Die Bibel

 

Genèse 34

Lernen

   

1 Or Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.

2 Et Sichem, fils d'Hémor Hévien, Prince du pays, la vit, et l'enleva, et coucha avec elle, et la força.

3 Et son cœur fut attaché à Dina fille de Jacob, et il aima la jeune fille, et parla selon le cœur de la jeune fille.

4 Sichem aussi parla à Hémor son père, en disant : Prends-moi cette fille pour être ma femme.

5 Et Jacob apprit qu'il avait violé Dina sa fille. Or ses fils étaient avec son bétail aux champs; et Jacob se tut jusqu'à ce qu'ils fussent revenus.

6 Et Hémor, père de Sichem vint à Jacob pour parler avec lui.

7 Et les fils de Jacob étant revenus des champs, et ayant appris [ce qui était arrivé], ils en eurent une grande douleur, et furent fort irrités de l'infamie que [Sichem] avait commise contre Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui ne se devait point faire.

8 Et Hémor leur parla, en disant : Sichem mon fils a mis son affection en votre fille; donnez-la-lui, je vous prie, pour femme.

9 Et alliez-vous avec nous, donnez-nous vos filles, et prenez nos filles pour vous.

10 Et habitez avec nous, et le pays sera à votre disposition; demeurez-y, et y trafiquez, et ayez-y des possessions.

11 Sichem dit aussi au père et aux frères de la fille : Que je trouve grâce devant vous, et je donnerai tout ce que vous me direz.

12 Demandez-moi telle dot, et tel présent que vous voudrez, et je les donnerai comme vous me direz; et donnez-moi la jeune fille pour femme.

13 Alors les enfants de Jacob répondirent à Sichem et à Hémor son père; et agissant avec ruse (parce qu'il avait violé Dina leur sœur :)

14 Ils leur dirent : Nous ne pourrons point faire cela, de donner notre sœur à un homme incirconcis; car ce Nous serait un opprobre.

15 Mais nous nous accommoderons avec vous, pourvu que vous deveniez semblables à nous en circoncisant tous les mâles qui sont parmi vous.

16 Alors nous vous donnerons nos filles, et nous prendrons vos filles pour nous, et nous demeurerons avec vous, et nous ne serons qu'un seul peuple.

17 Mais si vous ne consentez pas d'être circoncis, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons.

18 Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils d'Hémor.

19 Et le jeune homme ne différa point à faire [ce qu'on lui avait proposé]; car la fille de Jacob lui agréait beaucoup; et il était le plus considéré de tous ceux de la maison de son père.

20 Hémor donc et Sichem son fils vinrent à la porte de leur ville, et parlèrent aux gens de leur ville, en leur disant :

21 Ces gens-ci sont paisibles, ils sont avec nous; qu'ils habitent au pays, et qu'ils y trafiquent; car voici, le pays est d'une assez grande étendue pour eux. nous prendrons leurs filles pour nos femmes, et nous leur donnerons nos filles.

22 Et ces gens s'accommoderont à nous en ceci pour habiter avec nous, [et] pour devenir un même peuple; pourvu que tout mâle qui est parmi nous soit circoncis, comme ils sont circoncis.

23 Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous? Seulement accommodons-nous à eux, et qu'ils demeurent avec nous.

24 Et tous ceux qui sortaient par la porte de leur ville obéirent à Hémor, et à Sichem son fils; et tout mâle d'entre tous ceux qui sortaient par la porte de leur ville fut circoncis.

25 Mais il arriva au troisième jour, quand ils étaient dans la douleur, que deux des enfants de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, ayant pris leurs épées, entrèrent hardiment dans la ville, et tuèrent tous les mâles.

26 Ils passèrent aussi au tranchant de l'épée Hémor et Sichem son fils, et emmenèrent Dina de la maison de Sichem, et sortirent.

27 Et ceux-là étant tués, les fils de Jacob vinrent, et pillèrent la ville, parce qu'on avait violé leur sœur.

28 Et ils prirent leurs troupeaux, leurs bœufs, leurs ânes, et ce qui était dans la ville, et aux champs :

29 Et tous leurs biens, et tous leurs petits enfants, et emmenèrent prisonnières leurs femmes; et les pillèrent, avec tout ce qui était dans les maisons.

30 Alors Jacob dit à Siméon et Lévi : Vous m'avez troublé, en me mettant en mauvaise odeur parmi les habitants du pays, tant Cananéens que Phéréziens, et je n'ai que peu de gens; ils s'assembleront donc contre moi, et me frapperont, et me détruiront, moi et ma maison.

31 Et ils répondirent : Fera-t-on de notre sœur comme d'une paillarde?

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4566

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4566. Vers. 9, 10, 11, 12, 13. Et apparut Dieu à Jacob encore, lorsqu'il venait de Paddan-Aram, et il le bénit. Et lui dit Dieu : Ton nom (est) Jacob ; ne sera plus appelé ton nom Jacob, mais bien Israël sera ton nom, et il appela son nom Israël, Et lui dit Dieu : (Je suis), Moi, Dieu Schaddaï ; fructifie et multiplie, une nation et une assemblée de nations sera de toi, et des rois de tes reins sortiront. Et la terre que j'ai donnée à Abraham et à Isaac, à toi je la donnerai, et à ta semence après toi je donnerai la terre. Et remonta de dessus lui Dieu au lieu où il avait parlé avec lui. Dieu apparut à Jacob encore, lorsqu'il venait de Paddan-Aram, et il le bénit, signifie une perception intérieure naturelle : et lui dit Dieu : Ton nom (est) Jacob, signifie la qualité du Naturel externe Divin du Seigneur : ne sera plus appelé ton nom Jacob, signifie qu'il n'y aura plus l'externe seul : mais bien Israël sera ton nom, signifie la qualité de l'interne naturel, ou la qualité de son spirituel qui est Israël : et il appela son nom Israël, signifie l'interne nature, ou le céleste-spirituel du naturel : Et lui dit Dieu, signifie la perception par le Divin : (Je suis), Moi, Dieu Schaddaï, signifie l'état de la tentation, qui est passé, et maintenant la Divine consolation : fructifie et multiplie, signifie le Bien Divin et par suite le Vrai Divin : une nation et une assemblée de nations sera de toi, signifie le Bien et les Divines formes du Bien : et des rois de tes reins sortiront, signifie les vrais procédant du Divin mariage : et la terre que j'ai donnée à Abraham et à Isaac, à toi je la donnerai, signifie le Divin Bien naturel approprié : et à ta semence après toi je donnerai la terre, signifie le Divin Vrai naturel approprié : et remonta de dessus lui Dieu au lieu où il avait parlé avec lui, signifie le Divin dans cet état.

  
/ 10837