du désir immonde [de domination] par lequel le bien de l'amour du Seigneur est frelaté. "Les ijim hurleront dans leurs maisons, et les dragons dans leurs palais de délices" [ou de volupté], signifie ces adultérations et falsifications dans leurs doctrines. L'Apocalypse Expliquée 1029.

20. Elle ne sera pas habitée à jamais, elle ne sera pas habitée de génération en génération ; l'Arabe n'y dressera pas sa tente, et les bergers n'y feront pas paître leurs troupeaux.

Verset 20. Elle ne sera pas habitée à jamais ; elle ne sera pas habitée de génération en génération, etc. - Comme l'amour de soi ne reconnaît aucune vérité de l'Église, il est dit : "Aucun homme n'y habitera, et aucun fils d'homme n'y séjournera" ; par "homme" [vir], on entend l'intelligence, et par "fils d'homme" [filius hominis], la vérité de l'Église. L'Apocalypse Expliquée 653.

21. Mais des monstres [Zijim] y reposeront, et des créatures lugubres [Ochim] rempliront leurs maisons ; les filles du hibou y habiteront, et les satyres y danseront.

22. Et les bêtes sauvages [Ijim] hurleront dans leurs maisons, et les dragons dans leurs palais de volupté ; et son temps est proche, et ses jours ne se prolongeront pas.

Verset 21. Mais des monstres [Zijim] y reposeront, et des créatures lugubres [Ochim] rempliront leurs maisons ; les filles du hibou y habiteront, et les satyres y danseront. - Ces choses sont dites à propos de Babel. Que ces concupiscences purement naturelles et corporelles appartiennent à ceux qui sont compris par "Babel", et constituent la vie de leur esprit, est signifié par le fait que leurs "maisons" sont remplies de telles choses, et qu'ils y "habitent et dansent" ; par "maison", on entend le mental [mens], ou l'esprit [animus] purement extérieur de l'homme, avec les choses qu'il contient ; par "les filles du hibou", on entend les faussetés, et par "les démons de la forêt, ou satyres", les cupidités purement corporelles. L'Apocalypse Expliquée 586. Voir aussi L'Apocalypse Révélée 756, 757.

---

Isaiah Chapitre 13.

1. LE fardeau de Babel, que vit Ésaïe, fils d'Amoz.

2. Sur une montagne élevée, dressez l'étendard ; élevez la voix vers eux ; agitez la main ; afin qu'ils puissent entrer dans les portes des princes.

3. J'ai donné des ordres à mes saints, j'ai appelé mes puissants pour exécuter ma colère, ceux qui exultent dans ma grandeur.

4. La voix d'une multitude dans les montagnes, l'image d'un peuple nombreux ; la voix du tumulte des royaumes, des nations rassemblées ! Jéhovah des armées rassemble l'armée pour la bataille.

5. Ils viennent d'un pays lointain, de l'extrémité des cieux ; Jéhovah, et les armes de sa colère, pour détruire tout le pays.

6. Hurlez, car le jour de Jéhovah est proche, il arrive comme une dévastation du Tout-Puissant.

7. C'est pourquoi toutes les mains se relâchent, et tout cœur d'homme se fond ;

8. Ils seront saisis d'épouvante, d'angoisse et de douleur, comme une femme en travail, ils seront dans l'angoisse, chacun s'étonnera de son compagnon, leurs visages seront des visages de flammes.

9. Voici venir le jour de Jéhovah, jour de colère et de fureur ardente, jour où il fera du pays un désert, et où il en exterminera les pécheurs.

10. Car les étoiles du ciel et ses constellations ne brilleront plus de leur lumière ; le soleil s'obscurcira à son lever, et la lune ne fera plus briller sa lumière.

11. Je visiterai le monde pour sa méchanceté, et les méchants pour leur iniquité ; je ferai cesser l'arrogance des orgueilleux, et j'abaisserai l'arrogance des terribles.

12. Je rendrai l'homme plus rare que l'or fin, et [le fils de] l'homme plus rare que l'or d'Ophir.

13. C'est pourquoi je ferai trembler les cieux, et la terre sera secouée de sa place, dans la colère de l'Éternel des armées, et au jour de son ardente colère.

14. Elle [Babel] sera comme un chevreuil que l'on poursuit, et comme des brebis qu'il n'y a personne pour les rassembler ; chacun se tournera vers son peuple, et chacun fuira vers son pays.

15. Tous ceux qu'on trouvera seront transpercés, et tous ceux qu'on rassemblera tomberont par l'épée.

16. Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux ; leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.

17. Voici que je vais susciter contre eux les Mèdes, qui n'ont pas d'estime pour l'argent, et qui n'ont pas de plaisir pour l'or.

18. Leurs arcs briseront les jeunes gens, et ils n'auront pas pitié de tout le fruit des entrailles ; leur oeil n'épargnera pas les fils.

19. Et Babel, la beauté des royaumes, la gloire de la magnificence des Chaldéens, deviendra comme le renversement par Dieu de Sodome et de Gomorrhe.

20. Elle ne sera pas habitée à jamais, elle ne sera pas habitée de génération en génération ; l'Arabe n'y dressera pas sa tente, et les bergers n'y feront pas paître leurs troupeaux.

21. Mais des monstres [Zijim] y coucheront, et des créatures lugubres [Ochim] rempliront leurs maisons ; les filles du hibou y habiteront, et les satyres y danseront.

22. Les bêtes sauvages [Ijim] hurleront dans leurs maisons, et les dragons dans leurs palais de volupté ; son heure est proche, et ses jours ne se prolongeront pas.