Die Bibel

 

Lévitique 14

Lernen

   

1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

2 Voici quelle sera la loi sur le lépreux, pour le jour de sa purification. On l'amènera devant le sacrificateur.

3 Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,

4 le sacrificateur ordonnera que l'on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.

5 Le sacrificateur ordonnera qu'on égorge l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.

6 Il prendra l'oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l'hysope; et il les trempera, avec l'oiseau vivant, dans le sang de l'oiseau égorgé sur l'eau vive.

7 Il en fera sept fois l'aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l'oiseau vivant.

8 Celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil, et se baignera dans l'eau; et il sera pur. Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera sept jours hors de sa tente.

9 Le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tout son poil; il lavera ses vêtements, et baignera son corps dans l'eau, et il sera pur.

10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d'un an sans défaut, trois dixièmes d'un épha de fleur de farine en offrande pétrie à l'huile, et un log d'huile.

11 Le sacrificateur qui fait la purification présentera l'homme qui se purifie et toutes ces choses devant l'Eternel, à l'entrée de la tente d'assignation.

12 Le sacrificateur prendra l'un des agneaux, et il l'offrira en sacrifice de culpabilité, avec le log d'huile; il les agitera de côté et d'autre devant l'Eternel.

13 Il égorgera l'agneau dans le lieu où l'on égorge les victimes expiatoires et les holocaustes, dans le lieu saint; car, dans le sacrifice de culpabilité, comme dans le sacrifice d'expiation, la victime est pour le sacrificateur; c'est une chose très sainte.

14 Le sacrificateur prendra du sang de la victime de culpabilité; il en mettra sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.

15 Le sacrificateur prendra du log d'huile, et il en versera dans le creux de sa main gauche.

16 Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Eternel.

17 Le sacrificateur mettra de l'huile qui lui reste dans la main sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, par-dessus le sang de la victime de culpabilité.

18 Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Eternel.

19 Puis le sacrificateur offrira le sacrifice d'expiation; et il fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure. Ensuite il égorgera l'holocauste.

20 Le sacrificateur offrira sur l'autel l'holocauste et l'offrande; et il fera pour cet homme l'expiation, et il sera pur.

21 S'il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité, après avoir été agité de côté et d'autre, et avec lequel on fera pour lui l'expiation. Il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande, et un log d'huile.

22 Il prendra aussi deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, selon ses ressources, l'un pour le sacrifice d'expiation, l'autre pour l'holocauste.

23 Le huitième jour, il apportera pour sa purification toutes ces choses au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Eternel.

24 Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice de culpabilité, et le log d'huile; et il les agitera de côté et d'autre devant l'Eternel.

25 Il égorgera l'agneau du sacrifice de culpabilité. Le sacrificateur prendra du sang de la victime de culpabilité; il en mettra sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.

26 Le sacrificateur versera de l'huile dans le creux de sa main gauche.

27 Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, devant l'Eternel.

28 Le sacrificateur mettra de l'huile qui est dans sa main sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, à la place où il a mis du sang de la victime de culpabilité.

29 Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie, afin de faire pour lui l'expiation devant l'Eternel.

30 Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons qu'il a pu se procurer,

31 l'un en sacrifice d'expiation, l'autre en holocauste, avec l'offrande; et le sacrificateur fera pour celui qui se purifie l'expiation devant l'Eternel.

32 Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes.

33 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

34 Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne la possession; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,

35 celui à qui appartiendra la maison ira le déclarer au sacrificateur, et dira: J'aperçois comme une plaie dans ma maison.

36 Le sacrificateur, avant d'y entrer pour examiner la plaie, ordonnera qu'on vide la maison, afin que tout ce qui y est ne devienne pas impur. Après cela, le sacrificateur entrera pour examiner la maison.

37 Le sacrificateur examinera la plaie. S'il voit qu'elle offre sur les murs de la maison des cavités verdâtres ou rougeâtres, paraissant plus enfoncées que le mur,

38 il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.

39 Le sacrificateur y retournera le septième jour. S'il voit que la plaie s'est étendue sur les murs de la maison,

40 il ordonnera qu'on ôte les pierres attaquées de la plaie, et qu'on les jette hors de la ville, dans un lieu impur.

41 Il fera râcler tout l'intérieur de la maison; et l'on jettera hors de la ville, dans un lieu impur, la poussière qu'on aura râclée.

42 On prendra d'autres pierres, que l'on mettra à la place des premières; et l'on prendra d'autre mortier, pour recrépir la maison.

43 Si la plaie revient et fait éruption dans la maison, après qu'on a ôté les pierres, râclé et recrépi la maison,

44 le sacrificateur y retournera. S'il voit que la plaie s'est étendue dans la maison, c'est une lèpre invétérée dans la maison: elle est impure.

45 On abattra la maison, les pierres, le bois, et tout le mortier de la maison; et l'on portera ces choses hors de la ville dans un lieu impur.

46 Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu'elle était fermée sera impur jusqu'au soir.

47 Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.

48 Si le sacrificateur, qui est retourné dans la maison, voit que la plaie ne s'est pas étendue, après que la maison a été recrépie, il déclarera la maison pure, car la plaie est guérie.

49 Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.

50 Il égorgera l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.

51 Il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi et l'oiseau vivant; il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé et dans l'eau vive, et il en fera sept fois l'aspersion sur la maison.

52 Il purifiera la maison avec le sang de l'oiseau, avec de l'eau vive, avec l'oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l'hysope et le cramoisi.

53 Il lâchera l'oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. C'est ainsi qu'il fera pour la maison l'expiation, et elle sera pure.

54 Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne,

55 pour la lèpre des vêtements et des maisons,

56 pour les tumeurs, les dartres et les taches:

57 elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #9938

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9938. Que sanctifieront les fils d'Israël quant à tous leurs dons de saints, signifie les cultes représentatifs de l'éloignement des péchés : on le voit par la signification des dons ou des présents, qui étaient principalement les holocaustes, les sacrifices et les minchahs chez la nation Israélite et Juive, en ce que ce sont les intérieurs du culte car ils les représentaient ; les intérieurs du culte sont les choses qui appartiennent à l'amour et à la foi, et par suite les pardons des péchés, c'est-à-dire, les éloignements des péchés, puisque par la foi et par l'amour procédant du Seigneur les péchés sont éloignés ; car autant le bien de l'amour et de la foi entre, ou, ce qui est la môme chose, autant le ciel entre, autant les péchés sont éloignés, c'est-à-dire, autant est éloigné l'enfer, tant celui qui est au dedans de l'homme que celui qui est hors de lui ; de là, on voit clairement ce qui est entendu par les dons qu'ils sanctifiaient, c'est-à-dire, offraient. Si les dons ont été nommés saints, et si les donner ou les offrir a été dit sanctifier, c'est parce qu'ils représentaient des choses saintes ; car ils étaient offerts pour les expiations, ainsi pour les éloignements des péchés, ce qui se fait par la foi et l'amour envers le Seigneur d'après le Seigneur. Les dons et les présents sont dits offerts à Jéhovah, quoique Jéhovah, c'est-à-dire, le Seigneur, ne reçoive point de dons ou de présents, mais donne gratuitement à chacun ; cependant il veut toujours qu'ils viennent de l'homme comme de lui-même, pourvu qu'il reconnaisse qu'ils proviennent non de lui mais du Seigneur, car le Seigneur met en l'homme l'affection de faire le bien d'après l'amour, et l'affection de prononcer le vrai d'après la foi ; mais l'affection elle-même influe du Seigneur, et se montre comme dans l'homme, ainsi comme venant de l'homme, car tout ce que l'homme fait d'après l'affection qui appartient à l'amour, il le fait d'après la vie, puisque l'amour est la vie de chacun ; de là, il est évident que les choses, qui sont appelées dons et présents offerts au Seigneur par l'homme, sont dans leur essence des dons et des présents offerts à l'homme par le Seigneur, et que s'ils sont appelés dons et présents, c'est d'après l'apparence ; tous les sages de cœur voient cette apparence, mais non de même les simples ; cependant toujours est-il que les dons et les présents de ceux-ci sont agréables, en tant qu'ils sont faits d'après l'ignorance dans laquelle il y a l'innocence ; l'innocence est le bien de l'amour envers Dieu, et elle habite dans l'ignorance, surtout chez les sages de cœur, car ceux qui sont sages de cœur savent et perçoivent que rien de la sagesse en eux ne vient d'eux, mais que le tout de la sagesse vient du Seigneur, c'est-à-dire, le tout du bien qui appartient à l'amour et le tout du vrai qui appartient à la foi, et qu'ainsi cela chez les sages habite toujours dans l'ignorance : il est donc évident que la reconnaissance, et surtout la perception de cette vérité, est l'innocence de la sagesse. Les dons qui étaient offerts dans l'Église Juive, lesquels étaient principalement les holocaustes, les sacrifices et les minchahs, étaient aussi appelés expiations des péchés, car ils étaient offerts pour leur pardon, c'est-à-dire, pour leur éloignement ; ceux qui étaient de cette Église croyaient aussi que les péchés étaient ainsi pardonnes, et même qu'ils étaient entièrement enlevés, car il est dit qu'après qu'ils ont offert leurs présents, les péchés leur sont pardonnes, voir Lévitique 4:26, 31, Lévitique 5:6, 10, 13, 16, 18, , ; mais ils ne savaient pas que leurs présents représentaient les intérieurs, par conséquent les choses qui sont faites par l'homme d'après l'amour et la foi procédant du Seigneur, et que ce sont ces choses qui expient, c'est-à-dire, éloignent les péchés, et que quand ' les péchés ont été éloignés, il semble qu'ils ont été entièrement éloignés ou enlevés, comme il a été montré dans cet article et dans le précédent : en effet, cette nation était dans le culte représentatif, ainsi dans un culte externe sans l'interne, culte par lequel il y avait alors conjonction du ciel avec l'homme, voir les articles cités, numéros 9320 (fin), 9380.

  
/ 10837