Die Bibel

 

Genèse 30

Lernen

   

1 Alors Rachel voyant qu elle ne faisait point d'enfants à Jacob, fut jalouse de Léa sa sœur; et dit à Jacob : Donne-moi des enfants, autrement je suis morte.

2 Et Jacob se mit fort en colère contre Rachel, et lui dit : Suis-je au lieu de Dieu, qui t'a empêchée d'avoir des enfants?

3 Et elle dit : Voilà ma servante Bilha; va vers elle et elle enfantera sur mes genoux, et j'aurai des enfants par elle.

4 Elle lui donna donc Bilha sa servante pour femme, et Jacob vint vers elle.

5 Et Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.

6 Et Rachel dit : Dieu a jugé en ma faveur, et il a aussi exaucé ma voix, et m'a donné un fils; c'est pourquoi elle le nomma Dan.

7 Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob.

8 Et Rachel dit : J'ai fortement lutté contre ma sœur, aussi j'ai eu la victoire; c'est pourquoi elle le nomma Nephthali.

9 Alors Léa voyant qu'elle avait cessé de faire des enfants, prit Zilpa sa servante, et la donna à Jacob pour femme.

10 Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.

11 Et Léa dit : Une troupe est arrivée, c'est pourquoi elle le nomma Gad.

12 Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.

13 Et Léa dit : C'est pour me rendre heureuse; car les filles me diront bienheureuse; c'est pourquoi elle le nomma Aser.

14 Or Ruben étant sorti au temps de la moisson des blés, trouva des mandragores aux champs, et les apporta à Léa sa mère; et Rachel dit à Léa : Donne-moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

15 Et elle lui répondit : Est-ce peu de chose de m'avoir oté mon mari, que tu m'otes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit : Qu'il couche donc cette nuit avec toi, pour les mandragores de ton fils.

16 Et quand Jacob revint des champs au soir, Léa sortit au-devant de lui, et lui dit : Tu viendras vers moi; car je t'ai loué pour les mandragores de mon fils; et il coucha avec elle cette nuit-là.

17 Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.

18 Et elle dit : Dieu m'a récompensée, parce que j'ai donné ma servante à mon mari; c'est pourquoi elle le nomma Issacar.

19 Et Léa conçut encore, et enfanta un sixième fils à Jacob.

20 Et Léa dit : Dieu m'a donné un bon douaire; maintenant mon mari demeurera avec moi : car je lui ai enfanté six enfants; c'est pourquoi elle le nomma Zabulon.

21 Puis elle enfanta une fille, et la nomma Dina.

22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'ayant exaucée, ouvrit sa matrice.

23 Alors elle conçut, et enfanta un fils, et dit : Dieu a oté mon opprobre.

24 Et elle le nomma Joseph, en disant : Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!

25 Et il arriva qu'après que Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban : Donne-moi mon congé, et je m'en retournerai en mon lieu, et en mon pays.

26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais de quelle manière je t'ai servi.

27 Et Laban lui répondit : [Ecoute], je te prie, si j'ai trouvé grâce devant toi; j'ai reconnu que l'Eternel m'a béni à cause de toi.

28 Il lui dit aussi : Marque-moi quel salaire [tu veux], et je te le donnerai.

29 Et il lui répondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bétail avec moi.

30 Car ce que tu avais avant que je vinsse, était peu de chose, mais il est beaucoup accru, et l'Eternel t'a béni à mon arrivée; et maintenant, quand ferai-je aussi [quelque chose] pour ma maison?

31 Et [Laban] lui dit : Que te donnerai-je? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien; mais je paîtrai encore tes troupeaux, et je les garderai, si tu fais ceci pour moi :

32 Que je passe aujourd'hui parmi tes troupeaux, [et] qu'on mette à part toutes les brebis picotées et tachetées, et tous les agneaux roux, et les chèvres tachetées et picotées; et ce sera là mon salaire.

33 Et désormais ma justice rendra témoignage pour moi; car elle viendra sur mon salaire, en ta présence; et tout ce qui ne sera point picoté ou tacheté entre les chèvres, et roux entre les agneaux, sera tenu pour un larcin, s'il est trouvé chez moi.

34 Et Laban dit : Voici, qu'il te soit fait comme tu l'as dit.

35 Et en ce jour-là il sépara les boucs marquetés et picotés, et toutes les chèvres picotées et tachetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tous les agneaux roux, et il les mit entre les mains de ses fils.

36 Et il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob paissait le reste des troupeaux de Laban.

37 Mais Jacob prit des verges fraîches, de peuplier, de coudrier, et de châtaignier, et en ôta les écorces en découvrant le blanc qui était aux verges.

38 Et il mit les verges qu'il avait pelées, au devant des troupeaux, dans les auges, et dans les abreuvoirs où les brebis venaient boire; et elles entraient en chaleur quand elles venaient boire.

39 Les brebis donc entraient en chaleur à la vue des verges, et elles faisaient des brebis marquetées, picotées, et tachetées.

40 Et Jacob partagea les agneaux, et fit que les brebis du troupeau de Laban avaient en vue les brebis marquetées, et tout ce qui était roux; et il mit ses troupeaux à part, et ne les mit point auprès des troupeaux de Laban.

41 Et il arrivait que toutes les fois que les brebis hâtives entraient en chaleur, Jacob mettait les verges dans les abreuvoirs devant les yeux du troupeau, afin qu'elles entrassent en chaleur en regardant les verges.

42 Mais quand les brebis étaient tardives, il ne les mettait point; et les tardives appartenaient à Laban, et les hâtives à Jacob.

43 Ainsi cet homme s'accrut fort [en biens], et eut de grands troupeaux, des servantes, et des serviteurs, des chameaux, et des ânes.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

L’Apocalypse Révélée #350

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 962  
  

350. Vers. 7:5. De la tribu de Jehudah douze mille marqués, signifie l'amour céleste, qui est l'amour envers le Seigneur, et cet amour chez tous ceux qui seront dans te Nouveau Ciel et dans la Nouvelle Église du Seigneur. Par Jehudah il est signifié dans le sens suprême le Seigneur quant à l'amour céleste, dans le sens spirituel le Royaume céleste du Seigneur et la Parole, et dans le sens naturel la doctrine de l'Église céleste d'après la Parole ; mais ici par Jehudah est signifié l'amour céleste, qui est l'amour envers le Seigneur ; et, parce qu'il est nommé le premier dans la série, par lui est signifié cet amour chez tous ceux qui seront dans le Nouveau Ciel et dans la Nouvelle Église du Seigneur ; car la Tribu nommée en premier lieu est le tout dans les autres tribus, elle est pour elles comme la tête, elle est comme un universel entrant dans toutes les choses qui suivent, elle les lie ensemble, les qualifie et les affecte : c'est ici l'amour envers le Seigneur. Que douze mille signifie tous ceux qui sont dans cet amour, on le voit ci-dessus, No. 348. On sait que les douze Tribus d'Israël, après Salomon, ont été divisées en deux Royaumes, le Royaume Juif et le Royaume Israélite ; le Royaume Juif représentait le Royaume céleste ou sacerdotal du Seigneur, et le Royaume Israélite le Royaume spirituel ou royal du Seigneur ; mais celui-ci fut détruit lorsqu'il n'y eut plus aucun spirituel chez les Israélites, tandis que le Royaume Juif fut conservé à cause de la Parole, et parce que le Seigneur devait y naître ; mais quand les Juifs eurent adultéré entièrement la Parole, et ne purent par conséquent connaître le Seigneur, alors leur Royaume fut détruit. D'après ces explications, on peut voir que par la Tribu de Jehudah est signifié l'Amour céleste, qui est l'Amour envers le Seigneur ; mais, comme les Juifs étaient tels quant à la Parole et quant au Seigneur, par la Tribu de Jehudah est aussi signifié l'amour opposé, qui est l'amour de soi, proprement l'amour de dominer d'après l'amour de soi, amour qui est appelé l'amour diabolique. Que par Jehudah et par sa Tribu il soit signifié le Royaume céleste et son amour, qui est l'amour envers le Seigneur, on le voit par ces passages :

— « Jehudah, toi, te célébreront tes frères ; le sceptre ne sera point retiré de Jehudah, jusqu'à ce que vienne Shiloh, et à lui l'obéissance des peuples ; il attache au cep son ânon, au cep excellent le fils de son ânesse ; il lave dans le vin son vêtement ; rouge d'yeux par le vin, et blanc de dents par la lait. » — Genèse 49:8-12

— « David sera leur prince à éternité ; et je traiterai avec eux une alliance de paix, alliance d'éternité il y aura avec eux, et je placerai mon sanctuaire au milieu d'eux à éternité. » — Ézéchiel 37:25-26.

— « Sois dans la jubilation et dans l'allégresse, fille de Sion ; Jéhovah se fera un héritage de Jehudah, sa portion sur la terre de sainteté. » — Zacharias 2:14, 15, 16.

— « Célèbre, ô JEHUDAH! les fêtes, acquitte-toi de les vœux, parce qu'il n'arrivera plus que par toi passe bélial, en entier il sera retranché. » — Nahum 1:15.

— « Incontinent et de JERUSALEM, comme aux jours du siècle. » — Malachie 3:1, 4.

— « Jehudah à éternité sera assis, et Jérusalem pour génération et génération. » — Joël 3:18-19, 20.

— « Voici, les jours viennent, que je susciterai à David un germe juste ; dans ses jours sera sauvé Jehudah. » — Jérémie 23:5-6.

— « Je ferai sortir de Jacob une semence, et de jehudah un héritier de mes montagnes, afin qu'en aient possession mes élus. » — Ésaïe 65:9.

— « Jehudah devint son sanctuaire, et Israël ses domaines. » — Psaumes 114:2.

— « Voici, les jours viennent, que je traiterai avec la maison de Jehudah une alliance nouvelle ; ce sera cette alliance : Je mettrai ma Loi en leur milieu, et sur leur cœur je l'écrirai. » — Jérémie 31:27, 31, 33-34.

— « En ces jours-là, dix hommes saisiront le pan de la robe d'un homme JUIF, en disant : Nous irons avec vous, parce que nous avons entendu que Dieu (est) avec vous. » — Zacharie 8:22-23.

— « De même que les Cieux nouveaux et la Terre nouvelle, que je vais faire, se maintiendront devant Moi, ainsi se maintiendront votre semence et votre nom ; des Bois (des nations) seront tes nourriciers, et leurs Princesses tes nourrices ; la face à terre ils se prosterneront devant toi, et la poussière de tes pieds ils lécheront. » — Ésaïe 66:20, 22 ; 49:22-23 ; — d'après ces passages, et plusieurs autres, en trop grand nombre pour qu'ils puissent être rapportés, on peut voir clairement que par Jehudah il est entendu, non pas Jehudah, mais l'Église ; par exemple, en ce que Jéhovah traitera avec cette nation une alliance nouvelle et éternelle, s'en fera un héritage et un sanctuaire à éternité, et que des rois des nations et leurs princesses se prosterneront devant elle, et lécheront la poussière de ses pieds, outre plusieurs autres expressions. Que par la Tribu de Jehudah, considérée en elle-même, il soit entendu le Royaume diabolique, qui appartient à l'amour de dominer d'après l'amour de soi, on peul le voir par ces passages :

— « Je cacherai mes faces d'eux, je verrai quelle (sera) leur fin ; génération de perversions, eux ; fils en qui il n'y a point de fidélité ; nation perdue de conseils, eux ; du cep de Sodome, leur cep, et des champs de Gomorrhe ; ses raisins, raisins de fiel, grappes d'amertume pour eux ; venin de dragons, leur vin, et fiel d'aspics cruel. Tout cela n'est-il pas serré chez Moi, scellé dans mes trésors ? » — Deutéronome32:20-35.

— « Sache que ce n'est point à cause de ta justice, ni à cause de la droiture de ton cœur, que Jéhovah te donne la terre de Canaan ; car peuple dur de cou, toi. » — Deutéronome 9:5-6.

— « Selon le nombre de tes villes ont été tes dieux, Jehudah! selon le nombre des places de Jérusalem tu as dressé des autels pour faire des parfums à Baal. » — Jérémie 2:28 ; 11:13.

— « Vous, du père, (qui est) le diable, vous êtes ; et vous voulez faire les désirs de votre père. » — Jean 8:44.

— Ils sont dits « pleins d'hypocrisie, d'iniquité et d'impureté. » — Matthieu 23:27-28 ;

— « Génération adultère. » — Matthieu 12:39 ; Marc 8:38 ;

— « Jérusalem, leur demeure, a été appelée Sodome. » — Ésaïe 3:9 ; Jérémie 23:14 ; Ézéchiel 16:46, 48 ; Apocalypse 11:8.

— et en outre dans d'autres passages, où il est dit que celle nation est entièrement perdue, et que Jérusalem doit être détruite ; par exemple, — Jérémie 5:1 ; 6:6-7 ; 7:17-18, et suivants. 8:6-7, 8, et suivants. 9:10-11, 13, et suivants. 13:9-10, 14 ; 14:16 ; Lamentations 1:8-9, 17 ; Ézéchiel 4:1, jusqu'à la fin ; 5:9, jusqu'à la fin ; 12:18-19 ; 15:6, 7, 8 ; 16:1-63 ; 23:1-49.

  
/ 962