Die Bibel

 

Genèse 35

Lernen

   

1 Or Dieu dit à Jacob : Lève-toi, monte à Béthel, et demeure là, et y dresse un autel au [Dieu] Fort qui t'apparut, quand tu t'enfuyais de devant Esaü ton frère.

2 Et Jacob dit à sa famille, et à tous ceux qui étaient avec lui : Otez les Dieux des étrangers qui sont au milieu de vous, et vous purifiez, et changez de vêtements.

3 Et levons-nous, et montons à Béthel, et je ferai là un autel au [Dieu] Fort qui m'a répondu au jour de ma détresse, et qui a été avec moi dans le chemin où j'ai marché.

4 Alors ils donnèrent à Jacob tous les Dieux des étrangers qu'ils avaient en leurs mains, et les bagues qui étaient à leurs oreilles, et il les cacha sous un chêne qui était auprès de Sichem.

5 Puis ils partirent; et la frayeur de Dieu fut sur les villes des environs; tellement qu'ils ne poursuivirent point les enfants de Jacob.

6 Ainsi Jacob, et tout le peuple qui était avec lui, vint à Luz, qui est au pays de Canaan, laquelle est Béthel.

7 Et il y bâtit un autel, et nomma ce lieu-là, le [Dieu] Fort de Béthel; car Dieu lui était apparu là, quand il s'enfuyait de devant son frère.

8 Alors mourut Débora, la nourrice de Rébecca, et elle fut ensevelie au-dessous de Béthel sous un chêne, qui fut appelé Allon-bacuth.

9 Dieu apparut encore à Jacob, quand il venait de Paddan-Aram, et le bénit,

10 Et lui dit : Ton nom est Jacob; mais tu ne seras plus nommé Jacob, car ton nom [sera] Israël; et il le nomma Israël.

11 Dieu lui dit aussi : Je suis le [Dieu] Fort, Tout-Puissant : augmente, et multiplie : une nation, même une multitude de nations naîtra de toi, même des Rois sortiront de tes reins;

12 Et je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je le donnerai à ta postérité après toi.

13 Et Dieu remonta d'avec lui du lieu où il lui avait parlé.

14 Et Jacob dressa un monument au lieu où [Dieu] lui avait parlé, [savoir] une pierre pour monument, et il répandit dessus une aspersion, et y versa de l'huile.

15 Jacob donc nomma le lieu où Dieu lui avait parlé, Béthel.

16 Puis ils partirent de Béthel, et il y avait encore quelque petit espace de pays pour arriver à Ephrat, lorsque Rachel accoucha, et elle fut dans un grand travail.

17 Et comme elle avait beaucoup de peine à accoucher, la sage-femme lui dit : Ne crains point; car tu as encore ici un fils.

18 Et comme elle rendait l'âme, (car elle mourut,) elle nomma l'enfant Bénoni; mais son père le nomma Benjamin.

19 C'est ainsi que mourut Rachel, et elle fut ensevelie au chemin d'Ephrat, qui est Bethléhem.

20 Et Jacob dressa un monument sur son sépulcre. C'est le monument du sépulcre de Rachel [qui subsiste] encore aujourd'hui.

21 Puis Israël partit, et dressa ses tentes au-delà de Migdal-Héder.

22 Et il arriva que quand Israël demeurait en ce pays-là, Ruben vint, et coucha avec Bilha, concubine de son père; et Israël l'apprit. Or Jacob avait douze fils.

23 Les fils de Léa étaient Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, et Zabulon.

24 Les fils de Rachel, Joseph et Benjamin.

25 Les fils de Bilha, servante de Rachel, Dan, et Nephthali.

26 Les fils de Zilpa, servante de Léa, Gad et Aser. Ce sont là les enfants de Jacob, qui lui naquirent en Paddan-Aram.

27 Et Jacob vint vers Isaac son père [en la plaine de] Mamré à Kirjath-arbah, [qui] est Hébron, où Abraham et Isaac avaient demeuré comme étrangers.

28 Et le temps qu'Isaac vécut, fut cent quatre-vingts ans.

29 Ainsi Isaac défaillant mourut, et fut recueilli avec ses peuples, âgé et rassasié de jours; et Esaü et Jacob ses fils l'ensevelirent.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4564

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4564. Et elle fut ensevelie au-dessous de Béthel sous le chêne, signifie rejeté à perpétuité : on le voit par la signification d'être enseveli, en ce que c'est être rejeté, car ce qui est enseveli est rejeté ; et par la signification de sous le chêne, en ce que c'est à perpétuité, numéro 4552 ; au-dessous de Béthel, signifie hors du naturel, car ce qui est dit au-dessous ou en bas, c'est dans le sens interne au dehors, numéro 2148 ; Béthel est le Divin Naturel, numéro 4089, 4539. Voici ce qu'il en est : Le mal tant héréditaire qu'actuel chez l'homme, qui est régénéré, n'est pas tellement chassé qu'il disparaisse ou devienne nul, mais il est seulement séparé, et au moyen de la disposition que fait le Seigneur il est rejeté dans les périphéries, numéro 4551, 4552 ; ainsi il reste chez le régénéré, et cela pour l'éternité ; mais le régénéré est détourné du mal par le Seigneur et tenu dans le bien ; quand cela arrive, il semble que les maux ont été rejetés, et que l'homme en a été purifié, ou, comme on dit, justifié ; tous les Anges du ciel avouent que chez eux, en tant que venant d'eux, il n'y a que le mal et par suite le faux, mais en tant que venant du Seigneur il y a le bien et par suite le vrai ; ceux qui sur ce point ont pris une autre opinion, et qui, pendant leur vie dans le monde, se sont confirmés par leur doctrinal qu'ils ont été justifiés, et qu'alors ils sont sans péchés, et par conséquent saints, sont remis dans l'état des maux provenant de l'actuel et de l'héréditaire, et ils y sont tenus jusqu'à ce qu'ils sachent par une vive expérience que par eux-mêmes ils ne sont que mal, et que le bien dans lequel il leur avait semblé être procédait du Seigneur, qu'ainsi il appartenait non pas à eux, mais au Seigneur ; il en est ainsi à l'égard des Auges, et ainsi à l'égard des régénérés parmi les hommes ; mais à l'égard du Seigneur, il en est autrement ; il a absolument écarté de Lui tout le mal héréditaire provenant de la mère, il l'a entièrement expulsé et rejeté ; en effet, il n'a eu aucun mal par l'héréditaire provenant du Père, puisqu'il a été conçu de Jéhovah, mais il en a eu par l'héréditaire provenant de là mère ; voilà la différence : c'est ce qui est entendu quand il est dit que le Seigneur est devenu la Justice, le Saint Même, et le Divin.

  
/ 10837