Die Bibel

 

Genèse 30

Lernen

   

1 Alors Rachel voyant qu elle ne faisait point d'enfants à Jacob, fut jalouse de Léa sa sœur; et dit à Jacob : Donne-moi des enfants, autrement je suis morte.

2 Et Jacob se mit fort en colère contre Rachel, et lui dit : Suis-je au lieu de Dieu, qui t'a empêchée d'avoir des enfants?

3 Et elle dit : Voilà ma servante Bilha; va vers elle et elle enfantera sur mes genoux, et j'aurai des enfants par elle.

4 Elle lui donna donc Bilha sa servante pour femme, et Jacob vint vers elle.

5 Et Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.

6 Et Rachel dit : Dieu a jugé en ma faveur, et il a aussi exaucé ma voix, et m'a donné un fils; c'est pourquoi elle le nomma Dan.

7 Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob.

8 Et Rachel dit : J'ai fortement lutté contre ma sœur, aussi j'ai eu la victoire; c'est pourquoi elle le nomma Nephthali.

9 Alors Léa voyant qu'elle avait cessé de faire des enfants, prit Zilpa sa servante, et la donna à Jacob pour femme.

10 Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.

11 Et Léa dit : Une troupe est arrivée, c'est pourquoi elle le nomma Gad.

12 Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.

13 Et Léa dit : C'est pour me rendre heureuse; car les filles me diront bienheureuse; c'est pourquoi elle le nomma Aser.

14 Or Ruben étant sorti au temps de la moisson des blés, trouva des mandragores aux champs, et les apporta à Léa sa mère; et Rachel dit à Léa : Donne-moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

15 Et elle lui répondit : Est-ce peu de chose de m'avoir oté mon mari, que tu m'otes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit : Qu'il couche donc cette nuit avec toi, pour les mandragores de ton fils.

16 Et quand Jacob revint des champs au soir, Léa sortit au-devant de lui, et lui dit : Tu viendras vers moi; car je t'ai loué pour les mandragores de mon fils; et il coucha avec elle cette nuit-là.

17 Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.

18 Et elle dit : Dieu m'a récompensée, parce que j'ai donné ma servante à mon mari; c'est pourquoi elle le nomma Issacar.

19 Et Léa conçut encore, et enfanta un sixième fils à Jacob.

20 Et Léa dit : Dieu m'a donné un bon douaire; maintenant mon mari demeurera avec moi : car je lui ai enfanté six enfants; c'est pourquoi elle le nomma Zabulon.

21 Puis elle enfanta une fille, et la nomma Dina.

22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'ayant exaucée, ouvrit sa matrice.

23 Alors elle conçut, et enfanta un fils, et dit : Dieu a oté mon opprobre.

24 Et elle le nomma Joseph, en disant : Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!

25 Et il arriva qu'après que Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban : Donne-moi mon congé, et je m'en retournerai en mon lieu, et en mon pays.

26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais de quelle manière je t'ai servi.

27 Et Laban lui répondit : [Ecoute], je te prie, si j'ai trouvé grâce devant toi; j'ai reconnu que l'Eternel m'a béni à cause de toi.

28 Il lui dit aussi : Marque-moi quel salaire [tu veux], et je te le donnerai.

29 Et il lui répondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bétail avec moi.

30 Car ce que tu avais avant que je vinsse, était peu de chose, mais il est beaucoup accru, et l'Eternel t'a béni à mon arrivée; et maintenant, quand ferai-je aussi [quelque chose] pour ma maison?

31 Et [Laban] lui dit : Que te donnerai-je? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien; mais je paîtrai encore tes troupeaux, et je les garderai, si tu fais ceci pour moi :

32 Que je passe aujourd'hui parmi tes troupeaux, [et] qu'on mette à part toutes les brebis picotées et tachetées, et tous les agneaux roux, et les chèvres tachetées et picotées; et ce sera là mon salaire.

33 Et désormais ma justice rendra témoignage pour moi; car elle viendra sur mon salaire, en ta présence; et tout ce qui ne sera point picoté ou tacheté entre les chèvres, et roux entre les agneaux, sera tenu pour un larcin, s'il est trouvé chez moi.

34 Et Laban dit : Voici, qu'il te soit fait comme tu l'as dit.

35 Et en ce jour-là il sépara les boucs marquetés et picotés, et toutes les chèvres picotées et tachetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tous les agneaux roux, et il les mit entre les mains de ses fils.

36 Et il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob paissait le reste des troupeaux de Laban.

37 Mais Jacob prit des verges fraîches, de peuplier, de coudrier, et de châtaignier, et en ôta les écorces en découvrant le blanc qui était aux verges.

38 Et il mit les verges qu'il avait pelées, au devant des troupeaux, dans les auges, et dans les abreuvoirs où les brebis venaient boire; et elles entraient en chaleur quand elles venaient boire.

39 Les brebis donc entraient en chaleur à la vue des verges, et elles faisaient des brebis marquetées, picotées, et tachetées.

40 Et Jacob partagea les agneaux, et fit que les brebis du troupeau de Laban avaient en vue les brebis marquetées, et tout ce qui était roux; et il mit ses troupeaux à part, et ne les mit point auprès des troupeaux de Laban.

41 Et il arrivait que toutes les fois que les brebis hâtives entraient en chaleur, Jacob mettait les verges dans les abreuvoirs devant les yeux du troupeau, afin qu'elles entrassent en chaleur en regardant les verges.

42 Mais quand les brebis étaient tardives, il ne les mettait point; et les tardives appartenaient à Laban, et les hâtives à Jacob.

43 Ainsi cet homme s'accrut fort [en biens], et eut de grands troupeaux, des servantes, et des serviteurs, des chameaux, et des ânes.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4013

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4013. Et se prit Jacob un bâton de peuplier frais signifie la propre puissance du bien du naturel : on le voit par la signification du bâton, en ce qu'il est la puissance ; et par la signification du peuplier, en ce qu'il est le bien du naturel, ainsi qu'il va être expliqué. Le Bâton est souvent nommé dans la Parole, et partout il signifie la puissance, non-seulement parce que les bergers s'en servaient pour exercer leur puissance sur les troupeaux, mais aussi parce qu'il était employé pour le soutien du corps, et pour ainsi dire au lieu de la main droite, car la main signifie la puissance, numéros 878, 3387 ; et comme c'était là la signification du bâton, les Rois en faisaient même usage anciennement ; par suite la marque delà Royauté fut un bâton court, et aussi un sceptre ; non-seulement les Rois s'en sont servi, mais encore les Prêtres elles Prophètes, afin de signifier aussi par le bâton la puissance qu'ils avaient ; par exemple, Aharon et Moïse ; c'est pour cela qu'il fut tant de fois commandé à Moïse d'étendre son bâton, et en d'autres endroits, d'étendre la main, quand les miracles s'opéraient ; et cela, parce que le bâton et la main signifiaient la Divine puissance ; c'est aussi parce que le bâton signifie la puissance, que les mages égyptiens s'en servaient quand ils faisaient des miracles magiques ; de là vient qu'aujourd'hui les Magiciens sont représentés avec un bâton à la main. D'après ces explications, on peut voir que les bâtons signifient la puissance. Toutefois, dans la Langue originale, les bâtons des bergers et ceux des rois, et aussi ceux des prêtres et des prophètes, sont exprimés par un autre mot, ici c'est par un mot par lequel est exprimé le bâton des voyageurs et aussi celui des bergers, comme on peut le voir par d'autres passages, par exemple, , . Zacharie 11:7, 10.

Ici, à la vérité, le bâton est désigné non pas comme un soutien pour la main, mais comme une branche coupée d'un arbre, savoir, d'un peuplier, d'un coudrier et d'un platane, pour placer dans les abreuvoirs devant les faces du menu bétail, mais toujours est-il qu'il a la même signification, car par lui est décrite dans le sens interne la puissance du bien du naturel, et des variétés naturelles qui en résultent. Quant à ce qui concerne le peuplier dont le bâton a été fait, il faut qu'on sache que les Arbres en général signifient les perceptions et les connaissances ; les perceptions, quand ils se disent de l'homme céleste, et les connaissances, quand ils se disent de l'homme spirituel, voir numéros 103, 2163, 2682, 2722, 2972 ; de là les arbres en particulier signifient les biens et les vrais, car les biens et les vrais appartiennent aux perceptions et aux connaissances ; certaines espèces d'arbres, les biens et les vrais intérieurs qui appartiennent à l'homme spirituel, tels sont les oliviers et les ceps de vigne ; d'autres espèces, les biens et les vrais extérieurs qui appartiennent à l'homme naturel, tels sont le peuplier, le coudrier, le platane ; et comme anciennement chaque arbre signifiait quelque espèce de bien et de vrai, il y avait dans les bocages un culte selon les espèces des arbres, numéro 2722. Le peuplier, qui est ici nommé, est le peuplier blanc, ainsi appelé à cause de sa blancheur, dont son nom est dérivé ; c'était de là que le peuplier signifiait le bien qui procède du vrai, ou, ce qui est la même chose, le bien du vrai, comme aussi dans Osée 4:13, mais là falsifié.

  
/ 10837