Die Bibel

 

Genèse 1

Lernen

1 Au commencement DIEU créa les cieux et la terre.

2 Et la terre était sans forme, et vide, et les ténèbres [étaient] sur la face de l'abîme; et l'Esprit de Dieu se mouvait sur le dessus des eaux.

3 Et Dieu dit : Que la lumière soit; et la lumière fut.

4 Et Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière des ténèbres.

5 Et Dieu nomma la lumière, jour; et les ténèbres, nuit. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le premier jour.

6 Puis Dieu dit : Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

7 Dieu donc fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue, d'avec celles qui sont au-dessus de l'étendue, et il fut ainsi.

8 Et Dieu nomma l'étendue, cieux. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le second jour.

9 Puis Dieu dit : Que les eaux qui sont au-dessous des cieux soient rassemblées en un lieu, et que le sec paraisse; et il fut ainsi.

10 Et Dieu nomma le sec, terre; et il nomma l'amas des eaux, mers; et Dieu vit que cela était bon.

11 Puis Dieu dit : Que la terre pousse son jet, de l'herbe portant de la semence, et des arbres fruitiers, portant du fruit selon leur espèce, qui aient leur semence en eux-mêmes sur la terre; et il fut ainsi.

12 La terre donc produisit son jet, [savoir] de l'herbe portant de la semence selon son espèce; et des arbres portant du fruit, qui avaient leur semence en eux-mêmes, selon leur espèce; et Dieu vit que cela était bon.

13 Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le troisième jour.

14 Puis Dieu dit : Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue des cieux, pour séparer la nuit d'avec le jour, et qui servent de signes pour les saisons, et pour les jours, et pour les années;

15 Et qui soient pour luminaires dans l'étendue des cieux, afin d'éclairer la terre; et il fut ainsi.

16 Dieu donc fit deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour dominer sur le jour, et le moindre pour dominer sur la nuit; [il fit] aussi les étoiles.

17 Et Dieu les mit dans l'étendue des cieux pour éclairer la terre,

18 Et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière des ténèbres; et Dieu vit que cela était bon.

19 Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le quatrième jour.

20 Puis Dieu dit : Que les eaux produisent en toute abondance des reptiles qui aient vie; et [qu'il y ait] des oiseaux, qui volent sur la terre vers l'étendue des cieux.

21 Dieu donc créa les grandes baleines et tous les animaux se mouvant, lesquels les eaux produisirent en toute abondance, selon leur espèce; [il créa] aussi tout oiseau ayant des ailes, selon son espèce; et Dieu vit que cela était bon.

22 Et Dieu les bénit, en disant : Croissez et multipliez, et remplissez les eaux dans les mers, et que les oiseaux multiplient sur la terre.

23 Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le cinquième jour.

24 Puis Dieu dit : Que la terre produise des animaux selon leur espèce, le bétail, les reptiles, et les bêtes de la terre selon leur espèce; et il fut ainsi.

25 Dieu donc fit les bêtes de la terre selon leur espèce, et le bétail selon son espèce, et les reptiles de la terre selon leur espèce; et Dieu vit que cela était bon.

26 Puis Dieu dit : Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur le bétail, et sur toute la terre, et sur tout reptile qui rampe sur la terre.

27 Dieu donc créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il les créa mâle et femelle.

28 Et Dieu les bénit, et leur dit : Croissez, et multipliez, et remplissez la terre; et l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur toute bête qui se meut sur la terre.

29 Et Dieu dit : Voici, je vous ai donné toute herbe portant semence qui est sur toute la terre, et tout arbre qui a en soi-même du fruit d'arbre portant semence, [et cela] vous sera pour nourriture.

30 Mais [j'ai donné] à toutes les bêtes de la terre, et à tous les oiseaux des cieux et à toute chose qui se meut sur la terre, ayant vie en soi-même, toute herbe verte pour manger; et il fut ainsi.

31 Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voilà il était très-bon; ainsi fut le soir, ainsi fut le matin ; [ce fut] le sixième jour.

Aus Swedenborgs Werken

 

La Divine Providence #328

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 340  
  

328. Ces propositions vont être démontrées en séries.

PREMIEREMENT. Toute religion par succession de temps décroît et est consommée. Sur cette Terre il y a eu plusieurs Églises, l'une après l'autre; car où il y a genre humain, la il y a Église, puisque le Ciel, qui est la fin de la création, se compose du genre humain, comme il a été démontré ci-dessus, et aucun homme ne peut venir dans le Ciel, s'il n'est pas dans les deux universaux de l'Église, qui sont de reconnaître un Dieu et de vivre bien, comme il vient d'être montré ci-dessus, numéro 326; il suit de là que sur celte Terre il y a eu des Églises depuis le temps très-ancien jusqu'au temps actuel. Ces Églises sont décrites dans la Parole, mais non historiquement, excepté l'Église Israélite et Juive, avant laquelle cependant il y en a eu plusieurs, et celles-ci ont été seulement décrites par des noms de nations et de personnes, et par certaines particularités qui les concernent. La Très-Ancienne Église, qui a été la Première, a été décrite par Adam et Eve son épouse. L'Église suivante, qui doit être appelée l'Église Ancienne, a été décrite par Noach et ses trois fils, et par leurs descendants; celle-ci fut vaste et répandue dans plusieurs royaumes de l'Asie, nommement dans la Terre de Canaan en déça et au-delà du Jourdain, dans la Syrie, l'Assyrie et la Chaldée, la Mésopotamie, l'Egypte, l'Arabie, Tyr et Sidon; chez eux était l'ancienne Parole, dont il a été parlé dans La Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur l'Écriture Sainte 101-103. Que cetle Église ait existé dans ces royaumes, cela est évident par diverses particularités qui les concernent, rapportées dans les Prophétiques de la Parole. Cette Église, cependant, a été notablement changée par Eber, de qui l'Église Hébraïque tire son origine; c'est dans celle-ci que le culte par des sacrifices a d'abord été institué. De l'Église Hébraïque est née l'Église Israélite et Juive, instituée cependant avec solennité à cause de la Parole qui devait y être écrite. Ces quatre Églises sont entendues par la statue que Nabuchadnézar vit en songe, de laquelle la tête était d'or pur, la poitrine et les bras d'argent, le ventre et les cuisses d'airain, les jambes et les pieds de fer et d'argile, - Daniel 2:32-33.

Il n'est pas non plus entendu autre chose par les Siècles d'or, d'argent, d'airain et de fer, dont parlent les écrivains de l'antiquité. Qu'à l'Église Juive ait succédé l'Église Chrétienne, cela est connu. Que toutes ces Églises, par succession de temps, aient décrû jusqu'à leur fin, qui est appelée Consommation, on peut le voir aussi d'après la Parole. La Consommation de la Très-Ancienne Église, qui eut lieu par l'action de manger de l'arbre de la science, action qui signifie le faste de la propre intelligence, est décrite par le Déluge. La Consommation de l'Église Ancienne est décrite par les diverses dévastations des nations, dont il est parlé dans la Parole tant Historique que Prophétique, principalement par l'expulsion des nations hors de la terre de Canaan par les fils d'Israël. La Consommation de l'Église Israélite et Juive est entendue par la destruction du Temple de Jérusalem, et par la translation du peuple Israélite en captivité perpétuelle, et celle de la nation Juive dans la Babylonie; et enfin par la seconde destruction du Temple et en même temps de Jérusalem, et par la dispersion de cette nation: cette Consommation est prédite dans un grand nombre de passages dans les Prophètes, et dans Daniel 9:24-27. Quant à l'Église Chrétienne, sa vastation successive jusqu'à la fin est décrite par le Seigneur dans Matthieu, Chap. XXIV; dans Marc, Chap. XIII; et dans Luc, Chap. XXI; et sa Consommation elle-même est décrite dans l'Apocalypse. D'après cela, on peut voir que par succession de temps l'Église décroit et est consommée; par conséquent aussi la religion.

SECONDEMENT. Toute religion décroît et est consommée par le renversement de l'image de Dieu chez l'homme. On sait que l'homme a été créé à l'image de Dieu, selon la ressemblance de Dieu, - Genèse 1:26; - mais il va être dit ce que c'est que l'image et ce que c'est que la ressemblance de Dieu: Dieu seul est l'Amour et la Sagesse; l'homme a été créé pour être un réceptacle de l'un et de l'autre, sa volonté pour être un réceptacle du Divin Amour, et son entendement pour être un réceptacle de la Divine Sagesse. Que ces deux soient par création chez l'homme, et constituent l'homme, et que même chez chacun ils soient formés dans l'utérus, c'est ce qui a été montré ci-dessus; l'homme donc est l'image de Dieu, en ce qu'il est un récipient de la Divine Sagesse, et il est la ressemblance de Dieu, en ce qu'il est un récipient du Divin Amour; c'est pourquoi le réceptacle qui est appelé entendement est l'image de Dieu, et le réceptacle qui est appelé volonté est la ressemblance de Dieu; puis donc que l'homme a été créé et formé pour être réceptacle, il s'ensuit qu'il a été créé et formé pour que sa volonté reçoive de Dieu l'amour, et que son entendement reçoive de Dieu la sagesse; l'homme aussi les reçoit, quand il reconnaît Dieu et vit selon ses préceptes, mais dans un moindre ou un plus grand degré, selon que d'après la religion il connaît Dieu et les préceptes; par conséquent selon qu'il connaît les vrais, car les vrais enseignent ce que c'est que Dieu et comment il doit être reconnu, et aussi ce que c'est que les préceptes et comment on doit y conformer sa vie. L'image et la ressemblance de Dieu ne sont pas détruites chez l'homme, mais elles sont comme si elles étaient détruites; en effet, elles restent insitées dans ses deux facultés, qui sont appelées Liberté et Rationalité, dont il a été parlé en beaucoup d'endroits ci-dessus: elles sont devenues comme si elles étaient détruites, quand l'homme a fait du réceptacle du Divin Amour, qui est sa volonté, le réceptacle de l'amour de soi, et du réceptacle de la Divine Sagesse, qui est son entendement, le réceptacle de la propre intelligence; par là il renverse l'image et la ressemblance de Dieu, car il détourne de Dieu ces réceptacles, et il les tourne vers lui-même; de la vient qu'ils ont été fermés par en haut, et ouverts par en bas, ou fermés par devant et ouverts par derrière, lorsque cependant par création ils ont été ouverts par devant et fermés par derrière; et quand ils ont été ainsi ouverts et fermés à rebours, le réceptacle de l'amour, ou la volonte, reçoit l'influx de l'enfer ou de son propre; pareillement le réceptacle de la sagesse ou l'entendement. Par suite, dans les Églises, s'est établi le culte des hommes au lieu du culte de Dieu, et le culte provenant des doctrines du faux au lieu du culte provenant des doctrines du vrai, celui-ci d'après la propre intelligence, celui-là d'après l'amour de soi. D'après ces explications, il est évident que la religion, par succession de temps, décroit et est consommée par le renversement de l'image de Dieu chez l'homme. .

TROISIEMEMENT. Cela a lieu par les accroissements continuels du mal héréditaire dans les générations. Que le mal héréditaire ne vienne pas d'Adam et d'Eve son épouse par cela qu'ils ont mangé de l'arbre de la science, mais qu'il découle et se transmette successivement des pères aux enfants, et s'augmente ainsi par de continuels accroissements dans les générations, cela a été dit et montré ci-dessus. Quand par suite le mal s'est augmenté chez un grand nombre, il se répand de lui-même dans un plus grand nombre; car dans tout mal il y a le désir de séduire, dans quelques-uns brûlant de colère contre le bien, de là la contagion du mal; quand celle-ci a envahi les dignitaires, les chefs et les docteurs de l'Église, la religion est pervertie, et les moyens de guérison, qui sont les vrais, sont corrompus par les falsifications; de là vient donc la successive vastation du bien et la successive désolation du vrai dans l'Église jusqu'à sa consommation.

QUATRIEMEMENT. Néanmoins il est pourvu par le Seigneur à ce que chacun puisse être sauvé. Il est pourvu par le Seigneur à ce que partout il y ait une religion, et à ce que dans chaque religion il y ait deux essentiels du salut, qui sont, de reconnaître un Dieu, et de ne point faire le mal parce qu'il est contre Dieu; il est pourvu, pour chacun selon sa vie, à toutes les autres choses qui appartiennent à l'entendement et par suite à la pensée, et qui sont appelées choses de la foi, car elles sont les accessoires de la vie; et si elles précèdent, toujours est-il qu'elles ne reçoivent pas la vie auparavant. Il est aussi pourvu à ce que tous ceux qui ont bien vécu, et ont reconnu un Dieu, soient instruits après la mort par des anges; et alors ceux qui, dans le monde, ont été dans ces deux essentiels d'une religion, acceptent les vrais de l'Église tels qu'ils sont dans la Parole, et reconnaissent le Seigneur pour le Dieu du Ciel et de l'Église; et ils reçoivent cela plus facilement que les chrétiens, qui ont emporté avec eux du monde l'idée de l'Humain du Seigneur séparé d'avec son Divin. Il a encore été pourvu par le Seigneur à ce que tous ceux qui meurent enfants, en quelque lieu qu'ils soient nés, soient sauvés. A chaque homme aussi après la mort il est donné faculté d'amender sa vie, s'il est possible; tous sont instruits et dirigés par le Seigneur au moyen des anges; et comme alors ils savent qu'ils vivent après la mort, et qu'il y a un ciel et un enfer, d'abord ils reçoivent les vrais; mais ceux qui n'ont pas reconnu un Dieu, et n'ont pas fui les maux comme péchés dans le monde, éprouvent peu après du dégoût pour les vrais et se retirent; et ceux qui les ont reconnus de bouche, et non de cœur, sont comme les vierges insensées qui avaient des lampes sans huile, et demandèrent de l'huile aux autres vierges, puis s'en allèrent en acheter, et cependant ne furent pas introduites dans la salle des noces; les lampes signifient les vrais de la foi, et l'huile signifie le bien de la charité. Par là on peut voir qu'il est de la Divine Providence que chacun puisse être sauvé, et que si l'homme n'est pas sauvé, c'est à lui qu'en est la faute. cinquiemement. Il est aussi pourvu à ce qu'une nouvelle église succède à l'Église précédente dévastée. Cela a eu lieu des les temps très-anciens, c'est-à-dire qu'à une précédente Église dévastée en succédait une nouvelle; à la Très-Ancienne Église succéda l'Ancienne Église; à l'Ancienne Église succéda l'Église Israélite ou Juive; à celle-ci succéda l'Église Chrétienne; qu'une nouv-elle Église doive succéder à l'Église Chrétienne, cela est prédit dans l'Apocalypse; elle y est entendue par la Nouvelle Jérusalem descendant du Ciel. La raison, pour laquelle il est pourvu par le Seigneur à ce qu'une nouvelle Église succède à l'Église précédente dévastée, a été donnée dans La Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur l'Écriture Sainte 104-113.

  
/ 340